Меню
Эл-Сөздүк

protective covering of flexible shafts

ийилме толгомдордун сооту

Примеры переводов: protective covering of flexible shafts

Английский Русский
flexible гибкая
Covering costs of realization of the state ecological expertise; Покрытие расходов на реализацию государственной экологической экспертизы;
Nursing mothers have the right to work according to the flexible schedule. Кормящие матери имеют право на труд в соответствии с гибким графиком.
Be flexible and change specialisa¬tion of the market driven services, if necessary. Будьте гибкими и изменить specialisa¬tion рыночных сервисов на основе самых, если это необходимо.
Some reporters and photographers already have assignments and are out covering today’s news. Некоторые репортеры и фотографы уже назначений и из покрытия сегодняшние новости.
Reporters covering business and economics have to make their stories accessible to a general audience. Репортеров, освещающих бизнес и экономика должны сделать их истории доступными для широкой аудитории.
Some reporters work for specialized sections of the newspaper, covering sports, business, or features. Некоторые репортеры работают в специализированных разделах газеты, охватывающих спорта, бизнеса, или функций.
Group life insurance may be both personified and impersonal, covering definite category of individuals. страхование жизни Группа может быть как персонифицированный и безличным, охватывающих определенной категории лиц.
Land plots included into protective zones shall be used by the persons supervising the protected object. Земельные участки, включенные в защитных зон должны использоваться лицами контролирующих охраняемого объекта.
"Follow the money" is good advice for all journalists, but particularly for those covering government and politics. "Следуйте за деньгами" хороший совет для всех журналистов, но особенно для тех, которые освещают Правительство и политика.
to improve forest species composition and increase productivity of forests, their protective and environmental features; улучшить породный состав лесов и повышения продуктивности лесов, их защитных и экологическими характеристиками;
Most of the reporters at a local newspaper usually work for the "city" desk, covering stories in the community the newspaper serves. Большинство репортеров на местную газету как правило, работают на «город» столом, охватывающий истории в сообществе газета служит.
Describe how the project will be managed and supervised, covering in details the roles of the consultant and the project beneficiary. Опишите, как проект будет управляться и контролироваться, охватывающих в деталях роли консультанта и бенефициаром проекта.
Reporters who ask the basic question, "Who cares?," when covering government are able to find people whose lives are affected by what government does. Журналисты, которые задают основной вопрос: "Кто заботится ?," при освещении правительство в состоянии найти людей, чьи жизни зависят от того, что делает правительство.
We have to reduce prices up to minimal level, covering real technical costs of administrator to achieve a growth of sites numbers in the national zone. Мы должны снизить цены до минимального уровня, охватывающих реальные технические затраты администратора, чтобы добиться роста сайтов чисел в национальной зоне.
Promoting the role of public interest media in covering various cases of wrong-doing and corruption by developing investigative journalism in Kyrgyzstan. Повышение роли процентной СМИ общественности в охватывающих различные случаи неправильных действиях и коррупции путем разработки журналистских расследований в Кыргызстане.
Therefore a prerequisite for the existence of Bis in Kyrgyzstan is the covering of costs of necessary services for businessmen by internal sources of the income. Поэтому необходимым условием для существования бис в Кыргызстане является покрытие расходов, необходимых услуг для предпринимателей по внутренним источникам дохода.
Additionally, the recommendations refer to carrying out a support policy for staff with family responsibilities (flexible working hours, special rooms for nursing mothers etc.).' Кроме того, рекомендации относятся к проводит политику поддержки для сотрудников, имеющих семейные обязанности (гибкий график работы, специальные комнаты для кормящих матерей и т.д.).
Most broadcast reporters do not specialize in covering a particular type of story, but may instead be assigned to specific news broadcasts like the early morning news or the late night news. Большинство репортеров вещания не специализируются в освещении конкретный тип истории, но вместо этого может быть присвоен конкретным выпусках новостей, как ранним утром новости или поздно ночью новости.
For late payment of remunerations a guilty owner of protective document shall pay penalties to the author for each day of delinquency at the rate of half of per cent of the amount to be paid. За несвоевременную уплату вознаграждения виновный владелец охранного документа выплачивает штрафы автору за каждый день просрочки в размере половины процента от суммы, подлежащей выплате.

Примеры переводов: protective covering of flexible shafts

Английский Кыргызский
flexible майышкак
Covering costs of realization of the state ecological expertise; мамлекеттик экологиялык экспертиза жүргүзүүгө акы төлөө;
Nursing mothers have the right to work according to the flexible schedule. Бала эмизген эне ийкемдүү график боюнча иштөөгө укуктуу.
Be flexible and change specialisa¬tion of the market driven services, if necessary. Ал ийкемдүү болушу керекжана зарыл учурларда ры- ноктук суроо-талаптарга негизденген кызмат көрсөтүүлөргө адистешүү керек.
Some reporters and photographers already have assignments and are out covering today’s news. Айрым кабарчылар менен сүрөтчүлөр ошол күнкү кабарларды даярдоо үчүн тапшырма менен кеткен болот.
Reporters covering business and economics have to make their stories accessible to a general audience. Бизнес жана экономикага адистешкен кабарчылар өз материалдарын жалпы аудиторияга жетик болгондой жазууга тийиш.
Some reporters work for specialized sections of the newspaper, covering sports, business, or features. Айрым кабарчылар гезиттин атайын бөлүмдөрү үчүн иштөө менен спорт, бизнес кабарларын же сенсациялык материалдарды берип турушат.
Group life insurance may be both personified and impersonal, covering definite category of individuals. Топтошуп өмүрдү камсыздандыруу персоналдык, ошондой эле айрым категориядагы адамдарды гана камтыган жалпы болушу мүмкүн.
Land plots included into protective zones shall be used by the persons supervising the protected object. Суу коргоо зонасына кирген жер тилкетору корголуучу объект карамагында турган жактар тарабынан пайдаланылат.
"Follow the money" is good advice for all journalists, but particularly for those covering government and politics. «Акчанын артынан ээрчи» деген - бардык журналисттер үчүн жакшы кеңеш, бирок бийлик жана саясат тууралуу жазып жүргөн кабарчылар үчүн бул өтө маанилүү.
to improve forest species composition and increase productivity of forests, their protective and environmental features; токойлордун түрлөр курамын жакшыртуу жана алардын өнүмдүүлүгүн, коргоочу жана чөйрө түзүүчү касиетерин жогорулатууну;
Most of the reporters at a local newspaper usually work for the "city" desk, covering stories in the community the newspaper serves. Жергиликтүү гезиттеги көпчүлүк кабарчылар адатта өз «шаары» үчүн иштешет да, гезит тейлеген жамааттагы жаңылыктарды чагылдырышат.
Describe how the project will be managed and supervised, covering in details the roles of the consultant and the project beneficiary. Пайда алуучу компаниянын жана кеңеш берүүчүнүн ролун тактап, долбоорду башкаруу жана аны ишке ашырууну көзөмөлдөө кандай өтөөрүн сүрөттөңүз.
Reporters who ask the basic question, "Who cares?," when covering government are able to find people whose lives are affected by what government does. Бийлик жөнүндө жазып жатып, «Ким кам көрөт?» деген негизги суроону берген кабарчы бийликтин аткарган иштери жашоо- турмушуна таасир тийгизген адамдарды таба алат.
We have to reduce prices up to minimal level, covering real technical costs of administrator to achieve a growth of sites numbers in the national zone. Биз улуттук аймакта сайттардын санындагы секирикке жетүү максатында администратордун накта техникалык чыгымдарын жабуучу менен аны минималдуу деңгээлге төмөндөтүүгө умтулушубуз зарыл.
Promoting the role of public interest media in covering various cases of wrong-doing and corruption by developing investigative journalism in Kyrgyzstan. Кыргызстанда журналисттик иликтөө жанрын өнүктүрүү аркылуу коррупция жана укук бузуунун ар түрдүү фактыларын чагылдырууда ЖМКлардын коомдук маанилүү ролун күчөтүүгө көмөктөшүү.
Therefore a prerequisite for the existence of Bis in Kyrgyzstan is the covering of costs of necessary services for businessmen by internal sources of the income. Ошондуктан Кыргызстанда БИнин иштөө шарты кирешенин ички булактарынын эсебинен ишкерлерге зарыл кызмат көрсөтүүлөрдү ишке ашырууга чыгымдарды жабуу болуп саналат.
Additionally, the recommendations refer to carrying out a support policy for staff with family responsibilities (flexible working hours, special rooms for nursing mothers etc.).' Мындан тышкары, үй-бүлөлүү кызматкерлерге колдоо көрсөтүү саясатын жүргүзүү да сунушталган (алар үчүн ыңгайлуу иш-графигин бала эмизүүчү энелер үчүн атайын бөлмөлөрдү караштыруу сыяктуу ж.б.
Most broadcast reporters do not specialize in covering a particular type of story, but may instead be assigned to specific news broadcasts like the early morning news or the late night news. Үналгы жана телекабарчылардын көпчүлүгү кабарлардын кайсы бир түрүнө адистешишпейт, бирок алар мунун ордуна эртең мененки кабарлар жана кечки кабарлар сыяктуу атайын чыгарылыштарга дайындалышы ыктымал.
For late payment of remunerations a guilty owner of protective document shall pay penalties to the author for each day of delinquency at the rate of half of per cent of the amount to be paid. Сый акыны өз убагында төлөп бербегендиги үчүн буга айыпкер коргоо документинин ээси мөөнөтү өткөн ар бир күн үчүн авторго тийиштүү болгон суммадан жарым пайыз өлчөмүндө үстөк төлөп берет.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: