Меню
Эл-Сөздүк

worth

[уөөс]
a., predic.
1. боло турган;
2. татыктуу;
n.
1. кадыр, бедел;
2. баа, нарк; to be worth (while) арзы-; жөнү бар бол-

Примеры переводов: worth

Английский Русский
A picture is worth a thousand words Одна картинка стоит тысячи слов
It's never worth quoting everything someone says in an interview. Это никогда не стоит процитировать все кто говорит в интервью.
They're used when most of what a speaker said is worth repeating. Они используются, когда большинство из того, что сказал говорящий стоит повторить.
At the same time the candidates were required to prove their worth - women, men and youth ... В то же время кандидаты должны были доказать свою ценность - женщины, мужчины и молодежь ...
One answer worth considering is that we turn to tradition. This is, in fact, what we do depend upon. Один ответ стоит учесть, что мы переходим к традиции. Это, по сути, то, что мы зависеть.
Only an understanding of these matters will allow us to appreciate the moral worth of Islam, and to see why it might be a source of strength rather than a danger. Только понимание этих вопросов позволит оценить моральную ценность ислама, а также понять, почему это может быть источником силы, а не опасность.
These traditions embody our (various and diverse) understandings of what has aesthetic and moral worth; of what is worth aspiring to and what is taboo; of what is sacred and what is profane. Эти традиции воплощают наши (различные и разнообразные) понимание того, что есть эстетическое и моральную ценность; что стоит стремясь и то, что является табу; что это святое, а что осквернить.
And it is worth remembering that religion provided not only a source of sanctuary in many of these societies, but also the source of resistance (the polish Catholic church in the 1980s, for example). И не стоит забывать, что религия обеспечивается не только источником святилище во многих из этих обществ, но также источником сопротивления (польский Костёл в 1980, например).
Public opinion surveys are a staple of campaign coverage, but journalists need to look closely before deciding whether a poll's results are worth reporting (See sidebar, "Questions Journalists Should Ask About Polls," on page 53). Опросы общественного мнения являются одним из основных продуктов освещения кампании, но журналисты должны внимательно изучить, прежде чем решить Результаты опросу являются стоит отчетности (врезку "на вопросы журналистов должны спросить об голосований", н

Примеры переводов: worth

Английский Кыргызский
A picture is worth a thousand words Сүрөттүн баасы миң сөз турат
It's never worth quoting everything someone says in an interview. Маектешүүдө айтылгандардын баарын эле цитата катары келтире берүүгө болбойт.
They're used when most of what a speaker said is worth repeating. Алар айтылган сөз кайталоого татыктуу болгон учурда колдонулат.
At the same time the candidates were required to prove their worth - women, men and youth ... Ошол эле учурда конкреттүү талапкерлердин - аялдардын, эркектердин, жаштардын татыктуу сапаттарын көрсөтүү талап кылынат...
One answer worth considering is that we turn to tradition. This is, in fact, what we do depend upon. Көңүлгө арзырлык жооп – салттуу көз-караштарга кайрылуу.
Only an understanding of these matters will allow us to appreciate the moral worth of Islam, and to see why it might be a source of strength rather than a danger. Ушул нерселерге жооп алганда гана, биз ислам дининин моралдык баалуулугун, ал, чынында, коркунучтун эмес, эбегейсиз күчтүн башаты экендигин көрө алабыз.
These traditions embody our (various and diverse) understandings of what has aesthetic and moral worth; of what is worth aspiring to and what is taboo; of what is sacred and what is profane. Ушул каада-салттар биздин (ар түрдүү) кандай нерсе көзгө жагымдуу жана адептүү, кандай нерсеге умтулууга болот, ал эми кандайына тыюу салынган, эмнени ыйык, эмнени күнөө деп санасак болот деген түшүнүктөрүбүздү чагылдырат.
And it is worth remembering that religion provided not only a source of sanctuary in many of these societies, but also the source of resistance (the polish Catholic church in the 1980s, for example). Эске сала кетүүчү нерсе, дин көптөгөн коомдордо ыйыктыктын булагын гана эмес, каршылык көрсөтүүнүн булагын дагы камсыз кылат (мисалы, Польшадагы 1980-жылдардагы католик чиркөөсү).
Public opinion surveys are a staple of campaign coverage, but journalists need to look closely before deciding whether a poll's results are worth reporting (See sidebar, "Questions Journalists Should Ask About Polls," on page 53). Коомдук пикирди сурамжылоо - кампаниянын негизги элементи болуп саналат, бирок журналисттер сурамжылоонун натыйжаларын жарыялоодон мурда аны кылдаттык менен иликтеп чыгышы керек (51-беттеги «Журналисттин сурамжылоолор боюнча бере турган суроолорун» карап

Также найдены следующие похожие слова на Английском языке
strtoupper(EN)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: