Меню
Эл-Сөздүк

traditional

[трэ‘дишэнл]
a. салттуу, традициялуу

Примеры переводов: traditional

Английский Русский
traditional Chinese традиционный китайский
This proved to be too radical a departure from traditional approaches. Это оказалось слишком радикальным отходом от традиционных подходов.
Of course, Voltaire meant to ridicule traditional religion with this innocent remark. Конечно, Вольтер хотел высмеять традиционную религию с этой невинной замечание.
Is really every traditional religion equally a supporting substructure for civil society? Это действительно каждый традиционная религия одинаково поддерживающая подструктуры гражданского общества?
Property and family law disputes and low-level criminal cases can be heard by traditional elders’ courts. Имущественные и семейные споры и уголовные дела низкоуровневые может быть услышан Традиционные суды аксакалов.
The cadastre maps and plans shall be prepared and updated both in traditional analog, and in electronic formats. Карты кадастровые и планы должны быть подготовлены и обновляются как в традиционной аналоговой, так и в электронном формате.
In the traditional Hollywood production model, films are shot with big 35mm film cameras and big crews to handle them. В традиционной модели производства в Голливуде, фильмы снимаются с большими камерами 35мм и обслуживает многочисленный персонал их.
If an Agreement should provide for the development of mineral deposits located in the areas of traditional use of natural resources. Если Соглашение должно предусматривать для разработки месторождений полезных ископаемых, расположенных в местах традиционного использования природных ресурсов.
Many news stories begin with the most newsworthy information, following a traditional story structure developed more than 100 years ago. Многие газетное начнем с самого информационных поводов, следуя традиционной структуре рассказа разработанной более 100 лет назад.
It seems that nobody will be satisfied with a traditional answer on use of the administrative resources to introduce the new- approaches. Кажется, что никто не будет удовлетворен с традиционным ответом на использование административных ресурсов, чтобы ввести New- подходы.
It has provided greater space for free expression in both democratic settings and countries where traditional broadcast and print media are restricted. Это обеспечило большее пространство для свободного выражения в обоих демократических структурах и странах, где традиционные вещательных и печатных СМИ ограничены.
It has provided greater space for free expression in both democratic settings and countries where traditional broadcast and print media are restricted. Это обеспечило большее пространство для свободного выражения в обоих демократических структурах и странах, где традиционные вещательных и печатных СМИ ограничены.
Understanding these positions leads to a reconsideration of the traditional forms of education, focusing from now on towards what has been called global education. Понимание этих позиций приводит к пересмотру традиционных форм обучения, ориентируясь теперь к тому, что было названо глобальное образование.
What these old governments very often did was mint the coins in the traditional shape, but they mixed with the silver or gold some less precious metal like copper. То, что эти старые правительства очень часто делал, было чеканить монеты в традиционной форме, но они смешиваются с серебром или золотом немного меньше драгоценного металла, как медь.
While in majority of case the existing traditional approaches in the РАО activity turn out to be insensitive to the interests of diversity, including the gender issues. В то время как в большинстве случае существующие традиционные подходы в РАО деятельности оказываются нечувствительными к интересам разнообразия, в том числе гендерных вопросов.
Digital television—already available with new high-definition and standard-definition channels—will completely replace traditional analog TV in the United States on February 17, 2009. Цифровое телевидение-уже доступны с новыми высокой четкости и стандартного разрешения каналов-полностью заменить традиционные аналоговые ТВ в США на 17 февраля 2009 года.
It is easily possible to attribute the following declarations to the category of traditional statements: "...if you see a woman in politics, look for the man beside her, who helped her to get there." Это легко можно отнести следующие объявления в категории традиционных заявлений: "... если вы видите женщину в политике, искать человека рядом с ней, который помог ей попасть."

Примеры переводов: traditional

Английский Кыргызский
traditional Chinese салттуу кытайча
This proved to be too radical a departure from traditional approaches. Бул салттуу мамилелерден радикалдуу түрдө чегинүү экени далилденди.
Of course, Voltaire meant to ridicule traditional religion with this innocent remark. Албетте, Вольтер ушундай баёо эскертүү менен бул салттык динди шакабалагысы келген.
Is really every traditional religion equally a supporting substructure for civil society? Бардык эле салттуу диндер жарандык коомдун суб-түзүмүн бирдей деңгээлде колдошобу?
Property and family law disputes and low-level criminal cases can be heard by traditional elders’ courts. Мүлктүк жана үй-бүлөлүк укуктарга байланыштуу талаш-тартыштарды жана майда кылмыш иштерин салттуу аксакалдар соту караштырат.
The cadastre maps and plans shall be prepared and updated both in traditional analog, and in electronic formats. Кадастрдык карталар жана пландар салт болуп калган аналогиялык түрдө да, ошондой эле электрондук түрдө да түзүлөт жана жаңыланат.
In the traditional Hollywood production model, films are shot with big 35mm film cameras and big crews to handle them. Голливуддун салттуу фильм тартуу модели боюнча, фильм тасмасы 35 мм камералар менен тартылчу жана аларды бир нече топтор алып жүрчү.
If an Agreement should provide for the development of mineral deposits located in the areas of traditional use of natural resources. Эгерде макулдашуу кадимки жаратылышты пайдаланган аймактарда жайгашкан жер казынасынын участкаларын иштеп чыгууга түзүлүшү керек болсо.
Many news stories begin with the most newsworthy information, following a traditional story structure developed more than 100 years ago. Көп кабарлар 100 жылдан көбүрөөк мезгил илгери иштелип чыккан салттуу түзүмгө негиздилет да, эң маанилүү маалымат менен башталат.
It seems that nobody will be satisfied with a traditional answer on use of the administrative resources to introduce the new- approaches. Жаңы мамилелерди жайылтуу үчүн администрациялык ресурсту пайдалануу жөнүндөгү салтка айланган жооп эми эч кимди канааттандырбайт көрүнөт.
It has provided greater space for free expression in both democratic settings and countries where traditional broadcast and print media are restricted. Өз пикирин эркин чагылдыруу, демократиялык өлкөлөрдөгүдөй эле, ММЛ салттуу түрдө катуу текшерилген өлкелөрдө да колдонолуп калды.
It has provided greater space for free expression in both democratic settings and countries where traditional broadcast and print media are restricted. Өз пикирин эркин чагылдыруу демократиялык өлкөлөрдөгүдөй эле массалык маалы- мат каражаттары салттуу түрде катаал көземелденген өлкелөрде да колдонолуп калды.
Understanding these positions leads to a reconsideration of the traditional forms of education, focusing from now on towards what has been called global education. Ушундай көз караштарды түшүнүү билим берүүнү адаттагыдан башкача аңдоого алып келди. Ал ааламдык билим берүү деген аталышка ээ болду.
What these old governments very often did was mint the coins in the traditional shape, but they mixed with the silver or gold some less precious metal like copper. Мамлекеттик башкаруу органдары тыйындарды адаттагыдай көлөмдө чыгарышканы менен, күмүш менен алтындын курамына, асыл металлдардын катарына кирбеген, жезди кошуп жиберишкен.
While in majority of case the existing traditional approaches in the РАО activity turn out to be insensitive to the interests of diversity, including the gender issues. Ошол эле убакта, көпчүлүк учурларда мамлекеттик башкаруу органдарынын ишиндеги колдонулуп жүргөн салтка айланган мамилелер, гендер маселелерин кошуп алганда, көп түрдүүлүктүн кызыкчылыктарына сезимтал эмес болууда.
Digital television—already available with new high-definition and standard-definition channels—will completely replace traditional analog TV in the United States on February 17, 2009. Жаңы тактыктагы жана стандарт тактыктагы каналдар колдонуп келе жаткан цифралык телекөрсөтүү 2009-жылдын 17-февралынан тартып Кошмо Штаттарда традициялык аналог телекөрсөтүүнү толугу менен алмаштырат.
It is easily possible to attribute the following declarations to the category of traditional statements: "...if you see a woman in politics, look for the man beside her, who helped her to get there." Демейде, алар жөнүндө төмөнкүдөй кеп-сөз айтылаарын тартынбай эле эсек салсак болот: «аялды саясаттан көрсөң, ага ошого жетүүгө жардам берген жанындагы эркекти издей бер».

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: