Menü
Эл-Сөздүк

faculty

  • жөндөмдүүлүк
  • шык
  • faculty

    [‘фэкэлти]
    n.
    1. жөндөмдүүлүк, талант;
    2. факультет

    Примеры переводов: faculty

    İngilizce Rusça
    The specific human faculty that distinguishes man from animal is cooperation. Удельный человек способность, которая отличает человека от животного является сотрудничество.
    The specific human faculty that distinguishes man from animal is cooperation. Удельный человек способность, которая отличает человека от животного является сотрудничество.
    Humphrey then joined the law faculty at McGill University, where he became a recognized expert in international law. Хамфри затем вступил в юридический факультет Университета Макгилла, где стал признанным экспертом в области международного права.
    It may, instead of availing itself of the faculty provided for in Article II, make a declaration according to Article V(1)(a). Это может, вместо того, чтобы прибегнуть льготой, предусмотренной в статье II, сделать заявление согласно статье V (1) (а).
    Subject to paragraph (3), any country which has availed itself of the faculty provided for in Article II may not subsequently make a declaration according to paragraph (1). С учетом пункта (3), любая страна, которая воспользовалась льготой, предусмотренной в статье II может впоследствии не сделать заявление в соответствии с пунктом (1).
    Any country entitled to make a declaration that it will avail itself of the faculty provided for in Article II may, instead, at the time of ratifying or acceding to this Act. Любая страна имеет право сделать заявление, что она воспользуется льготой, предусмотренной в статье II, может вместо, на момент ратификации или присоединения к настоящему Закону.
    Any country which has made a declaration according to this paragraph may not subsequently avail itself of the faculty provided for in Article II even if it withdraws the said declaration. Любая страна, которая сделала заявление в соответствии с настоящим пунктом, не может в дальнейшем воспользоваться льготой, предусмотренной в статье II, даже если она отзовет указанное заявление.
    In this context it does not even matter that Locke gives a Director of Liberal Institute, Berlin, Germany theological foundation to his theory, namely that God has given men the faculty of reason to recognize the basic premises of civil society. В этом контексте она даже не имеет значения, что Локк дает директор Либеральной института, Берлин, Германия богословской основы его теории, а именно, что Бог дал людям факультет причине признать основные положения гражданского общества.
    Any country which has declared that it will avail itself of the faculty provided for in this Article shall be entitled to substitute for the exclusive right of reproduction provided for in Article 9 a system of non-exclusive and non-transferable licenses, Любая страна, которая заявила, что она будет пользоваться льготой, предусмотренной в настоящей статье, имеет право заменить исключительное право на воспроизведение, предусмотренного в статье 9 систему неисключительных и непередаваемые лицензии,
    (1) Any country which has declared that it will avail itself of the faculty provided for in this Article shall be entitled, so far as works published in printed or analogous forms of reproduction are concerned, to substitute for the exclusive right of tra (1) Любая страна, которая заявила, что она будет пользоваться льготой, предусмотренной в настоящей статье, озаглавленной, насколько произведения, опубликованные в печатной или аналогичной форме воспроизведения обеспокоены, чтобы заменить исключительное пр
    Any country which has availed itself of any of the faculties provided for in the Appendix may apply the provisions of the Appendix relating to the faculty or faculties of which it has availed itself in its relations with any other country of the Union whi Любая страна, которая воспользовалась любой из факультетов, предусмотренных в Приложении может применять положения Дополнительного раздела, относящиеся к факультета или факультета которого воспользовалось в своих отношениях с любой другой стране WHI союза

    Примеры переводов: faculty

    İngilizce Kırgız
    The specific human faculty that distinguishes man from animal is cooperation. Адамды жаныбардан айырмалап турган нерсе – кызматташуу жөндөмү.
    The specific human faculty that distinguishes man from animal is cooperation. Адамды жаныбардан айырмалап турган нерсе – кызматташуу жөндөмү, тагыраак айтканда, адамдар өз ара кызматташат.
    Humphrey then joined the law faculty at McGill University, where he became a recognized expert in international law. Андан соң Хамфри Макгилл университетинин укук факультетине кирип, ал жерден эл аралык укук боюнча мыкты адис катары таанылат.
    It may, instead of availing itself of the faculty provided for in Article II, make a declaration according to Article V(1)(a). (2) Ал II беренеде караштырылган жеңилдиктен пайдалануунун ордуна V (1) (a) беренесине ылайык арыз бере алат.
    Subject to paragraph (3), any country which has availed itself of the faculty provided for in Article II may not subsequently make a declaration according to paragraph (1). (3) пунктту эске алуу менен, II беренеде караштырылган жеңилдиктен пайдаланган кайсы гана өлкө болбосун, мындан ары (I) пунктка ылайык арыз бере албайт.
    Any country entitled to make a declaration that it will avail itself of the faculty provided for in Article II may, instead, at the time of ratifying or acceding to this Act. II беренеде караштырылган жеңилдиктен ал пайдалана тургандыгы жөнүндө арыз берүүгө укугу бар кайсы гана өлкө болбосун, анын ордуна, ушул Актыны ратификациялоо же ага кошулуу учурунда.
    Any country which has made a declaration according to this paragraph may not subsequently avail itself of the faculty provided for in Article II even if it withdraws the said declaration. с) Ушул пунктка ылайык арыз берген кайсы гана өлкө болбосун, ал тургай эгерде ал көрсөтүлгөн арызды кайра чакыртып алса дагы, мындан ары II беренеде караштырылган жеңилдиктен пайдалана албайт.
    In this context it does not even matter that Locke gives a Director of Liberal Institute, Berlin, Germany theological foundation to his theory, namely that God has given men the faculty of reason to recognize the basic premises of civil society. Каралып жаткан контекстте, Джон Локктун өз назариятын теологиялык негиз менен түптөгөнү, тагыраак айтканда, жарандык коомдун негизги принциптерин таануу үчүн, Кудай адамга ой жүгүртүү жөндөмүн берген деген көз-карашы эч кандай мааниге ээ эмес.
    Any country which has declared that it will avail itself of the faculty provided for in this Article shall be entitled to substitute for the exclusive right of reproduction provided for in Article 9 a system of non-exclusive and non-transferable licenses, Ушул беренеде караштырылган жеңилдиктерден пайдалана тургандыгын билдирген кайсы гана өлкө болбосун 9-беренеде караштырылган кайра чыгарууга өзгөчө укукту IV беренени эске алуу менен компетенттүү орган тарабынан берилүүчү өзгөчө эмес жана өткөрүлүп берилб
    (1) Any country which has declared that it will avail itself of the faculty provided for in this Article shall be entitled, so far as works published in printed or analogous forms of reproduction are concerned, to substitute for the exclusive right of tra (1) Ушул беренеде караштырылган жеңилдиктен пайдалана тургандыгын билдирген кайсы гана өлкө болбосун, кайра чыгаруунун басмалык же башка окшош формасында жарыкка чыгарылган чыгармаларга карата 8-беренеде караштырылган котормого карата өзгөчө укукту, төмөн
    Any country which has availed itself of any of the faculties provided for in the Appendix may apply the provisions of the Appendix relating to the faculty or faculties of which it has availed itself in its relations with any other country of the Union whi Кошумча бөлүктө караштырылган мүмкүнчүлүктөрдүн кайсынысын болбосун колдонгон өлкө, ушул акыркы өлкө эскертилген жоболорду колдонууга жол берген шартта ушул Акт менен байланышпаган Союздун кайсы гана өлкөсү менен болбосун өзүнүн мамилелеринде ал пайдаланг

    Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: