Меню
Эл-Сөздүк

жашоого ыңгайлуулук

жизненность

Котормолордун мисалдары: жашоого ыңгайлуулук

Кыргызча Орусча
Алар дагы сага кошулуп, «Биримдикте» жашоого аз да болсо аралашабы? У них прийти ... и вроде стал неполный участники время в эксперименте сосуществования?
Окуу шарты окуган жердеги үй-бүлө менен чогуу жашоого мүмкүнчүлүк берет. Условия обучения обеспечивают возможность совместного проживания с семьей в месте обучения.
Ал жаңы эл Исанын асманда жашоого үмүттөнгөн майлаган жолдоочуларынан түзүлгөн. Эта новая нация состоит из помазанных христиан, имеющих небесную надежду.
Чогуу жашоого көнгөндөн кийин, биз диний айырмачылыктарыбызга карабай, бири-бирибизди кабыл алууга да макул болдук. После использования жить друг с другом, мы не смотрим на diferences наших религий и согласились принимать друг друга.
Биз ар түдүү диндин өкүлдөрү менен жашайбыз, биздин группанын мүчөлөрү бири-бирине ачык мамиле кылып тынчтыкта жашоого даяр. Мы живем с представителями разных религий, члены нашей группы делают открытые отношения друг с другом и готовы жить в мире.
Кыргызстанда сапатына (ыңгайлуулук, кызмат көрсөтүүлөр чөйрөсү) эмес, санына (инкубаторлордун саны) кароо жагдайы басымдуулук кылат. В Кыргызстане вопрос о количестве (число инкубаторов), кажется, преобладают над вопросом качества (объектов, спектр услуг).
Жарандык коом талап кылган принциптердин бири – диний коомчулуктар “куралдарын” ташташып, укук түшүнүгүнө “жашоого” мүмкүнчүлүк бериши керек. Что принципы гражданского общества только требует, что религиозные общины, так сказать, "разоружили" и позволяют право на "выход".
Ыйгарым укуктуу орган сунуш кылган калктуу конуштардын ичинен туугандары жашаган жана алар чогуу жашоого макул болгон калктуу конушту туруктуу жашаган жери катары тандап алуу выбрать одну из нескольких населенных пунктов, предложенных компетентным органом, где его родственники проживают в месте его постоянного проживания, если они согласны с общим жительства
Карама-каршылыктар менен айырмачылыктардан түп-тамырынан арылуу мүмкүн эмес болгондуктан, чыныгы жашоого жакын эркиндик түшүнүгү, аларды өзара ылайыкташтыра турган ыкманы сунуштай алышы керек. Любой правдоподобным понятие свободы должно предложить отчет о том, как конфликт и разница может быть приспособлен -для они, конечно, не могут быть преодолены.
- Эркек-аял дебестен бардыгы өздөрү барган өлкөнүн адамдары менен бирге иштеп, бирге жашоого, эмне иш кылса ошол ишти кылып, эмне жесе ошону жеп, кайсы тилде сүйлөсө, ошол тилде сүйлөөгө тийиш болот». "Мужчины и женщины должны будут жить и работать бок о бок с гражданами страны, в которой они, размещенных - делает ту же работу, едят ту же пищу, говорить на одном языке».
Кыргыз Республикасы эларалык укуктун жалпы таанылган эрежелерин сактайт, жалпыга бирдей жана адилет жашоого, өзара пайдалуу кызматташтыкка, дүйнөлүк жана жергиликтүү маселелерди тынчтык жолу менен чечүүгө умтулат. Кыргызская Республика стремится к всеобщему и справедливому миру, взаимовыгодному сотрудничеству, разрешению глобальных и региональных проблем мирным путем, а также соблюдает общепризнанные принципы международного права.
Бирок чыгымдар пайдалуу натыйжаларга алып келсе, мисалы, мамлекеттин ичиндеги айрым нерселер оңолсо, мамлекеттик кызматкер: “Карагылачы, эгер менин башкаруу тутумум болбогондо, мындай сонун жашоого жетмек эмессиңер. Но если расходы выгодно, скажем, если она позволяет улучшить некоторые аспекты в стране, то государственный говорит, "Смотри, ты никогда не было такого замечательного жизнь, как у вас под моим режимом.
Бул учурда кандайдыр бир башка нерсе пайда болушу мүмкүн, ал эми бул мамлекетте, ар кандай диний коомчулуктарга өзүлөрү тандаган мыйзамдар боюнча жашоого уруксат берген коомду жараткан Осмон империясы жакшы мисал болуп бере алат. Более вероятно появление чего-то другого, для которых здесь, в этой стране Османская империя предоставила нам один из лучших примеров - т.е. обществе, где различные религиозные общины позволило управлять своими делами законами
Алар бири- бири жөнүндө, маданияттары жана Жакынкы Чыгыш өлкөлөрүнүн көйгөйлүү маселелери жөнүндө жакшыраак түшүнүк алып, түрдүү диндердин өкүлдөрүнүн ортосундагы мамилелерди жакшыртуу максатында, бир үйдө жашоого макул болушган. Они согласились жить в доме, чтобы узнать друг о друге, их культур, а также вопросы ближневосточного значение, в надежде на улучшение отношений между людьми разных вероисповеданий.
Жарандык коомдогу эркиндик, адамдарга, алардын ар кандай айырмачылыктарына, ошондой эле ар түрдүү кызыкчылыктарынан, темпераментинен жана ишенимдеринен улам келип чыккан кагылышууларга карабастан, чогуу-чаран жашоого мүмкүнчүлүк берет. Свобода воплощается в гражданском обществе является свобода, что позволяет людям жить вместе, несмотря на их различия и, несмотря на конфликты, которые возникают от их различных интересов, темперамент, и верований.
Жашоого жарактуу турак жайларды биринчи кабатта жайгашкан турак жай эмес имарат жайларга айландыруу шериктиктин жалпы чогулушунун чечими болгондо жергиликтүү өз алдынча башкаруу органдарынын чечими боюнча өзгөчө учурларда гана жол берилет. Передача помещений, пригодных для проживания в нежилых помещениях, за исключением тех, кто на первых этажах допускается в исключительных случаях по решению местного самоуправление органов и с согласия решением общего собрания от партнерш
Жарандык коом, өзүнүн элестетүүсүндөгү жакшы жашоого умтулган (же, айрым учурларда анын маанисин түшүнүүгө аракет кылган) жана жашоо бизнесин жүргүзүүдө талап кылынган эркиндикти сактоого аракеттенген көптөгөн коомчулуктардын же бирикмелердин чөйрөсү. Это гражданское общество это сфера многих общин или ассоциаций, каждая проводит свое понимание хорошей жизни (или, в случае с некоторыми, в поисках такого понимания), наибольшее значение имеет сохранение свободы каждый должен получить по с го
Бирок чыгымдар пайдалуу натыйжаларга алып келсе, мисалы, мамлекеттин ичиндеги айрым нерселер оңолсо, мамлекеттик кызматкер: “Карагылачы, эгер менин башкаруу системам болбогондо, мындай сонун жашоого жетмек эмессиңер. Тилекке каршы, инфляция системасын жак Но если расходы выгодно, скажем, если она позволяет улучшить некоторые аспекты в стране, то государственный говорит, "Смотри, ты никогда не было такого замечательного жизнь, как у вас под моим режимом. Есть некоторые плохие люди, некоторые теоретики инфля

Котормолордун мисалдары: жашоого ыңгайлуулук

Кыргызча Англисче
Алар дагы сага кошулуп, «Биримдикте» жашоого аз да болсо аралашабы? Do they come over ... and sort of become part- time participants in the coexistence experiment?
Окуу шарты окуган жердеги үй-бүлө менен чогуу жашоого мүмкүнчүлүк берет. Terms and conditions of training provide the opportunity of joint residing with family in the place of training.
Ал жаңы эл Исанын асманда жашоого үмүттөнгөн майлаган жолдоочуларынан түзүлгөн. This new nation is made up of anointed Christians, who have the heavenly hope.
Чогуу жашоого көнгөндөн кийин, биз диний айырмачылыктарыбызга карабай, бири-бирибизди кабыл алууга да макул болдук. After using to live with each other, we do not look to diferences of our religions and agreed to accept each other.
Биз ар түдүү диндин өкүлдөрү менен жашайбыз, биздин группанын мүчөлөрү бири-бирине ачык мамиле кылып тынчтыкта жашоого даяр. We live with representatives of different religions, the members of our group make open relations with each other and ready to live in peace.
Кыргызстанда сапатына (ыңгайлуулук, кызмат көрсөтүүлөр чөйрөсү) эмес, санына (инкубаторлордун саны) кароо жагдайы басымдуулук кылат. In Kyrgyzstan, the issue of quantity (number of incubators) seems to predominate over the issue of quality (facilities, range of services).
Жарандык коом талап кылган принциптердин бири – диний коомчулуктар “куралдарын” ташташып, укук түшүнүгүнө “жашоого” мүмкүнчүлүк бериши керек. What the principles of a civil society only demands, is that religious communities are, so to say, “disarmed” and allow the right to “exit”.
Ыйгарым укуктуу орган сунуш кылган калктуу конуштардын ичинен туугандары жашаган жана алар чогуу жашоого макул болгон калктуу конушту туруктуу жашаган жери катары тандап алуу to choose one of a number of the populated areas proposed by the Competent Authority where his relatives reside as a place of his permanent residence provided they agree to a common residence
Карама-каршылыктар менен айырмачылыктардан түп-тамырынан арылуу мүмкүн эмес болгондуктан, чыныгы жашоого жакын эркиндик түшүнүгү, аларды өзара ылайыкташтыра турган ыкманы сунуштай алышы керек. Any plausible notion of freedom must offer an account of how conflict and difference can be accommodated -for they surely cannot be overcome.
- Эркек-аял дебестен бардыгы өздөрү барган өлкөнүн адамдары менен бирге иштеп, бирге жашоого, эмне иш кылса ошол ишти кылып, эмне жесе ошону жеп, кайсы тилде сүйлөсө, ошол тилде сүйлөөгө тийиш болот». "Men and women will be expected to work and live alongside the nationals of the country in which they are stationed — doing the same work, eating the same food, talking the same language."
Кыргыз Республикасы эларалык укуктун жалпы таанылган эрежелерин сактайт, жалпыга бирдей жана адилет жашоого, өзара пайдалуу кызматташтыкка, дүйнөлүк жана жергиликтүү маселелерди тынчтык жолу менен чечүүгө умтулат. The Kyrgyz Republic strives toward universal and just peace, mutually beneficial cooperation, resolution of global and regional problems by peaceful means, and shall observe the universally recognized principles of international law.
Бирок чыгымдар пайдалуу натыйжаларга алып келсе, мисалы, мамлекеттин ичиндеги айрым нерселер оңолсо, мамлекеттик кызматкер: “Карагылачы, эгер менин башкаруу тутумум болбогондо, мындай сонун жашоого жетмек эмессиңер. But if the expenditure is beneficial, let us say if it makes it possible to improve some things in the country, then the statesman says, “Look, you never had such a wonderful life as you have under my regime.
Бул учурда кандайдыр бир башка нерсе пайда болушу мүмкүн, ал эми бул мамлекетте, ар кандай диний коомчулуктарга өзүлөрү тандаган мыйзамдар боюнча жашоого уруксат берген коомду жараткан Осмон империясы жакшы мисал болуп бере алат. More likely is the emergence of something different, for which here in this country the Ottoman Empire has provided us with one of the best examples - i.e. a society where different religious communities are allowed to run their own affairs by laws of the
Алар бири- бири жөнүндө, маданияттары жана Жакынкы Чыгыш өлкөлөрүнүн көйгөйлүү маселелери жөнүндө жакшыраак түшүнүк алып, түрдүү диндердин өкүлдөрүнүн ортосундагы мамилелерди жакшыртуу максатында, бир үйдө жашоого макул болушган. They agreed to live in the house to learn about each other, their cultures, and issues of Mideast importance, in the hope of improving relations between people of different faiths.
Жарандык коомдогу эркиндик, адамдарга, алардын ар кандай айырмачылыктарына, ошондой эле ар түрдүү кызыкчылыктарынан, темпераментинен жана ишенимдеринен улам келип чыккан кагылышууларга карабастан, чогуу-чаран жашоого мүмкүнчүлүк берет. The freedom embodied in civil society is the freedom that allows human beings to live together in spite of their differences and in spite of the conflicts which arise from their varying interests, temperament, and beliefs.
Жашоого жарактуу турак жайларды биринчи кабатта жайгашкан турак жай эмес имарат жайларга айландыруу шериктиктин жалпы чогулушунун чечими болгондо жергиликтүү өз алдынча башкаруу органдарынын чечими боюнча өзгөчө учурларда гана жол берилет. The transfer of premises suitable for residence into the non-residential premises except those on first floors is allowed in exceptional cases by the decision of local-selfgovernment bodies and with the consent of general meeting decision of the partnersh
Жарандык коом, өзүнүн элестетүүсүндөгү жакшы жашоого умтулган (же, айрым учурларда анын маанисин түшүнүүгө аракет кылган) жана жашоо бизнесин жүргүзүүдө талап кылынган эркиндикти сактоого аракеттенген көптөгөн коомчулуктардын же бирикмелердин чөйрөсү. It civil society is a realm of many communities or associations, each pursuing its understanding of the good life (or, in the case of some, in search of such understanding), what matters most is the preservation of the freedom each needs to get on with th
Бирок чыгымдар пайдалуу натыйжаларга алып келсе, мисалы, мамлекеттин ичиндеги айрым нерселер оңолсо, мамлекеттик кызматкер: “Карагылачы, эгер менин башкаруу системам болбогондо, мындай сонун жашоого жетмек эмессиңер. Тилекке каршы, инфляция системасын жак But if the expenditure is beneficial, let us say if it makes it possible to improve some things in the country, then the statesman says, “Look, you never had such a wonderful life as you have under my regime. There are some bad people, some inflationists,

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: