Меню
Эл-Сөздүк

каршылыгы бирдей торсун

beam of uniform resistance

каршылыгы бирдей торсун

брус равного сопротивления

Котормолордун мисалдары: каршылыгы бирдей торсун

Кыргызча Орусча
Шарттар бирдей эле. Условия те же.
• Бардык тараптар бирдей каралганбы? | Все ли стороны представлены?
Кудайдын алдында бардык адамдар бирдей. Все люди равны в глазах Бога.
Төлөм жергиликтүү базада жана серверде бирдей оплата равна в местной базе и на сервере
Биринчи мамиле - бирдей мүмкүнчүлүктөрдүн принциби. Первый подход принцип равных возможностей.
Иликтөө жүргүзүлгөн МБОдо абал бирдей экендиги байкалат: Обследование РАО показал подобную ситуацию:
Кыргыз Республикасында мыйзам жана сот алдында бардык адамдар бирдей. Все в Кыргызской Республике равны перед законом и судом.
Биргелешип зыян келтирген жактар жабыр тарткандын алдында бирдей жооп беришет. Лица, которые совместно нанесли вред несут солидарную ответственность перед потерпевшим.
Бардык окуучулар үчүн тесттик тапшырмалар окутуу тилине карабастан бирдей болду. Испытуемые задания для всех учащихся были одинаковыми, независимо от языка обучения.
Күнөөнүн даражасын аныктоо мүмкүн болбогон учурда анын үлүшү бирдей деп таанылат. В случае невозможности определить степень вины, все акции будут считаться равными.
Бардык эле салттуу диндер жарандык коомдун суб-түзүмүн бирдей деңгээлде колдошобу? Это действительно каждый традиционная религия одинаково поддерживающая подструктуры гражданского общества?
Бирок аялдар менен эркектер ар кандай түзүмдүк бөлүмдөрдө бирдей эмес өкүлчүлүк кылат. Тем не менее, мужчины и женщины не в равной степени представлены в различных структурных подразделений Министерства.
Мусулмандар табият мыйзамына баш ийип, жада калса, душманына дагы бирдей мамиле жасашат. Мусульмане связаны естественного права лечить даже своих врагов, как равных.
Жарандык коом түшүнүгүндө, аны менен бирдей мааниге ээ эркиндик деген ой дагы камтылган. Понятие гражданского общества и воплощает другую идею, которая из особой важности; идея свободы.
Добуштар бирдей болуп калган учурда, шериктиктин төрагасынын добушу чечүүчү добуш болуп эсептелет. В случае равенства голосов голос председателя товарищества являются определяющими.
Кыргыз Республикасынын жарандары мамлекеттик жана муниципалдык кызматка кирүүгө бирдей укукка ээ. Граждане Кыргызской Республики имеют равный доступ к государственной и муниципальной служб.
Бардык эле мамлекеттер бааларды көтөрө бербейт, бирок көтөрсө, акчаны бардыгы бирдей деңгээлде көбөйтүшпөйт. Не во всех странах раздувают, или если они раздувают, они не раздувают в той же степени.
Ишке кабыл алууда бирдей мүмкүнчүлүктөрдүн саясатынын башка түрү - өкүлчүлүгү жетишсиз топту же жынысты колдоо. Другая форма политики равных возможностей в сфере занятости является поддержка, оказываемая менее представленных групп или пола.
Токой күтүү токой чарбасын башкаруучу республикалык мамлекеттик орган бекиткен бирдей тутум боюнча жүргүзүлөт. Лесоустройство должно осуществляться в рамках единой системы и в соответствии с порядком, установленным органом управления лесами Республиканского Государственного.
Демек, бул эки дүйнөнүн ортосунда жалгыз гана сан жагынан айырмачылык болбосо, жалпы жонунан, бардык нерсе бирдей. Это означает, что все то же самое в обоих мирах, ничего не изменилось, кроме чего-то в арифметике.

Котормолордун мисалдары: каршылыгы бирдей торсун

Кыргызча Англисче
Шарттар бирдей эле. Conditions are the same.
• Бардык тараптар бирдей каралганбы? ♦ Are all sides represented?
Кудайдын алдында бардык адамдар бирдей. All persons are equal in the sight of God.
Төлөм жергиликтүү базада жана серверде бирдей payment is equal in local base and on server
Биринчи мамиле - бирдей мүмкүнчүлүктөрдүн принциби. The first approach is principle of equal opportunities.
Иликтөө жүргүзүлгөн МБОдо абал бирдей экендиги байкалат: The survey of the РАО has shown the similar situation :
Кыргыз Республикасында мыйзам жана сот алдында бардык адамдар бирдей. All persons in the Kyrgyz Republic shall be equal before the law and the court.
Биргелешип зыян келтирген жактар жабыр тарткандын алдында бирдей жооп беришет. Persons who jointly inflicted harm shall bear joint and several liability to the injured party.
Бардык окуучулар үчүн тесттик тапшырмалар окутуу тилине карабастан бирдей болду. The test assignments for all pupils were identical, regardless of the language of tuition.
Күнөөнүн даражасын аныктоо мүмкүн болбогон учурда анын үлүшү бирдей деп таанылат. Should it be impossible to determine the degree of fault, all shares shall be deemed equal.
Бардык эле салттуу диндер жарандык коомдун суб-түзүмүн бирдей деңгээлде колдошобу? Is really every traditional religion equally a supporting substructure for civil society?
Бирок аялдар менен эркектер ар кандай түзүмдүк бөлүмдөрдө бирдей эмес өкүлчүлүк кылат. However, the men and women are not equally presented in different structural units of the Ministry.
Мусулмандар табият мыйзамына баш ийип, жада калса, душманына дагы бирдей мамиле жасашат. Muslims are bound by natural law to treat even their enemies as equals.
Жарандык коом түшүнүгүндө, аны менен бирдей мааниге ээ эркиндик деген ой дагы камтылган. The notion of civil society also embodies another idea which is of singular importance; the idea of freedom.
Добуштар бирдей болуп калган учурда, шериктиктин төрагасынын добушу чечүүчү добуш болуп эсептелет. In case of a tie vote, the vote of the chairman of the partnership shall be determinative.
Кыргыз Республикасынын жарандары мамлекеттик жана муниципалдык кызматка кирүүгө бирдей укукка ээ. Citizens of the Kyrgyz Republic have equal access to governmental and municipal services.
Бардык эле мамлекеттер бааларды көтөрө бербейт, бирок көтөрсө, акчаны бардыгы бирдей деңгээлде көбөйтүшпөйт. Not all countries inflate, or if they do inflate, they do not inflate to the same extent.
Ишке кабыл алууда бирдей мүмкүнчүлүктөрдүн саясатынын башка түрү - өкүлчүлүгү жетишсиз топту же жынысты колдоо. Another form of the policy of equal opportunities in employment is the support provided to the less represented groups or sex.
Токой күтүү токой чарбасын башкаруучу республикалык мамлекеттик орган бекиткен бирдей тутум боюнча жүргүзүлөт. Forest inventory shall be implemented under a unified system and according to the procedure established by the Republican State forest management body.
Демек, бул эки дүйнөнүн ортосунда жалгыз гана сан жагынан айырмачылык болбосо, жалпы жонунан, бардык нерсе бирдей. That means that everything is the same in both worlds, nothing is changed except something in the arithmetic.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: