Menu
Эл-Сөздүк

retirement allowance

  • бааракы
  • пенсия
  • Examples of translations: retirement allowance

    English Russian
    retirement age; Пенсионный возраст;
    Civil servant burial allowance Пособие захоронение Гражданский служащий
    retirement (pension or social security) benefits пенсионные (пенсионные или социального страхования) выгоды
    Within three days before the period of retirement expires, the civil servant shall have the right to withdraw his report. В течение трех дней до истечения срока выхода на пенсию истекает, государственный служащий имеет право отозвать свой доклад.
    Burial allowance received by individuals who incurred these expenses shall not be included in the amount of the compensation. Захоронение надбавка, полученные физическими лицами, которые понесены эти расходы не должны быть включены в сумму компенсации.
    Retirement on the basis of reorganization or liquidation of the public body or reduction of the established post shall be permitted in case it is impossible to transfer the civil servant to another work upon his consent. Пенсионные на основе реорганизации или ликвидации государственного органа или сокращении штатной допускается в случае невозможности передать гражданскому служащему на другую работу с его согласия.
    Official land plots shall be retained: 1) by employees who terminated their labor relations after retirement due to age or disability; 2) by families of employees recruited to the active temporary military service for the entire period of their service; 3 Служебные земельные наделы сохраняются: 1) работникам, которые прекращены трудовые отношения после ухода на пенсию из-за возраста или инвалидности; 2) за семьями работников, набранных в активную временного военной службы за весь период их службы; 3
    At request of a person who inflicted damage, the court may reduce the amount of compensation, should his property status worsen as a result of disablement or reaching the age of retirement, as compared to his property status at the moment when he was awar По просьбе лица, нанесенного ущерба, суд может уменьшить размер возмещения, если его имущественное положение ухудшится в результате утраты трудоспособности или достижения пенсионного возраста, по сравнению с его имущественном положении в момент, когда он
    When determining the lost earnings (income) the disablement allowance assigned to the injured person for an injury or other damage done to his health, and other pensions, allowances and similar payments assigned both before and after inflicting the harm t При определении утраченного заработка (дохода) Надбавка нетрудоспособности назначается потерпевшего за вред или другого ущерба, нанесенного его здоровью, и другие пенсий, пособий и аналогичные выплаты, назначенные как до, так и после причинения вреда т
    The state forest management bodies' employees shall be given free uniforms, entitled to free rides by bus and railway transport within the territory of the Kyrgyz Republic, annual allowance in the amount of 18 official salaries (including additions), annu сотрудники органов управления государственным лесом 'дано будет бесплатно форму, право на бесплатный проезд на автобусе и железнодорожным транспортом на территории Кыргызской Республики, годовое пособие в размере 18 должностных окладов (в том числе дополн
    the term “Social Charges” means any payments, premia, or contributions for health benefits, unemployment benefits, disability insurance, workers’ compensation benefits, retirement (pension or social security) benefits, and life insurance, which constitute термин "социальные отчисления" означает любые платежи, премий или взносы на пользе для здоровья, пособий по безработице, страхование по инвалидности, компенсационных льгот работников, льготы отставки (пенсии или социального обеспечения), а также страхован

    Examples of translations: retirement allowance

    English Kyrghyz
    retirement age; пенсиялык куракка жетүү;
    Civil servant burial allowance Мамлекеттик кызматчынын сөөгүн коюуга жөлөкпул
    retirement (pension or social security) benefits пенсия курагына жеткени боюнча пенсия (пенсия же социалдык камсыздоо)
    Within three days before the period of retirement expires, the civil servant shall have the right to withdraw his report. Бошонуу жөнүндө эскертүү мөөнөтү бүткөнгө чейин үч күндөн кеч эмес мамлекеттик кызматчы өз арызын кайра чакыртып алууга укугу бар.
    Burial allowance received by individuals who incurred these expenses shall not be included in the amount of the compensation. Сөөк коюуга байланышкан чыгымдарды тарткан жарандар алган жөлөкпул зыяндын ордун толтуруунун эсебине кошулбайт.
    Retirement on the basis of reorganization or liquidation of the public body or reduction of the established post shall be permitted in case it is impossible to transfer the civil servant to another work upon his consent. Мамлекеттик органды кайра уюштуруу же жоюу негиздери боюнча иштен бошотууга, болбосо мамлекеттик органдын штаттык кызмат ордун кыскартууга, эгерде мамлекеттик кызматчыны анын макулдугу менен башка ишке которууга мүмкүн болбогондо, жол берилет.
    Official land plots shall be retained: 1) by employees who terminated their labor relations after retirement due to age or disability; 2) by families of employees recruited to the active temporary military service for the entire period of their service; 3 Кызматтык жер аянттары: 1) жашына же майыптыгына байланыштуу пенсияга чыккандан кийин эмгектик мамилелерин токтоткон кызматкерлер үчүн; 2) куралдуу күчтөрдүн катарына мөөнөттүү анык кызматка чакырылган кызматкерлердин үй-бүлөсү үчүн, ушул кызматкерлер аны
    At request of a person who inflicted damage, the court may reduce the amount of compensation, should his property status worsen as a result of disablement or reaching the age of retirement, as compared to his property status at the moment when he was awar Эгерде зыян келтирген жарандын мүлктүк абалы анын майыптуулугуна же пенсиялык куракка жеткендигине байланыштуу зыяндын ордун толтуруу тапшырылган учурга салыштырмалуу начарлаганда сот анын талабы боюнча зыяндын ордун толтуруунун өлчөмүн азайта алат.
    When determining the lost earnings (income) the disablement allowance assigned to the injured person for an injury or other damage done to his health, and other pensions, allowances and similar payments assigned both before and after inflicting the harm t Жаракат алгандыгы же ден соолугуна башкача жабыр тартылгандыгына байланыштуу жабыр тартуучунун албай калган эмгек акысын (кирешесин), ага дайындалган майыптыгы боюнча пенсиясын, ошондой эле анын ден соолугуна зыян келтиргенге чейин же келтирилгенден кийин
    The state forest management bodies' employees shall be given free uniforms, entitled to free rides by bus and railway transport within the territory of the Kyrgyz Republic, annual allowance in the amount of 18 official salaries (including additions), annu Токой чарбачылыгын башкаруучу мамлекеттик органдардын кызматкерлери акысыз кесиптик кийим менен, Кыргыз Республикасынын аймагында автомобиль жана темир жол транспортторунда акысыз жүрүү укугу, жыл сайын он сегиз кызмат маянасынын (кошумча акылары менен) ө
    the term “Social Charges” means any payments, premia, or contributions for health benefits, unemployment benefits, disability insurance, workers’ compensation benefits, retirement (pension or social security) benefits, and life insurance, which constitute “социалдык чегеримдер” деген атоо буларды билдирет: ишке тартылган кызматкерлер үчүн болочок жеңилдетүүлөрдү акырындап колдонуу үчүн төлөп берүүлөрдү түзгөн камсыздандыруу төгүмдөрүнө кандай болбосун чегеримдер же төлөмдөр; ооруп калганы, жумушсуздугу бою

    Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: