Меню
Эл-Сөздүк

Примеры переводов: derivative

Английский Русский
Copyright of authors of composite works shall not impede other persons to create their derivative works on the basis of already used works. Copyright авторов составных произведений не препятствует другим лицам создавать свои производные на основе уже используемых работ.
Growing prices for main raw material resources impacted on the value of derivative goods, thus, forming general high inflationary background in the economy. Рост цен на основные сырьевые ресурсы повлияли на стоимости производных товаров, таким образом, формируя общий высокий инфляционный фон в экономике.
Objects of copyright shall include parts of works, their names and derivative works meeting the requirements established by Article one hundred fourty-seventh of this Code. Объекты авторского права включать в себя части работ, их имена и производные, отвечающие требованиям, установленным статьей сто сорок седьмой настоящего Кодекса.
Author of derivative and composite work shall exercise the copyright to such work provided that he observes the copyright to the work which has been processed, translated or included in composite work. Автор производного и составное произведение осуществляет авторское право такой работы при условии, что он соблюдает авторские права на работу, которая была обработана, переведенного или включенного в составное произведение.
All primary information of the geologic, geophysical, geochemical and other nature, the results of decoding of the aforesaid information and the derivative data, and also rock samples, inclusive of core and formation water, as obtained by the Investor in Вся первичная информация геологической, геофизической, геохимической и иного характера, результаты декодирования указанным сведениям и производное данных, а также рок-образцы, включая ядро ​​и пластовой воды, а полученный Инвестором в
Authors of derivative and composite works shall include respectively persons having processed other works: translators, compilers of collections, and other composite works which represent results of creative labor in selection and arrangement of materials Авторы производных и составных произведений относятся соответственно лица обработав другие работы: переводчики, составители сборников и других составных произведений, которые представляют результаты творческого труда по подбору и расположению материалов

Примеры переводов: derivative

Английский Кыргызский
Copyright of authors of composite works shall not impede other persons to create their derivative works on the basis of already used works. Чыгармадан чыгарма жаратуучулардын автордук укугу башка адамдардын мурда пайдаланылган чыгармалардын негизинде чыгармадан чыгарма жаратуусуна тоскоолдук кылбайт.
Growing prices for main raw material resources impacted on the value of derivative goods, thus, forming general high inflationary background in the economy. Негизги сырьелук ресурстардын кымбатташы өндүрүлгөн товарлардын наркына да таасир этип, натыйжада, экономикада жогорку инфляциялык мейкиндикти калыптандырган.
Objects of copyright shall include parts of works, their names and derivative works meeting the requirements established by Article one hundred fourty-seventh of this Code. Ушул Кодекстин бир миң кырк жетинчи беренесинде белгиленген талаптарды канааттандырган чыгармалардын бөлүктөрү, алардын аталыштары жана чыгармадан жаратылган чыгармалар.
Author of derivative and composite work shall exercise the copyright to such work provided that he observes the copyright to the work which has been processed, translated or included in composite work. Чыгармадан жаратылган чыгарманын автору кайра иштетилген, которулган же курамдык чыгармага киргизилген чыгарманын авторунун укуктарын сактаган шартта, мындай чыгармага автордук укукка ээ болот.
All primary information of the geologic, geophysical, geochemical and other nature, the results of decoding of the aforesaid information and the derivative data, and also rock samples, inclusive of core and formation water, as obtained by the Investor in Макулдашуу боюнча ишти аткаруунун натыйжасында инвестор тарабынан алынган бардык баштапкы геологиялык, геофизикалык, геохимиялык жана башка маалыматтар, аны чечмелеп түшүндүрүү маалыматтары жана башка туундуу маалыматтар, ошондой эле тоо тектеринин үлгүлө
Authors of derivative and composite works shall include respectively persons having processed other works: translators, compilers of collections, and other composite works which represent results of creative labor in selection and arrangement of materials Материалдарды тандоо же жайгаштыруу боюнча чыгармачыл эмгектин натыйжасын билдирген башка чыгармаларды кайра иштеп чыккан адамдар, котормочулар, жыйнактарды жана чыгармалардын башка курамдык бөлүктөрүн түзүүчүлөр тиешелүү түрдө чыгармалардан жаратылган жа

Также найдены следующие похожие слова на Английском языке
strtoupper(EN)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: