Меню
Эл-Сөздүк

tremendous

  • абдан чоң
  • эң чоң
  • Примеры переводов: tremendous

    Английский Русский
    All their savings were destroyed when the tremendous inflation reduced the value of the franc to practically nothing. Все свои сбережения были уничтожены, когда огромный инфляция снижается стоимость франка практически к нулю.
    Since then, there has taken place a tremendous increase in population, for which the silly term “population explosion” was invented. С тех пор, произошло значительное увеличение численности населения, для которых был изобретен глупый термин "демографический взрыв".
    It is a tremendous help when we are dealing with problems or are making decisions about our choice of friends, entertainment, employment, dress, and so forth. Это огромная помощь, когда мы имеем дело с проблемами или принимают решения о нашем выборе друзей, развлечений, занятий, платье и так далее.
    There is no better way to bring about a tremendous revolution than to destroy the savings of the masses which are invested in savings deposits, insurance policies, and so on. Там нет лучшего способа, чтобы привести к огромным революции, чем уничтожить сбережения масс, которые инвестировали в сберегательные депозиты, страховые полисы, и так далее.
    According to the present patterns, the priority-driven objective of the GE is to form the view of the world as a single whole, as a tremendous but integrated community, where everyone's welfare directly dependents on the prosperity of other people. В соответствии с настоящими узорами, приоритет приводом цель GE является формирование представления о мире как единое целое, как огромный, но интегрированное сообщество, где благополучие каждого непосредственно зависимых от благосостояния других людей.
    But when he reached his sixties, the policy became due. The insurance, which had been a tremendous sum when he had taken it out thirty five years before, was just sufficient to pay for the taxi ride back to his office after going to collect the insurance Но когда он достиг его шестидесятых, политика выплаты. Страхование, которое было огромное сумму, когда он принял это тридцать пять лет назад, было просто достаточным, чтобы заплатить за такси в свой кабинет после посещения получить страховку
    And if this mistake is not eliminated very soon, all our technological and scientific improvements will not prevent us from a tremendous financial catastrophe that will destroy practically all that civilization has created in the last several hundred year И если эта ошибка не устранена в самое ближайшее время, все наши технологические и научные улучшения не помешает нам с огромной финансовой катастрофы, который будет уничтожать практически все, что цивилизация создала в последние несколько сотен года

    Примеры переводов: tremendous

    Английский Кыргызский
    All their savings were destroyed when the tremendous inflation reduced the value of the franc to practically nothing. Ири көлөмдөгү инфляция франктын бардык нерселерге болгон баркын түшүрүп салганда, сакталуудагы аманаттар эч нерсеге жарабай калган.
    Since then, there has taken place a tremendous increase in population, for which the silly term “population explosion” was invented. Ошондон бери, калктын саны бир кыйла жогорулап кетип, “демографиялык ташкын” деген дагы бир ойго жатпаган аталгы жаралган.
    It is a tremendous help when we are dealing with problems or are making decisions about our choice of friends, entertainment, employment, dress, and so forth. Ал бизге кыйынчылыктар менен күрөшүүгө, дос тандоого, көңүл ачууга, жумушка, кийим-кечеге жана башка нерселерге байланыштуу туура чечим чыгарууга жардам берет
    There is no better way to bring about a tremendous revolution than to destroy the savings of the masses which are invested in savings deposits, insurance policies, and so on. Коогалаңдуу ири төңкөрүштү баштоону кааласаңыз, жалпы элдин аманат салымдары, камсыздандыруу полистери ж.б.у.с. түрүндө инвестицияланган аманаттарын эч нерсеге жаратпай салгандан артык эч нерсе жок.
    According to the present patterns, the priority-driven objective of the GE is to form the view of the world as a single whole, as a tremendous but integrated community, where everyone's welfare directly dependents on the prosperity of other people. АББнын жогоруда келтирилген моделдери бирдиктүү бүтүн, ар биринин байгерчилиги башкалардын байгерчилигине түздөн-түз көз каранды болгон зор коомчулук катары дүйнөгө көз карашты калыптандырууну артыкчылыктуу милдет катары көтөрүп чыгат.
    But when he reached his sixties, the policy became due. The insurance, which had been a tremendous sum when he had taken it out thirty five years before, was just sufficient to pay for the taxi ride back to his office after going to collect the insurance Бирок ал жигит алтымышка чыгып, полисти алганы барганда, отуз беш жыл мурун ири көлөмдү түзгөн акча таксиге отуруп келгенге гана жараган.
    And if this mistake is not eliminated very soon, all our technological and scientific improvements will not prevent us from a tremendous financial catastrophe that will destroy practically all that civilization has created in the last several hundred year Эгер бул ката эртерээк жоюлбаса, азыркы учурдагы технология жана илим жаатында жетишкен ийгиликтер бизди, жүздөгөн жылдар бою түптөлүп келе жаткан бүтүндөй цивилизациянын таш-талканын чыгара турган ири каржы капсалаңынан же кырсыктан коргоп кала албайт.

    Также найдены следующие похожие слова на Английском языке
    strtoupper(EN)
    Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: