Меню
Эл-Сөздүк

rational

[‘рэйшэнл]
a. рационалдуу, жөндүү

Примеры переводов: rational

Английский Русский
rational use of forests and the Forest Fund lands, increase of their productivity; рациональное использование лесов и земель лесного фонда, повышение их продуктивности;
rational and sustainable use of Forest Fund in the interests of the Kyrgyz Republic; рациональное и устойчивое использование лесного фонда в интересах Кыргызской Республики;
ensuring of guarding, reproduction and rational use of the State Hunting Fund and hunting grounds; обеспечение охранные, воспроизводства и рационального использования государственного охотничьего фонда и охотничьих угодий;
7) approval of the republican and regional programs for rational use of land, raising of soil fertility, protection of land resources; 7) утверждение республиканских и региональных программ по рациональному использованию земель, повышению плодородия почв, охране земельных ресурсов;
to use in a rational way forest hay-making areas, pastures and other land and forest resources, preserving wild life and fauna habitat; использовать рациональным образом лесу сено решений областей, пастбищ и других земельных и лесных ресурсов, сохранение дикой жизни и фауны обитания;
This Code shall establish legal bases for rational use, guarding, protection, and reproduction of forests, increase of their ecological and resource potential, and rational use thereof. Настоящий Кодекс устанавливает правовые основы рационального использования, охрана, защита и воспроизводство лесов, повышение их экологического и ресурсного потенциала, и рациональное использование его.
Land organization shall include the system of measures directed at organization of rational use and protection of lands, creation of favorable ecological environment and improvement of natural landscape. Землеустройство включает в себя систему мер, направленных на организацию рационального использования и охраны земель, создание благоприятной экологической среды и улучшение природных ландшафтов.
Forest monitoring shall be a system of observations, evaluation and forecasting of the Forest Fund status and changes dynamics with the purpose of efficient guarding, protection, regeneration and rational use of forests. Мониторинг лесов должна быть система наблюдений, оценки и прогнозирования состояния и динамики изменения лесного фонда с целью эффективного охраны, защиты, восстановления и рационального использования лесов.
Forest inventory is a system of activities aimed at ensuring rational forest management and use, efficient guarding and protection of forests, reforestation, pursuit of a uniform scientific and technical policy in forestry. Лесоустройство представляет собой систему мероприятий, направленных на обеспечение рационального ведения лесного хозяйства и использования, эффективное охраны и защиты лесов, лесовосстановлению, стремление к единой научно-технической политики в лесном хоз
In order to ensure guarding, protection, reproduction and rational use of forests, the Republican State Forest Management Body shall set up special units for forest fire prevention, pest and disease control, forest inventory, etc. В целях обеспечения охрану, защиту, воспроизводство и рациональное использование лесов, Республиканская управления государственными лесами орган созданы специализированные подразделения для предотвращения лесных пожаров, вредителей и борьбы с болезнями, л
Forest management planning is a special type of forest management activities aimed at development of a system of actions towards guarding, protection, regeneration, and rational use of forests, and improvement of forest management methods. Лесоустройство представляет собой особый тип деятельности лесохозяйственных, направленных на развитие системы действий, направленных на охрану, защиту, регенерацию и рациональному использованию лесов, и совершенствование методов управления лесами.
The territorial state forest management bodies (forestries) shall develop forest management plans, in which there shall be envisaged measures for guarding, protection, reproduction of forests, development of rational and efficient forest use. Территориальные органы государственного управления лесами (лесхозы) должны разработать планы управления лесами, в которых должны быть предусмотрены меры по охране, защите, воспроизводству лесов, развитие рационального и эффективного использования лесов.
Reforestation cutting is main felling in matured and overmatured stands to improve the forest environment, forest stands' status, water protection, forest protection and other forest functions, and to ensure timely and rational use of mature timber. Лесовосстановление резки Главная рубки в зрелости и overmatured стоит улучшить лесную среду, состояние лесных насаждений ", водоохранные, защиту лесов и других функций лесов, и для обеспечения своевременного и рационального использования спелой древесины.
Forest cadastre is a systematized collection of data on forest resources prepared at the expense of the state and according to unified state systems for the purpose of rational use of forests, as well as for guarding, protection, and reproduction of fores Лесной кадастр представляет собой систематизированный сбор данных о лесных ресурсах, подготовленных за счет государства и по единым государственным систем с целью рационального использования лесов, а также для охраны, защиты и воспроизводства Fores
Within the competence of the Republican State forest management body shall be internal hunting inventories, measures aimed at increasing the quality of hunting grounds, as well as activities steered towards rational use of the State Hunting Fund, reproduc К компетенции органа управления лесами Республиканского Государственного будет внутренние запасы охоты, меры, направленные на повышение качества охотничьих угодий, а также деятельность, направляя в сторону рационального использования государственного охот
The Forest Fund registering and forest cadastre shall be made for organization of guarding, protection, reforestation and rational use of the Forest Fund, systematic control over its qualitative and quantitative changes and provision of authentic informat Лесного фонда регистрации и лесной кадастр должен быть сделан для организации охраны, защиты, воспроизводства лесов и рационального использования лесного фонда, систематический контроль за его качественных и количественных изменений и предоставления досто
Protection of land shall include a system of legal, organizational, economic and other measures aimed at protection of land as a part of environment, rational use of land, prevention of unjustified withdrawal of land from agricultural and forestry turnove Защита земли должна включать систему правовых, организационных, экономических и других мер, направленных на защиту земли как части окружающей среды, рациональное использование земель, предотвращение необоснованного изъятия земель из сельскохозяйственного
Forest legislation of the Kyrgyz Republic shall regulate the relations with respect to protection, guarding, reproduction, rational and sustainable use of forests, both within and outside the State Forest Fund, as well as use of unforested lands of the Fo Лесное законодательство Кыргызской Республики регулирует отношения по отношению к защите, охранные, воспроизводства, рационального и устойчивого использования лесов, внутри и за пределами государственного лесного фонда, а также использования безлесных зем
In its forest relations policy, the Kyrgyz Republic shall depart from the necessity to ensure rational forest use and protection of forest resources based on friendly relations, mutual assistance and cooperation with foreign countries, universal ecologica В своей политике лесных отношений, Кыргызская Республика должна отходить от необходимости обеспечения рационального использования и охраны лесных ресурсов, основанный на дружественных отношений, взаимопомощи и сотрудничества с зарубежными странами, универ
to develop and implement, jointly with the Republican State Forest Management Body, republican programs on rational use and increase of productivity of forests and fauna, forest guarding, protection and reproduction combined with other nature conservation разработать и осуществить совместно с Республиканской Государственной лесной органа управления, республиканских программ по рациональному использованию и повышению продуктивности лесов и животного мира, лесного охраны, защиты и воспроизводства в сочетании

Примеры переводов: rational

Английский Кыргызский
rational use of forests and the Forest Fund lands, increase of their productivity; токойлорду жана токой фондусунун жерлерин сарамжалдуу пайдаланууну, алардын өнүмдүүлүгүн жогорулатууну;
rational and sustainable use of Forest Fund in the interests of the Kyrgyz Republic; токой фондусун Кыргыз Республикасынын кызыкчылыктарында сарамжалдуу жана жок болбогондой пайдалануу;
ensuring of guarding, reproduction and rational use of the State Hunting Fund and hunting grounds; мамлекеттик аңчылык фондусун жана аңчылык жерлерин коргоону, жаңыртып өстүрүүнү жана сарамжалдуу пайдаланууну камсыз кылуу;
7) approval of the republican and regional programs for rational use of land, raising of soil fertility, protection of land resources; 7) жерди сарамжалдуу пайдалануу, кыртыштын асылдуулугун жогорулатуу, жер ресурстарын коргоо боюнча республикалык жана регионалдык программаларды бекитүү;
to use in a rational way forest hay-making areas, pastures and other land and forest resources, preserving wild life and fauna habitat; жаныбарлар дүйнөсүн жана алар жашаган чөйрөнү сактоо менен берилген токой чөп чабыктарын, жайыттарды, башка жерлерди жана токой ресурстарын сарамжалдуу пайдаланууга;
This Code shall establish legal bases for rational use, guarding, protection, and reproduction of forests, increase of their ecological and resource potential, and rational use thereof. Ушул Кодекс токойлорду сарамжалдуу пайдалануунун, коргоонун, сактоонун жана жаңыртып өстүрүүнүн, алардын экономикалык жана ресурстук мүмкүнчүлүгүн жогорулатуунун, аларды сарамжалдуу пайдалануунун укуктук негиздерин белгилейт.
Land organization shall include the system of measures directed at organization of rational use and protection of lands, creation of favorable ecological environment and improvement of natural landscape. Жерге жайгаштыруу жерлерди сарамжал пайдаланууну жана коргоону, жагымдуу экологиялык чөйрөнү түзүүгө жана жаратылыш ландшафттарын жакшыртууга багытталган иш-чаралардын тутумун камтыйт.
Forest monitoring shall be a system of observations, evaluation and forecasting of the Forest Fund status and changes dynamics with the purpose of efficient guarding, protection, regeneration and rational use of forests. Токойлор байкоо жүргүзү токойлорду натыйжалуу коргоо, сактоо, жаңыртып өстүрүү жана сарамжалдуу пайдалануу максатында токой фондусунун абалына жана өзгөрүшүнүн кыймылына байкоо жүргүзүүлөрдүн, баалоонун жана божомолдоонун тутуму болуп саналат.
Forest inventory is a system of activities aimed at ensuring rational forest management and use, efficient guarding and protection of forests, reforestation, pursuit of a uniform scientific and technical policy in forestry. Токой күтүү токой чарбачылыгын жана токойду пайдалануу сарамжалдуу жүргүзүүнү, токойлорду натыйжалуу коргоону жана сактоону, жаңыртып өстүрүүнү камсыз кылууга, токойч чарбасында бирдей илимий - техникалык саясатты ишке ашырууга багытталган иш - чаралардын
In order to ensure guarding, protection, reproduction and rational use of forests, the Republican State Forest Management Body shall set up special units for forest fire prevention, pest and disease control, forest inventory, etc. Токой чарбачылыгын башкаруучу республикалык мамлекеттик орган токой жана аңчылык фондуларын коргоо, сактоо, жаңыртып өстүрүү жана сарамжалдуу пайдалануу максатында, токойлорду өрттөн сактоо, токой зыянкечтерине жана илдеттерине каршы күрөшүү, токой - аңчы
Forest management planning is a special type of forest management activities aimed at development of a system of actions towards guarding, protection, regeneration, and rational use of forests, and improvement of forest management methods. Токой күтүү - токойду коргоого, сактоого, жаңыртып өстүрүүгө жана сарамжалдуу пайдаланууга, токой чарбачылыгын жүргүзүүнүн маданиятын жогорулатууга багытталган чаралардын тутумун иштеп чыгууну камсыз кылган токой чарбалык ишинин адистештирилген түрү.
The territorial state forest management bodies (forestries) shall develop forest management plans, in which there shall be envisaged measures for guarding, protection, reproduction of forests, development of rational and efficient forest use. Токой чарбасын башкаруучу аймактык мамлекеттик органдар (токой чарбалары) токойлорду коргоо, сактоо, жаңыртып өстүрүү жана токой өстүрүү, сарамжалдуу жана натыйжалуу токой пайдаланууну өнүктүрүү боюнча чарбаларды камтыган токой чарба пландарын иштеп чыгыш
Reforestation cutting is main felling in matured and overmatured stands to improve the forest environment, forest stands' status, water protection, forest protection and other forest functions, and to ensure timely and rational use of mature timber. Токойду калыбына келтирүү үчүн кыюу - токой чөйрөсүн, дарактардын абалын, токойдун суу сактоочу, коргоочу жана башка касиеттерин жакшыртуу үчүн, жетилген даракты өз убагында жана сарамжал пайдалануу үчүн жетилген жана ашыкча жетилген бак - дарактарда жүрг
Forest cadastre is a systematized collection of data on forest resources prepared at the expense of the state and according to unified state systems for the purpose of rational use of forests, as well as for guarding, protection, and reproduction of fores Токой кадастры - токойлорду сарамжалдуу пайдалануу, аларды коргоо, сактоо, жаңыртып өстүрүү, токой чарбачылыгын өнүктүрүүнү пландоо жана токой фондусун жайгаштыруу үчүн мамлекеттик бирдиктүү тутум боюнча мамлекеттин эсебинен жүргүзүлүүчү токойлордун эсеби
Within the competence of the Republican State forest management body shall be internal hunting inventories, measures aimed at increasing the quality of hunting grounds, as well as activities steered towards rational use of the State Hunting Fund, reproduc Ички чарбалык аңчылыкты күтүү, аңчылык жерлеринин сапатын жогорулатууга багытталган иш - чараларды ишке ашыруу, ошондой эле мамлекеттик токой фондусун сарамжал пайдалануу, жапайы айбандарды өстүрүү жана санын көбөйтүү боюнча иш - чараларды ишке ашыруу ток
The Forest Fund registering and forest cadastre shall be made for organization of guarding, protection, reforestation and rational use of the Forest Fund, systematic control over its qualitative and quantitative changes and provision of authentic informat Токой фондусунун эсебин алуу жана токой кадастры токой фондусун коргоону, сактоону, жаңыртып өстүрүү жана сарамжалдуу пайдаланууну уюштуруу, анын сандык жана сапаттык өзгөрүшүн такай көзөмөлдөө үчүн жана кызыкдар уюмдарды жана жарандарды токой фондусу жөн
Protection of land shall include a system of legal, organizational, economic and other measures aimed at protection of land as a part of environment, rational use of land, prevention of unjustified withdrawal of land from agricultural and forestry turnove Жерлерди коргоо курчап турган жаратылыш чөйрөсүнүн бир бөлүгү катары жер тилкесин коргоого, жер тилкесин сарамжалдуу пайдаланууга, айыл чарбасында жана токой чарбасында пайдаланылган жерлерди негизсиз алып коюуга жол бербөөгө, ошондой эле кыртыштын асылду
Forest legislation of the Kyrgyz Republic shall regulate the relations with respect to protection, guarding, reproduction, rational and sustainable use of forests, both within and outside the State Forest Fund, as well as use of unforested lands of the Fo Кыргыз Республикасынын токой мыйзамдары мамлекеттик токой фондусуна кирген жана кирбеген токойлорду коргоо, сактоо жана жаңыртып өстүрүү, сарамжалдуу пайдалануу жана жок болбогондой пайдалануу, ошондой эле токой фондусунун токой өсүмдүктөрү каптабаган жер
In its forest relations policy, the Kyrgyz Republic shall depart from the necessity to ensure rational forest use and protection of forest resources based on friendly relations, mutual assistance and cooperation with foreign countries, universal ecologica Кыргыз Республикасы токой мамилелери жагындагы өз саясатында чет мамлекеттер менен достук мамилелердин жана өз ара жардам көрсөтүүнүн, жалпы экологиялык коопсуздуктун, эл аралык жаратылышты коргоо кызматташтыгын ар тараптан өнүктүрүүнүн негизинде токой ре
to develop and implement, jointly with the Republican State Forest Management Body, republican programs on rational use and increase of productivity of forests and fauna, forest guarding, protection and reproduction combined with other nature conservation токой чарбачылыгын башкаруучу республикалык мамлекеттик орган менен бирге токойлорду жана фаунаны сарамжалдуу пайдалануу жана алардын өнүмдүүлүгүн жогорулатуу, аларды коргоо жана сактоо, жаратылышты коргоонун башка иш -чаралары менен бирдикте жаңыртып өст

Также найдены следующие похожие слова на Английском языке
strtoupper(EN)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: