Меню
Эл-Сөздүк

default button

жарыяланбагандын баскычы

Примеры переводов: default button

Английский Русский
button; кнопка;
Button . Кнопка.
Display Lock Button Дисплей кнопку фиксатора
Caller ID restriction activated by default . Ограничение АОН активирован по умолчанию.
Caller ID restriction not activated by default . Caller ID ограничение не активирована по умолчанию.
It can happen only if you pressed the button twice. Это может произойти только тогда, когда вы нажали кнопку дважды.
Threat of default or solvency of a micro-finance company; Угроза дефолта или платежеспособности микро-финансовой компании;
Click the "Back" button to check the entered phone number. Нажмите кнопку "Назад", чтобы проверить введенный номер телефона.
consequences of default or improper execution of the contract; Последствия неисполнения или ненадлежащего исполнения договора;
Use button two,four,six,eight to control the car and five to fly. Кнопка два, четыре, шесть, восемь использования для управления автомобилем и пять летать.
Make the camera parallel with the image, press "Capture" button, start to capture image. Сделать камеру параллельно с кнопкой изображение, нажмите «захват», начинают захватывать изображение.
Click the "Back" button to check the entered phone number or "Next" to confirm the payment. Нажмите кнопку "Назад", чтобы проверить введенный номер телефона или "Next" для подтверждения платежа.
Default trial of criminal or other cases in courts is not allowed except for cases provided by law. По умолчанию пробная преступных или иных дел в судах не допускается за исключением случаев, предусмотренных законом.
Click the "Back" button to check the entered phone number/account number or "Next" to confirm the payment. Нажмите кнопку "Назад", чтобы проверить введенный телефонный номер / номер счета или "Next" для подтверждения платежа.
In case of default to take actions in its relation in compliance with Law of the Kyrgyz Republic "On bankruptcy"; В случае невыполнения принимать меры в его отношении в соответствии с Законом Кыргызской Республики "О банкротстве";
Liability for Default or Improper Execution of Contract on Use of Neighboring Rights and for Unlawful Non-contractual Use of Work Ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение договора об использовании смежных правах, а также для незаконного недоговорного использования труда
The beneficiary shall bear the risk of consequences of default or untimely performance of obligations which were to be performed earlier. Бенефициаром несет риск последствий неисполнения или несвоевременного исполнения обязательств, которые должны были быть выполнены ранее.
It's essentially got a battery, a button and an infrared LED, and it turns on -- you guys can't see it -- but it turns on whenever I push the button. Это существенно получил батарею, кнопку и светодиодный инфракрасный, и он включается - вы, ребята, не можете видеть это, - но он включается, когда я нажимаю кнопку.
In case of default (bankruptcy) a micro-finance organization is liquidated as a bank in compliance with legislation on bankruptcy of the Kyrgyz Republic. В случае невыполнения (банкротстве) микро-финансирование ликвидации организации в качестве банка в соответствии с законодательством о банкротстве Кыргызской Республики.
by acquisition of property objects in ownership from natural or legal persons as a result of transactions (purchase, exchange, donation, default on agreement provisions); путем приобретения объектов недвижимости в собственности от физических или юридических лиц в результате операций (покупка, обмен, дарение, по умолчанию на положениях договора);

Примеры переводов: default button

Английский Кыргызский
button; топчу;
Button . Баскыч .
Display Lock Button Дисплейди бөгөттөө (Lock) нукууру
Caller ID restriction activated by default . "стандарттуу" аракетке кирген абоненттин идентификаторун чектөө .
Caller ID restriction not activated by default . "стандарттуу" аракетке кирбеген абоненттин идентификаторун чектөө .
It can happen only if you pressed the button twice. Бул Сиз нукуурду эки жолу басканда гана мүмкүн.
Threat of default or solvency of a micro-finance company; микрокаржы компаниясынын төлөө кудурети кооптонууну туудурганда же төлөө кудуретсиздигине дуушар болгондо;
Click the "Back" button to check the entered phone number. Киргизилген телефон номурун текшерүү үчүн "Артка" нукуурун басыңыз.
consequences of default or improper execution of the contract; келишимди аткарбоону же талаптагыдай аткарбоонун натыйжаларын;
Use button two,four,six,eight to control the car and five to fly. эки.төрт,алты,сегиз баскычтарын автомобилди башкаруу үчүн, беш баскычын учуу үчүн пайдаланыңыз.
Make the camera parallel with the image, press "Capture" button, start to capture image. Камераны сүрөт менен катар алып, "Тартуу" баскычын басып, сүрөттү тартууну баштаңыз.
Click the "Back" button to check the entered phone number or "Next" to confirm the payment. Киргизилген телефон номурун текшерүү үчүн "Артка", же төлөмдү ырастоо үчүн "Алга" нукуурун басыңыз.
Default trial of criminal or other cases in courts is not allowed except for cases provided by law. Мыйзамда белгиленген учурларды кошпогондо жазык иштерин жана башка иштерди сотто сыртынан териштирүүгө жол берилбейт.
Click the "Back" button to check the entered phone number/account number or "Next" to confirm the payment. Киргизилген телефон/эсеп номурун текшерүү үчүн "Артка", же төлөмдү ырастоо үчүн "Алга" нукуурун басыңыз.
In case of default to take actions in its relation in compliance with Law of the Kyrgyz Republic "On bankruptcy"; микрокаржы компаниясы төлөөгө кудуретсиз болгон учурда ага карата Кыргыз Республикасынын "Кудуретсиздик жөнүндө" Мыйзамына ылайык иш-аракеттерди көрүү;
Liability for Default or Improper Execution of Contract on Use of Neighboring Rights and for Unlawful Non-contractual Use of Work Эриш-аркак укуктарды пайдалануу жөнүндө келишимди аткарбагандык же талапка ылайык аткарбагандык жана чыгарманы укукка жат түрдө келишимсиз пайдалангандык үчүн жоопкерчилик
The beneficiary shall bear the risk of consequences of default or untimely performance of obligations which were to be performed earlier. Мурда эле аткарылууга тийиш болгон өз милдеттерин аткарбай коюу же өз убагында аткарбагандык тобокелин пайда алуучу тартат.
It's essentially got a battery, a button and an infrared LED, and it turns on -- you guys can't see it -- but it turns on whenever I push the button. Батареясы, нукууру жана инфра-кызыл LED Жарык Чыгаруу Диоду бар. Cилерге азыр көрүнбөйт, бирок нукуурун басканда ал иштей баштайт. Анда азыр програмымды аракетке келтирcем, камерасы инфра-кызыл чекитти көрөт.
In case of default (bankruptcy) a micro-finance organization is liquidated as a bank in compliance with legislation on bankruptcy of the Kyrgyz Republic. Төлөөгө кудуретсиз (банкрот) болгон учурда микрокаржы уюму Кыргыз Республикасынын кудуретсиздик жөнүндө мыйзамына ылайык, банк катары жоюлат.
by acquisition of property objects in ownership from natural or legal persons as a result of transactions (purchase, exchange, donation, default on agreement provisions); объекттерди менчикке жарандардан жана юридикалык жактардан жарандык-укуктук бүтүмдүн негизинде сатып алуу (сатып алуу, алмашуу, тартуу кылуу, экинчи жактын өзүнүн келишимдик милдеттенмелерин аткарбай коюшу) аркылуу;

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: