Меню
Эл-Сөздүк

Примеры переводов: reality

Английский Русский
Although it is highly in favour of religion, it is in reality totally secularist. Хотя это, в пользу религии, это на самом деле совершенно светского.
He has worked on a green-themed reality show and short films addressing environmental issues. Он работал на зеленом тематикой реалити-шоу и короткометражных фильмов решении экологических проблем.
In reality there are many situations wherein both parties do not deliver immediately what they are obligated to deliver. В действительности существует множество ситуаций, в которых обе стороны не обеспечивают сразу, что они обязаны доставить.
There's only one absolute reality by definition, one absolute being by definition, because absolute is, by definition, single, and absolute and singular. Там только одна абсолютная реальность по определению, один абсолютное бытие по определению, потому что абсолютное есть, по определению, один, и абсолютная и единственном числе.
And they have a fight and an argument because -- "I want grapes." "I want eneb. "I want angur." -- not knowing that the word that they're using refers to the same reality in different languages. И у них есть бой и аргумент, потому что - "Я хочу виноград." "Я хочу eneb." Я хочу angur "-. Не зная, что слово, которое они используют, относится к той же реальности в разных языках.
The person to have reacted to the promise may demand the written confirmation of the promise and shall bear the risk of consequences of non-filing such a demand, in the event it appears that in reality the announcement of the award has not been made by th Человеку отреагировали на обещание может требовать письменного подтверждения обещания и несет риск последствий, не подав такое требование, в случае выясняется, что на самом деле анонс премии не сделана го
The 18-member commission, led by Eleanor Roosevelt, encompassed a broad range of ideological perspectives; in this the commission reflected political reality, but the diversity of views complicated greatly the task of formulating a document acceptable to Комиссия из 18 членов во главе с Элеонорой Рузвельт, охватывают широкий спектр идеологических точек зрения; в этом комиссия отражение политической реальности, но разнообразие мнений существенно усложнило задачу подготовки документа, приемлемый для
Not only was political emancipation illusory, but is brought about a fundamental division in human life:“Where the political state has attained its free development, man-not only in thought, in consciousness, but in reality, in life-leads a twofold life, Мало того, что политическая эмансипация иллюзорным, но привели к фундаментальным разделением в жизни человека: "Где политическое государство достигшего ее свободное развитие, человек-не только в мысли, в сознании, но в действительности, в жизни-ведет двой

Примеры переводов: reality

Английский Кыргызский
Although it is highly in favour of religion, it is in reality totally secularist. Ал динди жактагандыгына карабастан, чыныгы жашоодо динден четтеген мүнөзгө ээ.
He has worked on a green-themed reality show and short films addressing environmental issues. Ал айлана- чөйрөнү коргоого арналган реалити-шоуга жана фильмдерге такай катышат.
In reality there are many situations wherein both parties do not deliver immediately what they are obligated to deliver. Чыныгы жашоодо эки тарап тең милдеттенген нерсесин кечеңдетип берген учурлар кездешпей койбойт.
There's only one absolute reality by definition, one absolute being by definition, because absolute is, by definition, single, and absolute and singular. Жалгыз гана бир абсолюттук чындык бар, аныктоосу менен алсак, бир гана абсолюттук зат бар, аныктоосу менен алсак, себеби абсолют, анын маанисине карасак, жалгыз дегенди билдирет, чексиз жана бир.
And they have a fight and an argument because -- "I want grapes." "I want eneb. "I want angur." -- not knowing that the word that they're using refers to the same reality in different languages. Анан алар чырдашып, урушушат, себеби бириси ангор каалайт, бириси энеб каалайт, бириси жүзүм каалайт, талашкандары ар кайсы тилде башкача айтылганы менен, бир гана нерсени түшүндүргөнүн билбестен чырдашышат.
The person to have reacted to the promise may demand the written confirmation of the promise and shall bear the risk of consequences of non-filing such a demand, in the event it appears that in reality the announcement of the award has not been made by th Убадага жооп кылган жак убаданы кат жүзүндө ырастоону талап кылууга акылуу жана, эгерде сыйлык жөнүндө жарыя кылуу чындыгында анда көрсөтүлгөн жак тарабынан жасалбаган болсо, ал андай талапты көрсөтүү тобокелин өзүнө алат.
The 18-member commission, led by Eleanor Roosevelt, encompassed a broad range of ideological perspectives; in this the commission reflected political reality, but the diversity of views complicated greatly the task of formulating a document acceptable to 18 мүчөдөн турган Комиссия Элеонор Рузвельттин жетекчилиги менен идеологиялык көз караштардын кенен спектрин чагылдырды: бул жагдайда комиссия мүчөлөрү саясый реалдуулукту чагылдырган, бирок ар түрдүү көз караштар баарына туура келе тургандай кабыл алууга
Not only was political emancipation illusory, but is brought about a fundamental division in human life:“Where the political state has attained its free development, man-not only in thought, in consciousness, but in reality, in life-leads a twofold life, Саясий эркиндик жөн гана жалган болбостон, адамдын турмушунун түп-тамырынан бөлүнүшүн шартташы мүмкүн: “Саясий мамлекет эркин өнүгүү шартына жетээри менен, адам, акыл-эс жактан гана эмес, чыныгы жашоодо дагы, бейиштеги жана жердеги сыяктуу эки түрлүү жашо

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: