Меню
Эл-Сөздүк

patient

[пэйшнт]
n. пациент;
abj.
1. чыдамкай;
2. тырышчаак

Примеры переводов: patient

Английский Русский
Or how do you measure the impact of a [health volunteer] who shows Afghan nurses that demonstrating love and concern to a patient is part of the job? Или как вы оцениваете влияние на [добровольца здоровья], который показывает афганских медсестер, которые демонстрируют любовь и заботу к пациенту является частью работы?
testaments of individuals treated in hospitals and military hospitals, other in-patient medical institutions or living in houses of invalids and aged people certified by the head doctor of these hospitals, military hospitals and other medical institutions заветы лиц, получавших в больницах и госпиталях, друга в амбулаторных медицинских учреждениях или проживающих в домах инвалидов и престарелых, заверенные главным врачом этих больниц, госпиталей и других медицинских учреждений
For example, a reporter might begin a story about a new AIDS treatment by introducing a patient who needs the treatment, then describe the experimental drug and how it works, and conclude by noting that doctors give the patient we met earlier only a limit Например, репортер может начать рассказ о новом способе лечения СПИДа путем введения пациенту, который нуждается в лечении, то описать экспериментальный препарат и как он работает, и заключение отметим, что врачи дают пациенту мы встретились раньше только
- behave in such a way so that to form, maintain and strengthen confidence of citizens in integrity, impartiality and efficiency of the public bodies, local self-government bodies; - be polite, regardful, patient, principled, seek to obtain a deep insight - Вести себя таким образом, чтобы сформировать, поддержать и усилить доверие граждан в целостность, беспристрастность и эффективность государственных органов, органов местного самоуправления; - Быть вежливым, корректен, пациент, принципиальный, стремиться

Примеры переводов: patient

Английский Кыргызский
Or how do you measure the impact of a [health volunteer] who shows Afghan nurses that demonstrating love and concern to a patient is part of the job? Же болбосо, оорулуу адамды сүйүп кароо иштин бир бөлүгү экенин афган медсестраларына көрсөткөн [саламаттык сактоо волонтёрунун] таасирин кантип өлчөйсүз?
testaments of individuals treated in hospitals and military hospitals, other in-patient medical institutions or living in houses of invalids and aged people certified by the head doctor of these hospitals, military hospitals and other medical institutions ооруканаларда, госпиталдарда, башка стационардык дарылоо мекемелеринде жаткан же улгайгандар жана майыптар үчүн үйлөрдө жашаган жарандардын ал ооруканалардын, госпиталдардын жана башка дарылоо мекемелеринин башкы врачтары тарабынан, алардын медициналык бө
For example, a reporter might begin a story about a new AIDS treatment by introducing a patient who needs the treatment, then describe the experimental drug and how it works, and conclude by noting that doctors give the patient we met earlier only a limit Мисалы, СПИДдин жаңы дарысы жөнүндөгү кабарды ушул дарыга муктаж болгон оорулуудан баштап, анан бул эксперименталдык дары экенин, анын колдонулуш жол-жобосун айтып берип, акырында догдурлар бул жаңы дары эффективдүү болбосо, жогоруда биз таанышкан оорулуу
- behave in such a way so that to form, maintain and strengthen confidence of citizens in integrity, impartiality and efficiency of the public bodies, local self-government bodies; - be polite, regardful, patient, principled, seek to obtain a deep insight - өзүн ар дайыма мамлекеттик органдардын, жергиликтүү өзалдынча башкаруу органдарынын ишинин ак ниеттүүлүгүнө, калыстыгына жана натыйжалуулугуна жарандардын ишенимин түзгүдөй, сактагыдай жана бекемдегидей түрдө алып жүрүүгө; - адептүү, сыпайы, сабырдуу, п

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: