Меню
Эл-Сөздүк

railway bridge

темир жол көпүрөсү

Примеры переводов: railway bridge

Английский Русский
Bridge. Мост.
railway; Железнодорожный;
A bridge in the community has been in need of repair for months. Мост в сообществе была нуждается в ремонте в течение нескольких месяцев.
If yes, what have you done so far to bridge the gap between these variety of cultures? Если да, то что вы сделали до сих пор, чтобы преодолеть разрыв между этими различными культурами?
Residents are asking for an immediate solution, as the bridge is a vital one in the community. Жители просят немедленного решения, поскольку мост является жизненно важной в обществе.
American students do a lot of things to bridge cultural differences and to create tolerable mood. Американские студенты делают много вещей, чтобы преодолевать культурные различия и создать сносное настроение.
Samantha: To make bridge between culturals, at our "house classes" we learn different culturals and history of other countries. Саманта: Чтобы сделать мост между culturals, у наших "классов дом" мы узнаем различные culturals и историю других стран.
The Center to Bridge the Digital Divide (CBDD) on the campus of Washington State University works to help countries grab hold of the IT express and catch a ride into the future. Центр, чтобы преодолеть цифровой разрыв (CBDD) на кампусе Университета штата Вашингтон работает, чтобы помочь странам схватить ИТ экспресс и поймать ездить в будущем.
Student Danielle Josephs founded the Middle East Coexistence House with the aim to bridge the gap between Jewish, Israeli, Arab, Muslim, and Christian women at Rutgers and encourage women's involvement in international conflict resolution and negotiation. Студент Даниэль Джозефс основана на Ближнем Востоке Сосуществование дом с целью преодоления разрыва между еврейским, израильским, арабским, мусульманским и христианским женщинам в Rutgers и поощрять участие женщин в разрешении международных конфликтов и п
The state forest management bodies' employees shall be given free uniforms, entitled to free rides by bus and railway transport within the territory of the Kyrgyz Republic, annual allowance in the amount of 18 official salaries (including additions), annu сотрудники органов управления государственным лесом 'дано будет бесплатно форму, право на бесплатный проезд на автобусе и железнодорожным транспортом на территории Кыргызской Республики, годовое пособие в размере 18 должностных окладов (в том числе дополн

Примеры переводов: railway bridge

Английский Кыргызский
Bridge. көпүрө
railway; темир жол;
A bridge in the community has been in need of repair for months. Жергиликтүү коомчулуктун көпүрөсү бир нече айдан бери оңдолбой жаткан.
If yes, what have you done so far to bridge the gap between these variety of cultures? Жакшы болсо, ушул түрдүү маданияттар ортосунда түшүнбөстүктү жоюу үчүн эмне кылдың?
Residents are asking for an immediate solution, as the bridge is a vital one in the community. Жергиликтүү жашоочулардын турмушунда көпүрө эң керектүү нерсе болгондуктан, алар бул көйгөйдү токтоосуз чечип берүүнү өтүнүштү.
American students do a lot of things to bridge cultural differences and to create tolerable mood. Маданий айырмачылыктарды жеңип, чыдамдуулук маанайды куруш үчүн америкалык студенттер көп нерсе кылышат.
Samantha: To make bridge between culturals, at our "house classes" we learn different culturals and history of other countries. Саманта: Маданияттар ортосунда көпүрө куруу үчүн, биз «үйдөгү сабагыбызда» башка маданияттарды жана башка өлкөлөрдүн тарыхын үйрөнөбүз.
The Center to Bridge the Digital Divide (CBDD) on the campus of Washington State University works to help countries grab hold of the IT express and catch a ride into the future. Вашингтон мамлекеттик университетинин алдындагы «Цифралык технологияларда айырмачылыкты жоюу борбору»(ЦТАЖБ) башка өлкөлөргө МТ экспрессине чиркешип, келечекке сапар тартууга жардамдашат.
Student Danielle Josephs founded the Middle East Coexistence House with the aim to bridge the gap between Jewish, Israeli, Arab, Muslim, and Christian women at Rutgers and encourage women's involvement in international conflict resolution and negotiation. Даниел Жозефс аттуу студент Ратжерс университетинин студенттер шаарчасындагы «Жакынкы Чыгышта биримдикте жашоо үйүн» израиль, еврей, араб, мусулман жана христиан аялдарынын ортосунда түшүнбөстүктөрдү жоюу жана аялдарды эл аралык конфликтилерди чечүүгө жан
The state forest management bodies' employees shall be given free uniforms, entitled to free rides by bus and railway transport within the territory of the Kyrgyz Republic, annual allowance in the amount of 18 official salaries (including additions), annu Токой чарбачылыгын башкаруучу мамлекеттик органдардын кызматкерлери акысыз кесиптик кийим менен, Кыргыз Республикасынын аймагында автомобиль жана темир жол транспортторунда акысыз жүрүү укугу, жыл сайын он сегиз кызмат маянасынын (кошумча акылары менен) ө

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: