Menu
Эл-Сөздүк

properly

  • дурус
  • туура
  • properly

    [‘пропэли]
    adv. тийиштүү түрдө; туура; демек

    Examples of translations: properly

    English Russian
    These records later may be used to determine if the interview was properly conducted. Эти записи могут быть впоследствии использованы для определения, если интервью было проведено должным образом.
    Any declaration of intention of an individual to dispose of his property in case of his death properly formalized shall be deemed a testament. Любое заявление о намерении индивида распоряжаться своей собственностью, в случае его смерти надлежащим образом оформлены считается завещание.
    In any case the Ombudsman (Akyikatchy) shall make sure the respective administrative body considers properly submitted petitions and appeals within certain period of time. В любом случае Омбудсмен (Акыйкатчы) убедитесь, что соответствующая административный орган считает надлежащим, представленные жалобы и апелляции в рамках определенного периода времени.
    carry out control of professional duties to be properly performed by tax consultants, calling them to account as well as terminate or suspend a qualification certificate or a license; осуществляют контроль профессиональных обязанностей должным образом выполненных налоговых консультантов, называя их к ответственности, а также приостановить или прекратить квалификационный сертификат или лицензию;
    Medical, biological, and psychological experiments on people are prohibited without the properly expressed and verified voluntary agreement of the person participating in the experiment. Медицинские, биологические, психологические опыты над людьми запрещены без правильно выраженной и проверяют добровольного согласия лица, участвующего в эксперименте.
    The first is in the suggestion that we look to nature to discover what it is that can properly be the object of value, and can form the foundation of a universally acceptable understanding of good conduct. Во-первых, в предположении, что мы смотрим на природу, чтобы обнаружить, что это такое, что может должным образом быть объектом стоимости, и может сформировать основу универсально приемлемой понимания хорошего поведения.
    Notably, the problem of detaching education "on real life situations characterized Soviet-era secondary education when pupils that finished secondary school could not properly fill out a job application, compose a reference letter, etc. Примечательно, что проблема отсоединения образование "на реальных жизненных ситуациях характеризуется советской эпохи среднее образование, когда ученики, которые закончили среднюю школу не мог правильно заполнить приеме на работу, составить рекомендательн
    This entrepreneur identified the combined problem of shortage and expensive cost of bee honeycombs. He purchased equipment to produce honeycombs from Ukraine and needed support to adjust infrastructure, properly install and run the production line. Это предприниматель определил в сочетании проблему дефицита и высокой стоимостью пчелиные соты. Он купил оборудование для производства соты из Украины и нуждается в поддержке, чтобы настроить инфраструктуру, правильно установить и запустить производственн
    The main functions of Tax Consultants Chamber are: protection of professional and legal interests and rights of its members, control of professional duties to be properly performed by tax consultants, representation of interests of its members in the stat Основными функциями налоговых консультантов Палаты являются: защита профессиональных и законных интересов и прав своих членов, контроль профессиональных обязанностей должным образом осуществляется налоговыми консультантами, представление интересов своих ч

    Examples of translations: properly

    English Kyrghyz
    These records later may be used to determine if the interview was properly conducted. Бул жазуулар кийин аңгемелешүү тиешеүү түрдо өткөрүлгөндүгүн аныктоо учун пайдаланылышы мүмкүн.
    Any declaration of intention of an individual to dispose of his property in case of his death properly formalized shall be deemed a testament. Жарандын өзү өлгөндөн кийин өзүнө тиешелүү мүлктү же ага болгон укукту тескөө боюнча билдирилген жана тиешелүү түрдө жол-жоболоштурулган эрк-ниети керээз деп таанылат.
    In any case the Ombudsman (Akyikatchy) shall make sure the respective administrative body considers properly submitted petitions and appeals within certain period of time. Омбудсмен (Акыйкатчы) кандай гана учурда болбосун тиешелүү администрациялык орган ага жөнөтүлгөн даттанууну жана апелляцияны белгилүү бир мөөнөттө жана белгилүү бир түрдө карап чыгуусу үчүн кам көрөт.
    carry out control of professional duties to be properly performed by tax consultants, calling them to account as well as terminate or suspend a qualification certificate or a license; салык консультанттарынын өздөрүнүн милдеттерин кесиптик жактан талаптагыдай аткаруусуна көзөмөл жүргүзүүнү, аларды жоопкерчиликке тартууну, анын ичинде квалификациялык сертификаттын же лицензиянын күчүн токтотууну же токтото турууну жүзөгө ашырууга;
    Medical, biological, and psychological experiments on people are prohibited without the properly expressed and verified voluntary agreement of the person participating in the experiment. Талапка ылайык жол менен билдирилген жана ырасталган ыктыярдуу макулдугу болмоюнча адамдарга медициналык, биологиялык, психологиялык тажрыйба жасоого тыюу салынат.
    The first is in the suggestion that we look to nature to discover what it is that can properly be the object of value, and can form the foundation of a universally acceptable understanding of good conduct. Биринчиси, табият баалуу деп эсептелген нерсени өзү ачып көрсөтүп, үлгүлүү жүрүм-турумдун бардык жерде кабыл алына турган ченемдерин белгилеп берет деп ишенүү.
    Notably, the problem of detaching education "on real life situations characterized Soviet-era secondary education when pupils that finished secondary school could not properly fill out a job application, compose a reference letter, etc. Сабаттуулукка үйрөнүү турмуштук кырдаалдардан бөлүнүп калуу маселеси советтик мектептердин учуру эле мүнөздүү болгонун белгилей кетели. Ал учурда орто мектепти бүткөн окуучу ишке кир үчүн арыз, мүнөздөмө ж.б. жаза алчу эмес.
    This entrepreneur identified the combined problem of shortage and expensive cost of bee honeycombs. He purchased equipment to produce honeycombs from Ukraine and needed support to adjust infrastructure, properly install and run the production line. Бул ишкер аары уяларынын жетишсиздигинин жана кымбаттыгынын кош көйгөйүн аныктап, аары уяларын өндүрүү үчүн зарыл жабдууну Украинадан сатып алган да, инфраструктураны тескөө, өндүрүү тизмегин туура орнотуу жана иштетүүдө колдоого муктаж болуп турган.
    The main functions of Tax Consultants Chamber are: protection of professional and legal interests and rights of its members, control of professional duties to be properly performed by tax consultants, representation of interests of its members in the stat Салык консультанттар палатасынын негизги милдеттери өзүнүн мүчөлөрүнүн кесиптик, мыйзамдуу кызыкчылыктарын жана укуктарын коргоо, салык консультанттарынын өздөрүнүн кесиптик милдеттерин талаптагыдай аткаруусуна көзөмөл жүргүзүү, мамлекеттик бийлик жана ба

    Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: