Menü
Эл-Сөздүк

obvious

  • анык
  • көрүнөө
  • талашсыз
  • шексиз
  • ырас
  • obvious

    [‘обвиэс]
    a. анык, ачык

    Примеры переводов: obvious

    İngilizce Rusça
    The answer to this question is not so obvious and radical, as it seems at first sight. Ответ на этот вопрос не столь очевиден и радикальный, как кажется на первый взгляд.
    Correction of obvious and technical mistakes in the issued patent shall be effectuated upon the patent owner's request. Коррекция очевидных и технических ошибок в выданный патент, осуществляется по запросу владельца патента.
    On the other hand, in the PAOs there is an obvious gender imbalance on the basis of horizontal and vertical segregation. С другой стороны, в полиальфаолефиновыми существует очевидная диспропорция на основе горизонтального и вертикального сегрегации.
    If the main point is not obvious, the editor should consult with the reporter rather than guess and risk printing a headline. Если главное не является очевидным, редактор должен проконсультироваться с репортером, а не догадки и рисковать печати заголовок.
    Just how such duties are to be defined, and how they are to be enforced, is not obvious but the connection between rights and duties is conceptual. Насколько такие обязанности должны быть определены, и как они должны быть исполнено, не является очевидным, но связь между правами и обязанностями является концептуальным.
    In this regard, it is obvious that we must make every effort to avoid and reduce problems associated with gambling, particularly cases of immoderate game. В связи с этим, очевидно, что мы должны приложить все усилия, чтобы избежать и уменьшить проблемы, связанные с азартными играми, в частности случаев неумеренного игре.
    Kyrgyzpatent shall make correction of obvious and technical errors made not due to the applicant's fault to the Register and to the Certificate of a trademark, without payment of any fee. Кыргызпатент принимает коррекцию очевидных и технических ошибок, допущенных не по вине заявителя в реестр и в свидетельство на товарный знак, без уплаты какой-либо платы.
    In case of finding the obvious and technical errors, on the request of patent owner and author Kyrgyzpatent shall make appropriate corrections into granted patent without payment of the fee. В случае обнаружения очевидных и технических ошибок, по просьбе владельца патента и автора Кыргызпатент вносит соответствующие коррективы в выданном патенте без уплаты пошлины.
    In case of finding the obvious and technical errors, on the request of patent owner and author Kyrgyzpatent shall make appropriate corrections into granted patent without payment of the fee. В случае обнаружения очевидных и технических ошибок, по просьбе владельца патента и автора Кыргызпатент вносит соответствующие коррективы в выданном патенте без уплаты пошлины.
    Many respondents confirmed that the unexpected dissolution of the Jogorku Kenesh and the appointed date for the new elections caused obvious difficulty in adhering to the requirements of the new Election Code. Многие респонденты подтвердили, что неожиданное растворение Жогорку Кенеша и назначенный срок новых выборов вызвали явное затруднение в соблюдении требований нового Кодекса о выборах.
    Firstly, there was an obvious necessity to elaborate a general frame programme on how to reach equality in the civil service, to create conditions for an increase in gender sensitivity and to inform civil servants respectively. Во-первых, было очевидной необходимостью разработать общую программу кадра о том, как достичь равенства на государственной службе, создание условий для увеличения гендерной чувствительности и информировать гражданских служащих соответственно.
    As the point is the system changes (changing priorities, procedures, rules, culture and etc.), it is obvious that this process should be secured at all levels - employees, structural units and a civil service system as a whole. Как точка является системные изменения (изменение приоритетов, процедур, правил, культуру и т.д.), то очевидно, что этот процесс должен быть обеспечен на всех уровнях - сотрудников, структурных подразделений и системы государственной службы в целом.
    As the point is the system changes (changing priorities, procedures, rules, culture and etc.), it is obvious that this process should be secured at all levels - employees, structural units and a civil service system as a whole. Как точка является системные изменения (изменение приоритетов, процедур, правил, культуру и т.д.), то очевидно, что этот процесс должен быть обеспечен на всех уровнях - сотрудников, структурных подразделений и системы государственной службы в целом.
    Correction of obvious and technical errors made not due to the applicant's fault shall be made by Kyrgyzpatent into the Register and the certificate for the right to use the appellation of place of origin of goods without payment of any fee. Коррекция очевидных и технических ошибок не сделал по вине заявителя принимается Кыргызпатента в Реестр и свидетельство на право пользования наименованием места происхождения товара без уплаты пошлины.
    It is obvious that the rapidity of political events from the date that the Election Code was adopted to the start of the elections to the Jogorku Kenesh - the Republican Parliament did not allow the members of the parties to formulate new strategies and r Очевидно, что быстрота политических событий со дня, что Избирательный кодекс был принят до начала выборов в Жогорку Кенеш - республиканского парламента не позволить членам сторон сформулировать новые стратегии и г
    As shown, the above-mentioned reasons also include lowest level basic abilities (finding simple information in the text, presented in an obvious form - questions 5, 6, 7, 15, 16, 23, 24, 25, 26), as well as questions of medium and greater difficulty (gene Как показано, вышеупомянутые причины также включают основные способности низком уровне (нахождения простую информацию в тексте, представлено в явном виде - Вопросы 5, 6, 7, 15, 16, 23, 24, 25, 26), а также как вопросы средней и большей сложности (ген

    Примеры переводов: obvious

    İngilizce Kırgız
    The answer to this question is not so obvious and radical, as it seems at first sight. Бул суроого жооп бир караганда анчалык айкын жана радикалдуу эмес.
    Correction of obvious and technical mistakes in the issued patent shall be effectuated upon the patent owner's request. Патент ээсинин талабы боюнча берилген патентке айкын-ачык жана техникалык жаңылыштыктарга оңдоолор киргизилет.
    On the other hand, in the PAOs there is an obvious gender imbalance on the basis of horizontal and vertical segregation. Экинчи жагынан алганда, Мамлекеттик башкаруу органдарында туурасынан жана тигинен сегрегациянын негизиндеги гендердик тең салмаксыздык ачык эле байкалып турат.
    If the main point is not obvious, the editor should consult with the reporter rather than guess and risk printing a headline. Эгерде негизги маселе ачык болбосо, редактор калпыс же туура эмес ат коюудан мурда кабарчы менен кеңешүүсү кажет.
    Just how such duties are to be defined, and how they are to be enforced, is not obvious but the connection between rights and duties is conceptual. Ушул милдеттердин кандайча белгилениши жана кандайча жүзөгө ашырылышы бүдөмүк болгону менен, укуктар менен милдеттердин ортосундагы байланыш даана көрүнүп турат.
    In this regard, it is obvious that we must make every effort to avoid and reduce problems associated with gambling, particularly cases of immoderate game. Буга байланыштуу биз кумар оюнуна катышуудан келип чыккан көйгөйлөрдү, өзгөчө акыл-эсин жоготуп ойногон учурларды болтурбоо же азайтуу үчүн колубуздан келишибизче аракет кылышыбыз керек экени талашсыз.
    Kyrgyzpatent shall make correction of obvious and technical errors made not due to the applicant's fault to the Register and to the Certificate of a trademark, without payment of any fee. Өтүнмө ээси күнөөлүү болбогон анык жана техникалык каталарды оңдоолор Кыргызпатент тарабынан алым төлөнбөстөн Реестрге жана товардык белгинин күбөлүгүнө жазылат.
    In case of finding the obvious and technical errors, on the request of patent owner and author Kyrgyzpatent shall make appropriate corrections into granted patent without payment of the fee. Жалпы жана техникалык каталар табылган учурда, патент ээси менен автордун өтүнүчү боюнча, Кыргызпатент, алым төлөтпөстөн, берилген патентке тийиштүү түзөтүүлөрдү киргизет.
    In case of finding the obvious and technical errors, on the request of patent owner and author Kyrgyzpatent shall make appropriate corrections into granted patent without payment of the fee. Берилген патенттен чындыкка жатпаган жана техникалык каталар табылган учурда патент ээси менен автордун талабы боюнча Кыргызпатент тарабынан алым төлөнбөстөн тиешелүү өзгөртүүлөр киргизилет.
    Many respondents confirmed that the unexpected dissolution of the Jogorku Kenesh and the appointed date for the new elections caused obvious difficulty in adhering to the requirements of the new Election Code. Көпчүлүк жооп берүүчүлөр Жогорку Кеңешти күтүлбөгөн жерден таратуу жана жаңы шайлоонун дайындалган мөөнөтү Шайлоо жөнүндө жаңы Кодекстин талаптарын аткаруу үчүн көз көрүнөө оорчулуктарды пайда кылды деп ырасташты.
    Firstly, there was an obvious necessity to elaborate a general frame programme on how to reach equality in the civil service, to create conditions for an increase in gender sensitivity and to inform civil servants respectively. Биринчиден, мамлекеттик кызмат чөйрөсүндө теңчиликке жетишүү боюнча жалпы программаны иштеп чыгуу жана мамлекеттик кызматкерлердин гендердик маселе боюнча билим деңгээлин, маалымдуулугун жогорулатуу үчүн шарт түзүү ачык айкын болуп калды.
    As the point is the system changes (changing priorities, procedures, rules, culture and etc.), it is obvious that this process should be secured at all levels - employees, structural units and a civil service system as a whole. Сөз тутумдук өзгөртүүлөр (артыкчылыктардын, жол-жоболордун, эрежелердин, маданияттын ж.б. өзгөрүшү) жөнүндө болуп жаткандыктан, бул процесс бардык деңгээлдерде - айрым кызматкерлердин, структуралык (түзүмдүк) бөлүкчөлөрдүн жана бүтүндөй мамлекеттик кызмат
    As the point is the system changes (changing priorities, procedures, rules, culture and etc.), it is obvious that this process should be secured at all levels - employees, structural units and a civil service system as a whole. Сөз тутумдук өзгөртүүлөр (артыкчылыктардын, жол-жоболордун, эрежелердин, маданияттын ж.б. өзгөрүшү) жөнүндө болуп жаткандыктан, бул процесс бардык деңгээлдерде - айрым кызматкерлердин, түзүмдүк бөлүкчөлөрдүн жана бүтүндөй мамлекеттик кызмат деңгээлинде ка
    Correction of obvious and technical errors made not due to the applicant's fault shall be made by Kyrgyzpatent into the Register and the certificate for the right to use the appellation of place of origin of goods without payment of any fee. Өтүнмө ээси күнөөлүү болбогон анык жана техникалык каталарды оңдоо Кыргызпатент тарабынан алым төлөнбөстөн Реестрге жана товар чыккан жердин аталышын пайдаланууга укук берүүчү күбөлүккө жазылат.
    It is obvious that the rapidity of political events from the date that the Election Code was adopted to the start of the elections to the Jogorku Kenesh - the Republican Parliament did not allow the members of the parties to formulate new strategies and r Кыязы, Шайлоо жөнүндө Кодекс кабыл алынган күндөн тартып, Жогорку Кеңешке - Республикалык парламентке шайлоолор башталганга чейинки саясый окуялар тез болгондуктан партиялар жаңы стратегияны түзүп жана программалык максаттарды жакшылап ойлонуштурууга чама
    As shown, the above-mentioned reasons also include lowest level basic abilities (finding simple information in the text, presented in an obvious form - questions 5, 6, 7, 15, 16, 23, 24, 25, 26), as well as questions of medium and greater difficulty (gene Анын үстүнө саналган себептердин арасында, көрүнүп тургандай, базалык билгичтиктер, б.а, эң төмөнкү деңгээлдеги билгичтиктер (ачык түрдө берилген жөнөкөй маалыматты тексттен табуу - 5, 6, 7, 15, 16, 23, 24, 25, 26-суроолор), ошондой эле орточо деңгээлдеги

    Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: