Меню
Эл-Сөздүк

set of components

тетиктердин жыйнагы

Примеры переводов: set of components

Английский Русский
This section summarises the combined results of both components, which can be found in more detail in the main document. В этом разделе приведены сводные результаты обоих компонентов, которые могут быть найдены в более подробно в главном документе.
Subsequent sections describe the principal components presented as block of activities with specific tasks for each phase. Последующие разделы описывают основные компоненты, представленные в виде блока мероприятий с конкретными задачами для каждой фазы.
Upon receipt of a timely notice, an owner must provide access to the premise for a representative of the partnership, as necessary to inspect the conditions of the common property or repair and replace some components of common property which are most acc После получения своевременной уведомления, владелец должен предоставить доступ к предпосылке для представителя партнерства, по мере необходимости, чтобы осмотреть условия общего имущества или ремонта и замены некоторых компонентов общего имущества, которы
Assessing the situation, many staff from the investigated ministries held the opinion that there was no discrimination and consequently no special attention needed to be paid to the gender aspects of the personnel structure as ' the main components in the Оценивая ситуацию, многие сотрудники из исследованных министерств придерживались мнения, что не было никакой дискриминации и, следовательно, нет Особое внимание необходимо уделять гендерным аспектам кадровой структуры как "главных компонентов в

Примеры переводов: set of components

Английский Кыргызский
This section summarises the combined results of both components, which can be found in more detail in the main document. Бул бөлүмдө эки тутумдун комбинацияланган натыйжалары берилген жана алардын кыйла кеңири сүрөттөлүшү документтин негизги бөлүгүндө тапса болот.
Subsequent sections describe the principal components presented as block of activities with specific tasks for each phase. Кийинки бөлүктөр долбоордун ар бир фазасы үчүн аныкталган маселелрден турган иш-чаралар планы түрүндө берилген негизги түзүүчүлөр жөнүндө маалыматтан туруу керек.
Upon receipt of a timely notice, an owner must provide access to the premise for a representative of the partnership, as necessary to inspect the conditions of the common property or repair and replace some components of common property which are most acc Эгерде жалпы мүлктүн абалын текшерүү, аны оңдоо же элементтерин алмаштыруу жүргүзүлсө, аларга баруу имарат жайдын ичинде жүргүзүлсө, алдын ала билдирүү алгандан кийин менчик ээси шериктиктин өкүлдөрүнүн имаратка киришин камсыз кылууга милдеттүү.
Assessing the situation, many staff from the investigated ministries held the opinion that there was no discrimination and consequently no special attention needed to be paid to the gender aspects of the personnel structure as ' the main components in the Учурга баа берип жатып,мамлекеттик башкаруу органдарынын көпчүлүк кызматкерлерине иш жагдайында басмырлоо жок, анткени «иште кесипкөйлүк сапат башкы түзүүчү», мына ошондуктан кызматкерлердин кадрдык курамындагы гендердик аспекттерге анчалык деле көңүл бур

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: