Меню
Эл-Сөздүк

Примеры переводов: fourty

Английский Русский
Article fourty two. Статья сорок два.
Article fourty one. Статья сорок один.
Article fourty six. Статья сорок шесть.
Article fourty five. Статья сорок пять.
Article fourty four. Статья сорок четыре.
Article fourty nine. Статья сорок девять.
Article fourty three. Статья сорок три.
Article fourty seven. Статья сорок семь.
Article fourty eight. Статья сорок восемь.
other works meeting the requirements established by Article one thousand fourty-seventh of this Code. другие произведения, отвечающие требованиям, установленным статьей тысяча сорок седьмой настоящего Кодекса.
In Bishkek there are fourty eight companies that own minibuses – the most popular form of public transport in the capital. В Бишкеке есть Сорок восемь компаний, которые владеют микроавтобусы - самый популярный вид общественного транспорта в столице.
Version of the Laws of the Kyrgyz Republic of July twenty five, 2002 number one hundred and thirty, February twenty seven, 2003 number fourty six Версия с законодательством Кыргызской Республики двадцать пять июля 2002 г. количество сто тридцать, февраль двадцать семь, 2003 Номер сорок шесть
The Forest Fund plots shall be leased for reproduction of forest resources and forest use purposes provided by Article fourty eight of this Code. Участки лесного фонда в аренду для воспроизводства лесных ресурсов и целей лесопользования, предусмотренные статьей сорока восьми настоящего Кодекса.
Objects of copyright shall include parts of works, their names and derivative works meeting the requirements established by Article one hundred fourty-seventh of this Code. Объекты авторского права включать в себя части работ, их имена и производные, отвечающие требованиям, установленным статьей сто сорок седьмой настоящего Кодекса.
Part of the estate left unbequeathed shall be allocated among the heirs at law called to succession in the manner of Articles one thousand one hundred and fourty-first to one thousand one hundred and fiftieth of this Code. Часть имущества левого unbequeathed должны быть распределены между наследниками по закону, призванных последовательно в порядке статей одна тысяча сто сорок и первая в одна тысяча сто пятидесятый настоящего Кодекса.
The Forest Fund plots may be given for use to organizations and citizens of the Kyrgyz Republic, foreign legal entities and individuals, as well as to international organizations for the purposes provided by Article fourty eight of this Code. Участки лесного фонда могут быть предоставлены в пользование организациям и гражданам Кыргызской Республики, иностранных юридических и физических лиц, а также с международными организациями в целях, предусмотренных статьей сорока восьми настоящего Кодекса

Примеры переводов: fourty

Английский Кыргызский
Article fourty two. Кырк экинчи берене.
Article fourty one. Кырк биринчи берене.
Article fourty six. Кырк алтынчы берене.
Article fourty five. Кырк бешинчи берене.
Article fourty four. Кырк төртүнчү берене.
Article fourty nine. Кырк тогузунчу берене.
Article fourty three. Кырк үчүнчү берене.
Article fourty seven. Кырк жетинчи берене.
Article fourty eight. Кырк сегизинчи берене.
other works meeting the requirements established by Article one thousand fourty-seventh of this Code. ушул Кодекстин бир миң кырк жетинчи беренесинде белгиленген талаптарга жооп берген башка чыгармалар.
In Bishkek there are fourty eight companies that own minibuses – the most popular form of public transport in the capital. Бишкекте баш-аягы болуп маршруттук таксинин кырк сегиз компаниясы иштейт, бул борбордогу эң популярдуу транспорттун түрү.
Version of the Laws of the Kyrgyz Republic of July twenty five, 2002 number one hundred and thirty, February twenty seven, 2003 number fourty six Кыргыз Республикасынын 2002-жылдын жыйырма бешинчи июлундагы номур жүз отуз Мыйзамынын, 2003-жылдын жыйырма жетинчи февралындагы номур кырк алты Мыйзамынын редакциясына ылайык
The Forest Fund plots shall be leased for reproduction of forest resources and forest use purposes provided by Article fourty eight of this Code. Ушул Кодекстин кырк сегизинчи беренесинде каралган токой ресурстарын жаңыртып өстүрүү, токойду пайдаланууларды ишке ашыруу үчүн токой фондусунун участоктору ижара шартында пайдаланууга берилет.
Objects of copyright shall include parts of works, their names and derivative works meeting the requirements established by Article one hundred fourty-seventh of this Code. Ушул Кодекстин бир миң кырк жетинчи беренесинде белгиленген талаптарды канааттандырган чыгармалардын бөлүктөрү, алардын аталыштары жана чыгармадан жаратылган чыгармалар.
Part of the estate left unbequeathed shall be allocated among the heirs at law called to succession in the manner of Articles one thousand one hundred and fourty-first to one thousand one hundred and fiftieth of this Code. Керээз кылынбай калган мүлктүн бөлүгү ушул Кодекстин бир миң бир жүз кырк биринчи бир миң бир жүз элүүнчү беренелеринин тартибинде мурастоого чакырылган мыйзам боюнча мураскорлордун ортосунда бөлүштүрүлөт.
The Forest Fund plots may be given for use to organizations and citizens of the Kyrgyz Republic, foreign legal entities and individuals, as well as to international organizations for the purposes provided by Article fourty eight of this Code. Токой фондусунун участоктору ушул Кодекстин кырк сегизинчи беренесинде каралган максаттар үчүн пайдаланууга Кыргыз Республикасынын уюмдарына жана жарандарына, чет өлкөлүк юридикалык жактарга жана жарандарга, ошондой эле эл аралык уюмдарга берилиши мүмкүн.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: