Меню
Эл-Сөздүк

Жалган жерден өрт чыкпайт.

Без причины пожара не бывает.

Близкие по смыслу пословицы на русском языке:
Нет дыма без огня, ни огня без дыма.

Котормолордун мисалдары: Жалган жерден өрт чыкпайт.

Кыргызча Орусча
“Чыгат - чыкпайт”. "Падение или нет".
жерден көтөрүлүү аянты взлета платформы
Ушул жерден мага ой келди. И вот, когда у меня была прозрение.
Жүгүмдү кайсы жерден алам? Где можно получить багаж?
Ал бул жерден бир топ эле алыс Это довольно далеко отсюда
бир гана жерден сатып алуулар. закупки из одного источника.
Кайсы жерден катталышым керек? Где я могу зарегистрироваться?
Жалган жарнамаларга тыюу салуу Запрет ложной рекламы
Чоң жолго кайсы жерден чыгабыз? Где выход к шоссе?
Мен бул жерден түшүп калгым келет Я хочу выйти здесь
Дан оокаттарын кайсы жерден табам? Где я могу найти хлопья?
Аны кайсы жерден сатып алсам болот? Где я могу купить это?
Мына ушул жерден көйгөй келип чыгат. И это проблема.
Кайсы жерден ичкенге суу алсам болот? Где я могу купить питьевую воду?
Кайсы жерден карта сатып алсам болот? Где я могу купить карту?
Так ушул жерден динге орун тапсак болот. И именно здесь, что место религии можно найти.
Кайсы жерден машинени ижарага алса болот? Где можно арендовать автомобиль?
Кайсы жерден моторлуу кайык алып турса болот? Где я могу взять напрокат катер?
Эчкимдин өмүрү жок жерден кыйылышы мүмкүн эмес. Никто не может быть лишен жизни произвольно.
Кайсыл жерден телефонума бирдик жүктөсөм болот? Где можно пополнить баланс телефона?

Котормолордун мисалдары: Жалган жерден өрт чыкпайт.

Кыргызча Англисче
“Чыгат - чыкпайт”. "Fall out or not".
жерден көтөрүлүү аянты take-off platform
Ушул жерден мага ой келди. And that's when I had my epiphany.
Жүгүмдү кайсы жерден алам? Where can I get my baggage?
Ал бул жерден бир топ эле алыс It's quite far from here
бир гана жерден сатып алуулар. single-source procurement.
Кайсы жерден катталышым керек? Where do I check in?
Жалган жарнамаларга тыюу салуу Prohibition of false advertising
Чоң жолго кайсы жерден чыгабыз? Where is the exit to the highway?
Мен бул жерден түшүп калгым келет I'd like to get off here, please
Дан оокаттарын кайсы жерден табам? Where can I find cereals?
Аны кайсы жерден сатып алсам болот? Where can I buy it?
Мына ушул жерден көйгөй келип чыгат. And this is the problem.
Кайсы жерден ичкенге суу алсам болот? Where can I get some drinking water?
Кайсы жерден карта сатып алсам болот? Where can I buy a map?
Так ушул жерден динге орун тапсак болот. And it is here that the place of religion is to be found.
Кайсы жерден машинени ижарага алса болот? Where can I rent a car?
Кайсы жерден моторлуу кайык алып турса болот? Where can I rent a motorboat?
Эчкимдин өмүрү жок жерден кыйылышы мүмкүн эмес. No one can be deprived of his life arbitrarily.
Кайсыл жерден телефонума бирдик жүктөсөм болот? Where I can load money on my phone?

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: