Меню
Эл-Сөздүк

translation

  • котормо
  • которуу
  • translation

    [трэнс‘лэйшн]
    n.
    1. котормо;
    2. трансляция;
    3. жылдыруу

    Примеры переводов: translation

    Английский Русский
    translation costs расходы на перевод
    translation or reworking of the work for their later use; перевод или переделка произведения для их последующего использования;
    all uses made of the translation are without any commercial purpose. всякое использование перевода не преследует коммерческих целей.
    the translation is made from a copy made and acquired in accordance with the laws of the said country. перевод осуществляется с экземпляра, изготовленного и приобретенного в соответствии с законами данной страны.
    if the translation was not published by the owner of the right of translation or with his authorization. если перевод не был выпущен лицом, обладающим правом на перевод, или с его разрешения.
    if the translation is not in a language in general use in the country in which the license is applied for. если перевод сделан не на языке общего пользования в стране, где лицензия запрошен.
    Google Translate provides free online translation in more than 60 languages, which will soon include Kyrgyz. Google Перевести предоставляет бесплатную онлайн-трансляцию более чем в 60 языках, который скоро включают кыргызов.
    In the case of a translation, the original title of the work shall appear in any case on all the said copies. В случае перевода оригинальный заголовок произведения должны появляться в любом случае на всех указанных экземплярах.
    A license to reproduce and publish a translation of a work shall not be granted under this Article in the following cases. Лицензия на воспроизведение и выпуск в свет перевода произведения не выдается в соответствии с настоящей статьей в следующих случаях.
    If the documents have been submitted in the other language, the application shall include translation into Kyrgyz or Russian language. Если документы были поданы на другом языке, к заявке прилагается их перевод на государственный или русский язык.
    The U.S. Embassy is proud to support a robust translation program to put American classics into the hands of Kyrgyz-speakers and readers. Посольство США с гордостью поддерживает надежную перевода программы поставить американских классиков в руки кыргызско-колонок и читателей.
    If the documents are presented in any other language, the application shall be attached with their translation into Kyrgyz or Russian language. Если документы представлены на другом языке, к заявке должны быть приложены с их переводом на кыргызском или русском языке.
    The U.S. Embassy has already supported the translation and publication of American classics such as White Fang and Little House on the Prairie. Посольство США уже поддержали перевод и публикацию американских классиков, таких как Белый Клык и Маленький домик в прериях.
    The authorization shall be required for use of the work both in the original and in processed form, in the form of translation, arrangement and etc. Авторизации должно быть обязательным для использования произведения как в оригинале, так и в переработанном виде, в виде перевода, аранжировки и т.д.

    Примеры переводов: translation

    Английский Кыргызский
    translation costs которуу кызматтарына төлөө
    translation or reworking of the work for their later use; чыгарманы андан ары пайдалануу үчүн аларды которуу же кайра иштеп чыгуу;
    all uses made of the translation are without any commercial purpose. котормону кандай гана пайдалануу болбосун коммерциялык максаттарды көздөбөйт.
    the translation is made from a copy made and acquired in accordance with the laws of the said country. котормо берилген өлкөнүн мыйзамдарына ылайык даярдалган жана алынган нускадан жүзөгө ашырылат.
    if the translation was not published by the owner of the right of translation or with his authorization. эгерде котормо котормого укугу бар адам тарабынан же анын уруксаты менен чыгарылбаган болсо.
    if the translation is not in a language in general use in the country in which the license is applied for. эгерде котормо лицензия суралган өлкөдө жалпы колдонулбаган тилде жасалган учурда.
    Google Translate provides free online translation in more than 60 languages, which will soon include Kyrgyz. Google котормо кызматы Интернет аркылуу 60тан ашуун тилде акысыз котормо жасайт. Алардын ичине кыргыз тили да жакында кирет.
    In the case of a translation, the original title of the work shall appear in any case on all the said copies. Котормо учурунда чыгарманын оригиналдык аталышы кандай учурда болсо дагы бардык көрсөтүлгөн нускаларда басылат.
    A license to reproduce and publish a translation of a work shall not be granted under this Article in the following cases. Ушул беренеге ылайык, чыгарманын котормосун кайра чыгарууга жана жарыкка чыгарууга төмөндөгүдөй учурларда лицензия берилбейт.
    If the documents have been submitted in the other language, the application shall include translation into Kyrgyz or Russian language. Эгерде бул документтер башка тилде берилсе, анда өтүнмөгө алардын кыргыз же орус тилдеринде котормосу тиркелет.
    The U.S. Embassy is proud to support a robust translation program to put American classics into the hands of Kyrgyz-speakers and readers. Кыргыз Республикасындагы АКШ элчилиги Америка адабиятын кыргыз тилине которуу аркылуу китеп окууну жайылтуу жана Америка жазуучуларынын чыгармалары менен кыргыз окурмандарын тааныштыруу боюнча чоң долбоорду сыймыктануу менен колдойт.
    If the documents are presented in any other language, the application shall be attached with their translation into Kyrgyz or Russian language. Эгерде документтер башка тилде берилсе, өтүнмөгө алардын кыргыз же орус тилиндеги котормосу тиркелет.
    The U.S. Embassy has already supported the translation and publication of American classics such as White Fang and Little House on the Prairie. Буга чейин АКШ элчилиги «Ак азуу» жана « Прериядагы кичинеке үй » аттуу америкалык классикалык чыгармалардын кыргызчага которулушун жана басылышын колдоп келди.
    The authorization shall be required for use of the work both in the original and in processed form, in the form of translation, arrangement and etc. Уруксат чыгарманы алгачкы түрүндө, ошондой эле кайра иштетилген түрүндө, атап айтканда өткөрүү, аранжировка жана башкалар түрүндө пайдалануу үчүн талап кылынат.

    Также найдены следующие похожие слова на Английском языке
    strtoupper(EN)
    Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: