Меню
Эл-Сөздүк

Примеры переводов: maternal

Английский Русский
"The protection of child and maternal health are a priority area in the public health service ... "Защита здоровья матери и ребенка являются одним из приоритетных направлений в здравоохранении ...
The "Ak-Jol" programme formulates its proposals in the same traditional key.It contains offers on the protection of maternal health under the third programme vector: Strong country - Healthy People of Kyrgyzstan! Программа "Ак-Жол" формулирует свои предложения в том же традиционном key.It содержит предложения по охране материнского здоровья под вектора третьей программы: сильная страна - здоровые люди Кыргызстана!
1.The creation of maternal capital based on the Russian model for the purchase of housing, the education of children, investments in a pension fund into a mother's account and medical treatment for children and mothers. Создание 1. из материнского капитала на основе российской модели на приобретение жилья, образование детей, инвестиций в пенсионный фонд во внимание матери и лечения детей и матерей.
Individual exceptions are in the programme documents of the "ErK" and "Ak-Jol" parties, one of which has a special programme component "Family and Youth" ("ErK"), and another - a paragraph on the protection of maternal health ("Ak-Jol"). Отдельные исключения в программных документах «Эрк» и партий «Ак-Жол», один из которых имеет специальную программу компонент "семьи и молодежи" ( "ЭРК"), а другой - пункт о защите материнского здоровья ( "Ак Жол").

Примеры переводов: maternal

Английский Кыргызский
"The protection of child and maternal health are a priority area in the public health service ... "Балдардын жана энелердин ден соолугун коргоо - саламаттыкты сактоо чөйрөсүндөгү артыкчылыктуу багыт...
The "Ak-Jol" programme formulates its proposals in the same traditional key.It contains offers on the protection of maternal health under the third programme vector: Strong country - Healthy People of Kyrgyzstan! Ак Жол партиясы да өзүнүн сунуштарын жана программасын ушундай эле салттуу негизде баяндаган, ал үчүнчү программалык вектор эненин ден соолугун коргоо боюнча сунуштан турат: күчтүү өлкө - дени сак кыргызстандыктар!
1.The creation of maternal capital based on the Russian model for the purchase of housing, the education of children, investments in a pension fund into a mother's account and medical treatment for children and mothers. 1.Россиянын үлгүсү боюнча энелердин капиталын түзүү - турак жай сатып алуу, балдарга билим берүү, пенсиялык уюмга энелердин топтоо эсептерин чегерүү, балдарды жана энелерди дарылоо.
Individual exceptions are in the programme documents of the "ErK" and "Ak-Jol" parties, one of which has a special programme component "Family and Youth" ("ErK"), and another - a paragraph on the protection of maternal health ("Ak-Jol"). ЭрК жана Ак Жол партияларынын программалык документтеринде гана өзгөчө шарттар каралган, алардын бири "Үй-бүлө жана жаштар" (ЭрК) атайын программалык курам бөлүгү, экинчиси (Ак Жол) энелердин ден-соолугун коргоо жөнүндө бөлүм.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: