Меню
Эл-Сөздүк

Примеры переводов: Play To

Английский Русский
Play. Играть.
play; играть;
[Play] [Играть]
[How to play] [Как играть]
to play pranks; пошалить;
don't play again не играть снова
sixteen games play шестнадцать игры играть
Play background music. Играть фоновую музыку.
one Star (don't play again) Одна звезда (не играть снова)
"Remember when we used to play?" "Помните, когда мы использовали, чтобы играть?"
ACTIVITY: Role Play Exercise - Handling issues at the local level Занятия: ролевая игра Упражнение - Решение проблем, на местном уровне
That's quite different from the "fixer" role that some editors play. Это довольно сильно отличается от роли "закрепителя", что некоторые редакторы играть.
He also showed them how to play America's national pastime, baseball. Он также показал им, как играть национальным времяпрепровождением Америки, бейсбол.
Following each presentation, facilitate a discussion of the role play: После каждой презентации, облегчить обсуждение ролевой игре:
“I will join to your play, and there is impossible to be any faith problem.” "Я присоединюсь к вашей игре, и там невозможно будет никаких проблем вера".
Most players are betting on sports or play other games in moderate amounts, for joy. Большинство игроков ставки на спорт или играть в другие игры в умеренных количествах, от радости.
Give two minutes to a group to decide who takes what role and get ready for a role play. Дайте две минуты до группы, чтобы решить, кто принимает какую роль и получить готовый для ролевой игры.
Did the group members voluntarily play a leading role or try to push someone else ahead of them? Возможно члены группы добровольно играть ведущую роль или пытаться подтолкнуть кого-то еще впереди?
After each role play discuss how a leader-woman or potential leader-woman dealt with the situation. После каждого ролевые игры обсудим, как лидер-женщина или потенциальный лидер-женщина рассматривается ситуация.
That's when their leadership skills come into play, as they use a process commonly called "coaching.' Вот когда их лидерские навыки вступают в игру, как они используют процесс обычно называют "коучинг".

Примеры переводов: Play To

Английский Кыргызский
Play. ойноо
play; ойноо;
[Play] [Оюн]
[How to play] (Кантип ойноо керек.)
to play pranks; тентектенүү;
don't play again кайрадан ойнобогула
sixteen games play он алты оюн ойноо
Play background music. Фондук музыканы ойноо.
one Star (don't play again) бир жылдыз (кайра ойнобойт)
"Remember when we used to play?" "Экөөбүздүн оюн салган күндөрүбүз эсиңдеби?"
ACTIVITY: Role Play Exercise - Handling issues at the local level ИШ-ЧАРА: Ролдоштурулган оюн – Көйгөйлөрдү жергиликтүү деңгээлде чечүү.
That's quite different from the "fixer" role that some editors play. Бул айрым редакторлор ойногон «координатордун» ролунан таптакыр башкача.
He also showed them how to play America's national pastime, baseball. Мындан тышкары, ал америкалыктардын улуттук оюну бейсболдун кандай ойнолорун көрсөтөт.
Following each presentation, facilitate a discussion of the role play: Ар бир тартууламадан кийин, ролдоштурулган оюнду талкуулагыла:
“I will join to your play, and there is impossible to be any faith problem.” «Мен сенин оюңа кошулам, эч кандай дин проблема болушу мүмкүн эмес».
Most players are betting on sports or play other games in moderate amounts, for joy. Оюнчулардын көпчүлүгү спортко акча сайганда же башка оюндарда ченелүү көлөмдө, көңүл ачуу үчүн ойношот.
Give two minutes to a group to decide who takes what role and get ready for a role play. Топтун ичинде кимиси кандай роль аткара тургандыгын аныктап, ролдоштурулган оюнга даярданып алганга эки мүнөт бериңиз.
Did the group members voluntarily play a leading role or try to push someone else ahead of them? Топтун мүчөлөрү өз ыктыяры менен алдыңкы ролду ойногонго аракет кылыштыбы же алдыга башка бирөөнү түртүп чыгарып коюштубу?
After each role play discuss how a leader-woman or potential leader-woman dealt with the situation. Ар бир ролдоштурулган оюндан кийин, жолбашчы аялдын же мүмкүн болгон жолбашчы аялдын ушул кырдаалды кандайча жайгаргандыгын талкуулагыла.
That's when their leadership skills come into play, as they use a process commonly called "coaching.' Жетекчилик жөндөмүн пайдалануу аркылуу алар адатта «машыктыруу» деп аталган процессти өткөрүшөт.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: