Меню
Эл-Сөздүк

per cent

[пэ‘сэнт]
n. процент, пайыз

Примеры переводов: per cent

Английский Русский
Ninety six per cent burns. Девяносто шесть процентов ожогов.
the enterprise must be able to pay 25 to 50 per cent of the total project cost. предприятие должно быть в состоянии платить от 25 до 50 процентов от общей стоимости проекта.
Also,14 per cent of client enterprises received external investment (with an average size of €530,000). Кроме того, 14 процентов предприятий-клиентов получили внешние инвестиции (со средним размером € 530,000).
To date 270 projects in the country have been evaluated, of which 70 per cent were rated successful or highly successful and 30 per cent satisfactory. На сегодняшний день 270 проектов в стране были оценены, из которых 70 процентов были оценены успешным или очень успешным, и 30 процентов удовлетворительном.
Seventy per cent of the profit after the deductions stipulated by paragraphs 4 and 5 of this article shall be transferred to the budget of the Kyrgyz Republic. Семьдесят процентов прибыли после отчислений, предусмотренных пунктами 4 и 5 настоящей статьи, перечисляется в бюджет Кыргызской Республики.
The shares of founders in the property of a business partnership or company shall be calculated in per cent form, and in a joint stock company - in the number of shares. Доли учредителей в имущество хозяйственного товарищества или общества исчисляется в расчете форме процента, а в форме акционерного общества - в количестве акций.
To give another example, a German who in 1914 owned a fortune which was the equivalent of US$100,000 had left from that fortune nine years later one-half cent ; he had lost everything. В качестве другого примера, немец, который в 1914 году владел состояние которых было эквивалентно $ 100,000 ушел из этого состояния девять лет спустя один-полтора процента; он потерял все.
Again and again the government repeats that we need to control prices, yet it does not tell the cigarette manufacturers that it is forbidden for them to raise the price of a pack by one cent. Снова и снова правительство повторяет, что мы должны контролировать цены, но это не говорит производителей сигарет, что запрещено для них, чтобы поднять цену пачки по одному центу.
For late payment of remunerations a guilty owner of protective document shall pay penalties to the author for each day of delinquency at the rate of half of per cent of the amount to be paid. За несвоевременную уплату вознаграждения виновный владелец охранного документа выплачивает штрафы автору за каждый день просрочки в размере половины процента от суммы, подлежащей выплате.
BAS assisted both the consultant and the entrepreneur in developing adequate terms of reference for this consulting service and provided a subsidy to the entrepreneur of 75 per cent of the consultant’s fee. BAS помощь как консультант и предприниматель в разработке адекватных условий ведения этой консультационной службы и при условии субсидию предприниматель 75 процентов гонорара консультанта.
Accrued interests indebtedness restructuring of the Government of the Kyrgyz Republic is executed by issuing two promissory notes of the Government of the Kyrgyz Republic on seventy and thirty per cent from the amount of the accrued interest, accordingly Начисленные проценты задолженность реструктуризации правительства КР выполняется путем выдачи двух векселей Правительства КР от семидесяти до тридцати процентов от суммы начисленных процентов, соответственно
The amount of lost earnings (income) subject to compensation shall be determined in per cent with respect to the monthly earnings (income) prior to injury or other damage to the health, or prior to his loss of ability to work, which correspond to the exte Количество утраченного заработка (дохода), подлежащих компенсации определяется в процентах по отношению к месячного заработка (дохода) до увечья или иного повреждения здоровья, или до его потери трудоспособности, которые соответствуют Exte
The share of a legal entity (other than an entity referred to in sub clause two of this article), when aggregated with the share of any other legal entity controlling, controlled by or under common control with it, may not exceed twenty per cent of the vo Доля юридического лица (кроме субъектом, упомянутым в подпункте пункта второй части этой статьи), в совокупности с долей любого другого юридического лица контролирующие, контролируемые или находящиеся под общим контролем с ним, не может превышать двадцать

Примеры переводов: per cent

Английский Кыргызский
Ninety six per cent burns. Терисинин токсон алты пайызы күйүп кеткен.
the enterprise must be able to pay 25 to 50 per cent of the total project cost. ишкана долбоордун жалпы наркынын 25-75 пайызын төлөй ала турган болушу керек.
Also,14 per cent of client enterprises received external investment (with an average size of €530,000). Мындан тышкары, кардар ишканалардын 14 пайызы тышкаркы инвестиция тарткан (орточо өлчөмү €530,000).
To date 270 projects in the country have been evaluated, of which 70 per cent were rated successful or highly successful and 30 per cent satisfactory. Азыркы күнгө карата өлкө боюнча 270 долбоор бааланып, алардын 70 пайызы ийгиликтүү же абдан ийгиликтүү, ал эми 30 пайызы канааттандырарлык деп табылган.
Seventy per cent of the profit after the deductions stipulated by paragraphs 4 and 5 of this article shall be transferred to the budget of the Kyrgyz Republic. Ушул берененин 4 жана 5-пункттарында каралган алып салуулардан кийин пайданын калган 70 пайызы Кыргыз Республикасынын бюджетинин кирешесине чегерилет.
The shares of founders in the property of a business partnership or company shall be calculated in per cent form, and in a joint stock company - in the number of shares. Уюштуруучулардын чарбалык шериктиктин жана коомдун мүлкүндөгү үлүштөрү процент менен, ал эми акционердик коомдогу үлүштөрү акциялардын саны менен эсептелет.
To give another example, a German who in 1914 owned a fortune which was the equivalent of US$100,000 had left from that fortune nine years later one-half cent ; he had lost everything. Дагы бир мисал, 1914-жылы $100,000 АКШ доллар байлыгы бар немецтин колунда, тогуз жылдан кийин, 1,5 цент гана калып, байлыгынан толугу менен кол жууп калган.
Again and again the government repeats that we need to control prices, yet it does not tell the cigarette manufacturers that it is forbidden for them to raise the price of a pack by one cent. Бирок өкмөт баалар көзөмөлдөнүшү керек деп нечен жолу кайталаганы менен, чылым өндүрүүчүлөргө чылымдын кутусун бир центке кымбаттатууга тыюу салынат деп айта албайт.
For late payment of remunerations a guilty owner of protective document shall pay penalties to the author for each day of delinquency at the rate of half of per cent of the amount to be paid. Сый акыны өз убагында төлөп бербегендиги үчүн буга айыпкер коргоо документинин ээси мөөнөтү өткөн ар бир күн үчүн авторго тийиштүү болгон суммадан жарым пайыз өлчөмүндө үстөк төлөп берет.
BAS assisted both the consultant and the entrepreneur in developing adequate terms of reference for this consulting service and provided a subsidy to the entrepreneur of 75 per cent of the consultant’s fee. БАС бул кеңеш берүү кызматы үчүн шайкеш милдеттер өлчөмүн иштеп чыгуу менен кеңешчиге да, ишкерге да жардам көрсөтүп, ишкерге кеңешчинин сыйакысынын 75 пайызына барабар субсидия берди.
Accrued interests indebtedness restructuring of the Government of the Kyrgyz Republic is executed by issuing two promissory notes of the Government of the Kyrgyz Republic on seventy and thirty per cent from the amount of the accrued interest, accordingly Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн эсептелген пайыздар боюнча карызынын түзүмүн өзгөртүү эсептелген пайыздардын жетимиш жана отуз пайызга, тийиштүүлүгүнө карай 1445772306,71 сомго жана 619000000,00 сомго Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн эки жөнөкөй векселин
The amount of lost earnings (income) subject to compensation shall be determined in per cent with respect to the monthly earnings (income) prior to injury or other damage to the health, or prior to his loss of ability to work, which correspond to the exte Жабыр тартуучу албай калган орду толтурулушу керек болгон эмгек акынын (кирешенин) өлчөмү ал жаракат алганга же ден соолугуна залал келтирилгенге чейин же ал эмгекке жөндөмдүүлүгүн жоготконго чейин алып жүргөн орточо айлык эмгек акысына карата (кирешесине
The share of a legal entity (other than an entity referred to in sub clause two of this article), when aggregated with the share of any other legal entity controlling, controlled by or under common control with it, may not exceed twenty per cent of the vo юридикалык жактын үлүшү (ушул берененин экинчи пунктчасында көрсөтүлгөн жактардан башка) аны көзөмөлдөгөн, ал тарабынан көзөмөлдөнүүчү же аны менен бирге жалпы көзөмөлдө турган ар кандай башка юридикалык жактын үлүшү менен чогуу алганда, микрокаржы компан

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: