Меню
Эл-Сөздүк

occur

[о‘көө]
v.
1. бол-, болуп өт-;
2. жолук-;
3. акылга (эске) кел-

Примеры переводов: occur

Английский Русский
But the way money changes actually occur in our living world does not correspond to this. Но деньги изменения путь на самом деле происходит в нашей гостиной мире не соответствует этому.
Such a thing did occur in this country in 1781 with the so-called “Continental Currency.” Такая вещь действительно имело место в этой стране в 1781 году с так называемой «континентальной валюты".
Financial accountability of a civil servant for a damage inflicted shall occur as a result of his guilty wrongful conduct (action or inaction). Финансовая отчетность государственного служащего за ущерб, причиненный должно происходить в результате его виновного противоправного поведения (действия или бездействия).
against the risk of civil liability which may occur in the result of infliction of harm to the life, health or property of other persons or breach of contracts with other persons. от риска гражданской ответственности, которая может возникнуть в результате причинения вреда жизни, здоровью или имуществу других лиц или нарушения договоров с другими лицами.
The way in which changes in the quantity of money are really brought about in the world is different for different people for different things; the changes do not occur in a neutral way; some people gain at the expense of others. То, каким образом изменения в количестве денег действительно привели в мире отличается для разных людей разные вещи; изменения не происходят в нейтральной форме; некоторые люди получают за счет других.
Should a disability occur as a result of an inflicted injury or professional disease acquired in relation with discharge of official authorities by a civil servant then he shall be paid a benefit the size of which shall be determined by the Kyrgyz Republi Если инвалидность произойти в результате нанесенного увечья или профессионального заболевания, приобретенного в связи с выполнением официальных властей гражданским служащим затем ему выплачивается пособие, размер которого определяется кыргызскими Republi
Where upon the receipt by the commission agent of the property sent by the principal or transferred to the commission agent for the principal damages or shortage occur to this property, which may be noticed at external inspection, and also in the event th Где после получения комиссионером имущества, отправленного принципала или переданного комиссионером для главных повреждений или нехватки происходят в это свойство, которое может быть замечено на внешнем осмотре, а также в случае й
Civil servants shall be subject to mandatory state insurance out of funds of the republican budget against cases of a damage inflicted on their life, health or property in relation with discharge of official duties as well as a disease or disability occur Госслужащие подлежат обязательному государственному страхованию за счет средств республиканского бюджета в отношении случаев ущерба, причиненного их жизни, здоровью или имуществу в связи с исполнением служебных обязанностей, а также заболевания или инвали
In case if disproportions between the demand and supply occur at the domestic market resources of the state material reserve can be used based on the decision of the Kyrgyz Republic Government for stabilization of the economy pursuant to the existing legi В случае, если диспропорции между спросом и предложением происходят на внутреннем рынке средств резервного состояние материал может быть использован на основании решения Правительства Кыргызской Республики для стабилизации экономики в соответствии с сущес

Примеры переводов: occur

Английский Кыргызский
But the way money changes actually occur in our living world does not correspond to this. Бирок биздин дүйнөдөгү акчага байланыштуу өзгөрүүлөрдүн жогорудагы кырдаалга эч кандай тиешеси жок.
Such a thing did occur in this country in 1781 with the so-called “Continental Currency.” Мындай инфляция көйгөйүнө, 1781-жылы бул өлкөнүн “Континенталдык Европа мамлекеттеринин валютасы” туш болгон.
Financial accountability of a civil servant for a damage inflicted shall occur as a result of his guilty wrongful conduct (action or inaction). Мамлекеттик кызматчынын укукка каршы жүрүш-турушунун (иш-аракетинин же аракетсиздигинин) айынан келтирилген зыян үчүн ал материалдык жоопкерчилик тартат.
against the risk of civil liability which may occur in the result of infliction of harm to the life, health or property of other persons or breach of contracts with other persons. башка жактардын өмүрүнө, ден соолугуна же мүлкүнө зыян келтирилиши мүмкүн болгондо же башка жактардын келишимди бузушунда жарандык жоопкерчилик тобокели.
The way in which changes in the quantity of money are really brought about in the world is different for different people for different things; the changes do not occur in a neutral way; some people gain at the expense of others. Дүйнөдө акчанын санын өзгөртүүнү шарттаган нерсенин таасири – ар кандай адамдар үчүн ар башкача болушу мүмкүн, өзгөрүүлөр өзүнөн-өзү келип чыкпайт, бул учурда кээ бир адамдар башкалардын эсебинен пайда көрүшөт.
Should a disability occur as a result of an inflicted injury or professional disease acquired in relation with discharge of official authorities by a civil servant then he shall be paid a benefit the size of which shall be determined by the Kyrgyz Republi Мамлекеттик кызматчы өзүнүн кызматтык милдеттерин аткаруу менен байланышкан мертинүүнүн же кесиптик оорунун кесепетинен майып болуп калган учурда ага жөлөкпул төлөнөт, анын өлчөмү Кыргыз Республикасынын Өкмөтү тарабынан аныкталат.
Where upon the receipt by the commission agent of the property sent by the principal or transferred to the commission agent for the principal damages or shortage occur to this property, which may be noticed at external inspection, and also in the event th Эгерде комитент жиберген же комитент үчүн комиссионерге келип түшкөн комитенттин мүлкүн кабыл алууда ал мүлктө сыртынан текшерип кароодо байкалуучу бузулгандары же жетишпегендиги болсо, ошондой эле комиссионердеги комитенттин мүлкүнө кимдир-бирөө зыян кел
Civil servants shall be subject to mandatory state insurance out of funds of the republican budget against cases of a damage inflicted on their life, health or property in relation with discharge of official duties as well as a disease or disability occur Мамлекеттик кызматчылар алардын кызматтык милдеттерин аткарышына байланыштуу өмүрүнө, ден соолугуна же мүлкүнө зыян келтирилген учурларда, ошондой эле кызмат өтөө мезгилинде ооруп калгандыгы же эмгекке жарактуулугун жоготкондугу үчүн Кыргыз Республикасыны
In case if disproportions between the demand and supply occur at the domestic market resources of the state material reserve can be used based on the decision of the Kyrgyz Republic Government for stabilization of the economy pursuant to the existing legi Ички базарда сурам менен сунуштардын ортосунда диспропорция пайда болгон учурда мамлекеттик материалдык резервдин ресурстары Кыргыз Республикасынын Өкмөтүнүн чечиминин негизинде экономиканы турукташтыруу үчүн колдонуудагы мыйзамдарга ылайык пайдаланышы мү

Также найдены следующие похожие слова на Английском языке
strtoupper(EN)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: