Меню
Эл-Сөздүк

detail

[‘диитэйл]
n. майда-чүйдө; тетик;
v. кенен, майда-чүйдөсүнө чейин кара-; in detail кенен, майда-чүйдөсүнө чейин; in considerable detail абдан кенен; in full detail абдан кенен; in some detail бир топ кенен; to go (enter ) into details кирип кет-

Примеры переводов: detail

Английский Русский
This section summarises the combined results of both components, which can be found in more detail in the main document. В этом разделе приведены сводные результаты обоих компонентов, которые могут быть найдены в более подробно в главном документе.
It is obviously important to make more detail analysis of the situation and to determine the reasons of such status of issues (lack of coordination, distribution of resources, etc.) Представляется важным, чтобы сделать более детального анализа ситуации и определить причины такого состояния вопросов (отсутствие координации, распределения ресурсов и т.д.)
For monitoring, detail what information the project beneficiary would expect to receive in order to monitor the project during the course of implementation at the review meetings (as set out in the schedule in Section 3.1.) Для мониторинга, подробно, что информация проекта бенефициаром было бы ожидать, чтобы получить для того, чтобы контролировать проект, в ходе реализации на обзорных совещаний (как это изложено в расписании в разделе 3.1.)

Примеры переводов: detail

Английский Кыргызский
This section summarises the combined results of both components, which can be found in more detail in the main document. Бул бөлүмдө эки тутумдун комбинацияланган натыйжалары берилген жана алардын кыйла кеңири сүрөттөлүшү документтин негизги бөлүгүндө тапса болот.
It is obviously important to make more detail analysis of the situation and to determine the reasons of such status of issues (lack of coordination, distribution of resources, etc.) Жагдайды алда канча кеңири талдап чыгып жана иштин мындай абалынын себептерин аныктоонун мааниси бар (баш коштуруу жетишсиз, ресурстарды бөлүштүрүү ж.б. маселелер орун алган).
For monitoring, detail what information the project beneficiary would expect to receive in order to monitor the project during the course of implementation at the review meetings (as set out in the schedule in Section 3.1.) Долбоорду текшерүүчү кеңешменин чегинде ишке ашырып жаткан учурда көзөмөлдөө үчүн, бенефициар компания долбоорду көзөмөлдөө иши тууралуу кандай маалыматтарды алууну күтүп жатканын деталдуу (3.1 бөлүгүндө берилген ырааттамага ылайык) баяндап кетиңиз.

Также найдены следующие похожие слова на Английском языке
strtoupper(EN)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: