Меню
Эл-Сөздүк

Примеры переводов: permanently

Английский Русский
Caller ID restriction activated permanently . Ограничение АОН активирован постоянно.
It is obviously necessary to work permanently with members of the attestation-competitive commission. Представляется необходимым, чтобы постоянно работают с членами аттестационной-конкурсной комиссии.
- regularity - periodically correct and permanently organized procedure of attestation of civil servants. #ИМЯ?
The exchange by information, bulletins and annual reports is carrying out permanently between our offices. Обмен информационными, бюллетеней и годовых отчетов осуществляет постоянно между нашими офисами.
The personal law of the individual without citizenship shall be the law of the country where this individual permanently resides . Личный закон физического лица без гражданства считается право страны, где это лицо постоянно проживает.
An example of indirect discrimination could be requiring a person to permanently work. A woman is much more likely to refuse this kind of job than a man. Пример косвенной дискриминации может быть требующих человеку постоянно работать. Женщина имеет гораздо больше шансов отказаться от такого рода работы, чем мужчины.
State secretary shall hold the position permanently and shall not be replaced in connection with the resignation or dismissal of the head of the respective public body. Государственный секретарь должен занимать должность на постоянной основе и не могут быть заменены в связи с отставкой или увольнением руководителя соответствующего государственного органа.
State secretary shall hold the position permanently and shall not be replaced in connection with the resignation or dismissal of the head of the respective public body. Государственный секретарь должен занимать должность на постоянной основе и не могут быть заменены в связи с отставкой или увольнением руководителя соответствующего государственного органа.
® it is necessary to create the training environment, which is developing in harmony with the appropriate information, and which is permanently friendly to a child and comfortable for all participants of a training process. ® необходимо создать учебный среду, которая развивается в гармонии с соответствующей информацией, и которая постоянно дружественный к ребенку и удобно для всех участников учебного процесса.
A citizen of the Kyrgyz Republic who has reached twenty five years of age by the day of the elections, has the right to participate in the elections, and has permanently resided in the Republic for not less than five years prior to nomination as a Deputy, Гражданин Кыргызской Республики, достигший двадцати пяти лет ко дню выборов, имеет право участвовать в выборах, и постоянно проживающий в республике не менее пяти лет до выдвижения в качестве заместителя,
Foreign legal entities or physical persons permanently resident outside the bounds of the Kyrgyz Republic, or their patent agents/attorneys, shall carry out procedures related to the registration of trademarks through the patent agents registered at Kyrgy Иностранные юридические лица или физические лица, постоянно проживающие вне пределов Кыргызской Республики, либо их патентные поверенные / адвокаты, осуществляет процедуры, связанные с регистрацией товарных знаков, через патентных поверенных, зарегистриро

Примеры переводов: permanently

Английский Кыргызский
Caller ID restriction activated permanently . туруктуу аракетке кирген абоненттин идентификаторун чектөө .
It is obviously necessary to work permanently with members of the attestation-competitive commission. Аттестациялык- таймаштык комиссиянын мүчөлөрү менен туруктуу иш жүргүзүү зарыл өңдөнөт.
- regularity - periodically correct and permanently organized procedure of attestation of civil servants. - үзгүлтүксүздүк - белгиленген мөөнөттө мамлекеттик кызматчыларды аттестациялоону мезгил-мезгили менен уюштуруунун жол-жобосу.
The exchange by information, bulletins and annual reports is carrying out permanently between our offices. Биздин ведомстволордун ортосунда дайыма маалыматтар, бюллетендер жана иш жөнүндө жылдык отчеттор менен алмашуу жүргүзүлүп турат.
The personal law of the individual without citizenship shall be the law of the country where this individual permanently resides . Жарандыгы жок адамдардын жеке мыйзамы бул адамдар туруктуу жашаган өлкөнүн укугу болуп эсептелет.
An example of indirect discrimination could be requiring a person to permanently work. A woman is much more likely to refuse this kind of job than a man. Мунун мисалы, дайыма белгиленген мөөнөттөн кийин калып, иштөөгө мажбурлоодон улам аялдар, үй-бүлөлүк жагдайга байланыштуу, эркектерге караганда мындай жумуштан баш тартуусу мүмкүн.
State secretary shall hold the position permanently and shall not be replaced in connection with the resignation or dismissal of the head of the respective public body. Статс-катчынын кызмат оруну мамлекеттик органдын жетекчиси иштен бошогон же кызматтан бошотулганына байланыштуу алмаштырылбай турган туруктуу орун болуп саналат.
State secretary shall hold the position permanently and shall not be replaced in connection with the resignation or dismissal of the head of the respective public body. Статс-катчынын кызмат оруну мамлекеттик органдын жетекчиси отставкага кеткен же кызматтан бошотулганына байланыштуу алмаштырылбай турган туруктуу орун болуп саналат.
® it is necessary to create the training environment, which is developing in harmony with the appropriate information, and which is permanently friendly to a child and comfortable for all participants of a training process. балдар үчүн жагымдуу, тиешелүү информация менен ширелишкен, окуу процессинин бардык катышуучулары үчүн ыңгайлуу окуу чөйрөсүн түзүү.
A citizen of the Kyrgyz Republic who has reached twenty five years of age by the day of the elections, has the right to participate in the elections, and has permanently resided in the Republic for not less than five years prior to nomination as a Deputy, Шайлоо күнүнө карата жыйырма беш жашка толгон, шайлоого катышууга укугу бар жана депутаттыкка талапкерликке көрсөтүүлөр алдында республикада кеминде беш жыл жашаган Кыргыз Республикасынын жараны Кыргыз Республикасынын Жогорку Кеңешинин депутаты болуп шайл
Foreign legal entities or physical persons permanently resident outside the bounds of the Kyrgyz Republic, or their patent agents/attorneys, shall carry out procedures related to the registration of trademarks through the patent agents registered at Kyrgy Чет өлкөлүк юридикалык жактар жана Кыргыз Республикасынын чегинен сырткары туруктуу жашап турушкан жеке жактар, же алардын патенттик ишенимдүү адамдары товардык белгини каттоого байланыштуу иштерди Кыргызпатентте катталган патенттик ишенимдүү адамдар аркы

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: