Menu
Эл-Сөздүк

defend

[ди‘фэнд]
v.
1. корго(н)-;
2. талап кыл-; колдо-, кубатта-

Examples of translations: defend

English Russian
defend защищать
to defend the sovereignty and independence of the Kyrgyz State; защищать суверенитет и независимость кыргызского государства;
Once you have to resort to it in order to defend religion, it becomes useless. После того как вы вынуждены прибегать к нему для того, чтобы защитить религию, он становится бесполезным.
to sacredly observe and defend the Constitution and laws of the Kyrgyz Republic; свято соблюдать и защищать Конституцию и законы Кыргызской Республики;
Citizens of the Kyrgyz Republic have the right and duty to defend the Motherland. Граждане Кыргызской Республики имеют право и обязанность защищать Родину.
Everyone has the right to defend his life and health, life and health of other persons from unlawful infringements. Каждый человек имеет право на защиту своей жизни и здоровья, жизни и здоровью других лиц от противоправных посягательств.
In a war governments needs armaments and various other things in order to defend the country—I don’t want to enumerate them. В войне правительствами нуждается вооружения и различные другие вещи, чтобы защитить страну-я не хочу их перечислять.
In the event of a public or other accusation, a citizen has the right to defend his dignity and right in court; under no circumstance shall he be denied such court protection. В случае публичном или ином обвинении гражданин имеет право на защиту своего достоинства и права в суде; ни при каких обстоятельствах он может быть лишен такого судебную защиту.
I solemnly swear to faithfully execute the office of President of the United States, and to the best of my ability preserve, protect and defend the Constitution of the United States. Клянусь добросовестно исполнять должность президента Соединенных Штатов, и в меру своих способностей сохранять, защищать и защищать Конституцию Соединенных Штатов.
In the Qu’ran the injunction to struggle to defend Islam (jihad) is capable of of many interpretations-but not all consistent with the use of armed force to persecute non-believers. В Коране предписание бороться, чтобы защитить Ислам (Джихад) способен многих интерпретаций, но не все согласуется с применением вооруженной силы для преследования неверующих.
11) defend his/her rights and legal interests, as well as appeal against any wrongful acts of officials in accordance with the procedure established by the legislation of the Kyrgyz Republic; 11) защищать его / ее права и законные интересы, а также обжаловать либо неправомерных действий должностных лиц в соответствии с процедурой, установленной законодательством Кыргызской Республики;
Anyone who is arrested or detained shall be informed, at the time of arrest, of the reasons for his arrest or detention, told his rights and allowed to defend himself in person or through legal assistance of an attorney. Каждому арестованному или задержанному должно быть проинформирован в момент ареста, о причинах его ареста или задержания, сообщил его права и разрешено защищать себя лично или через посредство выбранного им адвоката.

Examples of translations: defend

English Kyrghyz
defend калкалануу
to defend the sovereignty and independence of the Kyrgyz State; Кыргыз мамлекетинин эгемендигин жана бүтүндүгүн коргоо,
Once you have to resort to it in order to defend religion, it becomes useless. Динди коргоо үчүн, ушул нерсе колдонулса, анда “иштин бүткөнү”.
to sacredly observe and defend the Constitution and laws of the Kyrgyz Republic; Кыргыз Республикасынын Конституциясын жана мыйзамдарын ыйык тутуу жана сактоо,
Citizens of the Kyrgyz Republic have the right and duty to defend the Motherland. Кыргыз Республикасынын жарандары Мекенин коргоого укуктуу жана милдеттүү.
Everyone has the right to defend his life and health, life and health of other persons from unlawful infringements. Ар бир адам өзүнүн өмүрүн жана ден соолугун, башка адамдардын өмүрүн жана ден соолугун укукка жат кол салуулардан коргоого укуктуу.
In a war governments needs armaments and various other things in order to defend the country—I don’t want to enumerate them. Мамлекетти коргоп калуу үчүн өкмөткө аскердик күч жана ар кандай ок-дарылар талап кылынат, бул жерде алардын бардыгын майда-чүйдөсүнө чейин эсептеп отуруунун кажети жок.
In the event of a public or other accusation, a citizen has the right to defend his dignity and right in court; under no circumstance shall he be denied such court protection. Жаранга көпчүлүк алдында же башкача түрдө кандай гана күнөө коюлбасын, ал сотто өзүнүн беделин жана укугун коргоого акылуу, кандай жагдайда болбосун мындай соттук коргоого алуудан баш тартууга жол берилбейт.
I solemnly swear to faithfully execute the office of President of the United States, and to the best of my ability preserve, protect and defend the Constitution of the United States. Мен Кошмо Штаттардын Президентинин милдетин ак ниеттүүлүк менен аткарууга, жана Кошмо Штаттардын Конституциясын мүмкүнчүлүгүм жетишинче карманууга, коргоого жана сактоого салтанаттуу ант берем.
In the Qu’ran the injunction to struggle to defend Islam (jihad) is capable of of many interpretations-but not all consistent with the use of armed force to persecute non-believers. Курандагы Ислам динин коргоо үчүн күрөшүү аракетине (джихад) болгон тыюу салууну бир нече жол менен чечмелөөгө болот, бирок алардын бардыгы Кудайга ишенбегендерди куугунтукка алуу үчүн куралдуу күчтү колдонуу керек деген ойду колдошпойт.
11) defend his/her rights and legal interests, as well as appeal against any wrongful acts of officials in accordance with the procedure established by the legislation of the Kyrgyz Republic; 11) өз укуктарын жана мыйзамдуу таламдарын коргоого, ошондой эле Кыргыз Республикасынын мыйзамдарында белгиленген тартипте кызмат адамдарынын укукка сыйбаган аракеттерине даттанууга;
Anyone who is arrested or detained shall be informed, at the time of arrest, of the reasons for his arrest or detention, told his rights and allowed to defend himself in person or through legal assistance of an attorney. Камакка алынган же кармалган ар бир адамга камакка алуунун же кармоонун жүйөөлөрү жөнүндө кечиктирилбестен билдирилүүгө, анын укуктары түшүндүрүлүүгө жана кармалган учурдан тартып жеке өзүн коргоого жана адвокаттын укуктук жардамынан пайдаланууга мүмкүнчү

So following similar words is found:
strtoupper(EN)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: