Меню
Эл-Сөздүк

observe

[об‘зөөв]
v.
1. байка-; көз сал-;
2. бузба- (мыйзам ж.б.);
3. белгиле-, айт-

Котормолордун мисалдары: observe

Англисче Орусча
observe наблюдать
Let’s observe it in several cases. Давайте соблюдать его в ряде случаев.
Let’s observe some more variants of Handicap: Давайте понаблюдаем еще несколько вариантов гандикап:
3) observe the Code of Civil Servant Ethics of a public body; 3) соблюдать Кодекс государственного служащего этике государственного органа;
The civil servant shall observe the following main principles of the ethics: Государственный служащий обязан соблюдать следующие основные принципы этики:
I was no longer someone there just to observe, but I was there to be involved. Я больше не кто-то там просто не заметить, но я был там, чтобы быть вовлечены.
to sacredly observe and defend the Constitution and laws of the Kyrgyz Republic; свято соблюдать и защищать Конституцию и законы Кыргызской Республики;
1) observe the Kyrgyz Republic Constitution and legislation of the Kyrgyz Republic; 1) соблюдать Республики Конституцию и законодательство Кыргызской Республики Кыргызский;
5) observe the rights of owners of adjacent land plots, land users and other persons; 5) соблюдать права собственников смежных земельных участков, землепользователей и иных лиц;
The applicant may get acquainted with the materials used in the course of examination and observe the examination procedure. Заявитель может ознакомиться с материалами, используемыми в процессе обследования и наблюдать процедуру проверки.
Question 1: Did you observe growth in your business over the past year (after April 7, 2010 until today) and by what percentage? Вопрос 1: Вы наблюдается рост в вашем бизнесе за прошедший год (после сегодня 7 апреля 2010 года до) и какой процент?
What we observe today is rather a “clash of small groups of fundamentalists” than a “clash of religions” or “clash of civilizations”. То, что мы наблюдаем сегодня, скорее, "столкновение небольших групп фундаменталистов", чем "столкновения религий» или «столкновения цивилизаций».
During the ten-day visit to India in March 2012, they will observe activities of women’s self help groups, farmers, artisans and business organizations. В течение десятидневного визита в Индию в марте 2012 года, они будут наблюдать деятельность женских групп самопомощи, фермеров, ремесленников и рабочих организаций.
I could observe people reading this article and I told myself, “They don’t understand these things, and so they are bound to suffer the consequences.” Я мог наблюдать людей, читающих эту статью, и я сказал себе: "Они не понимают эти вещи, и поэтому они будут страдать от последствий."
A citizen of the Kyrgyz Republic must observe the Constitution and the laws of the Kyrgyz Republic, and must respect the rights, freedom, honor and dignity of other people. Гражданин Кыргызской Республики обязаны соблюдать Конституцию и законы Кыргызской Республики, и должен уважать права, свободы, честь и достоинство других людей.
12) observe confidentiality of any information concerning private life, honor and dignity of citizens that a civil servant becomes aware of in the course of discharging his/her official duties. 12) соблюдать конфиденциальность любой информации, касающейся личной жизни, чести и достоинства граждан, что гражданский служащий узнает о в ходе выгрузки его / ее служебных обязанностей.
The results of the promotion for state employees by the example of attestation in 2006- 2007, it is possible to observe the results of promotion of state employees by the example of the data presented by MLSD. Результаты акции для государственных служащих на примере аттестации в 2006- 2007, можно наблюдать результаты продвижения государственных служащих на примере данных, представленных МТСР.
The Kyrgyz Republic strives toward universal and just peace, mutually beneficial cooperation, resolution of global and regional problems by peaceful means, and shall observe the universally recognized principles of international law. Кыргызская Республика стремится к всеобщему и справедливому миру, взаимовыгодному сотрудничеству, разрешению глобальных и региональных проблем мирным путем, а также соблюдает общепризнанные принципы международного права.
Foreign legal and natural persons and persons without citizenship in the Kyrgyz Republic shall be obliged to observe the requirements of the Law and other legislative acts of the Kyrgyz Republic and shall be responsible for any infringements in order esta Иностранные юридические и физические лица и лица без гражданства в Кыргызской Республике обязан соблюдать требования Закона и других законодательных актов Кыргызской Республики и несет ответственность за любые нарушения в порядке ESTA

Котормолордун мисалдары: observe

Англисче Кыргызча
observe байкоо
Let’s observe it in several cases. Аны бир нече учурда карап чыгалы:
Let’s observe some more variants of Handicap: Гандикаптын дагы бир нече түрүн карап чыгалы –
3) observe the Code of Civil Servant Ethics of a public body; 3) Мамлекеттик органдын мамлекеттик кызматчысынын этика Кодексин сактоого;
The civil servant shall observe the following main principles of the ethics: Мамлекеттик кызматчы этиканын төмөнкүдөй негизги принциптерин сактоого тийиш:
I was no longer someone there just to observe, but I was there to be involved. Андан кийин, мен жөн эле карап туруу үчүн келген адамдай болбой, катышууга келгендей болуп калдым.
to sacredly observe and defend the Constitution and laws of the Kyrgyz Republic; Кыргыз Республикасынын Конституциясын жана мыйзамдарын ыйык тутуу жана сактоо,
1) observe the Kyrgyz Republic Constitution and legislation of the Kyrgyz Republic; 1) Кыргыз Республикасынын Конституциясын жана Кыргыз Республикасынын мыйзамдарын сактоого;
5) observe the rights of owners of adjacent land plots, land users and other persons; 5) чектеш жер тилкелеринун менчик ээлеринин жана пайдалануучулардын жана башка адамдардын укуктарын бузбоого;
The applicant may get acquainted with the materials used in the course of examination and observe the examination procedure. Өтүнмө берүүчү экспертиза өткөрүүдө пайдаланылуучу материалдар менен таанышуусу, сыноолордун жүрүшүнө байкоо жүргүзүшү мүмкүн.
Question 1: Did you observe growth in your business over the past year (after April 7, 2010 until today) and by what percentage? 1-суроо: Өткөн жылдагы бизнес ишиңизде кандайдыр бир өсүштү байкадыңызбы (2010-жылдын 7-апрелинен бүгүнкү күнгө чейин), эгер байкасаңыз канча пайыз?
What we observe today is rather a “clash of small groups of fundamentalists” than a “clash of religions” or “clash of civilizations”. Бүгүнкү күнү биз “диндердин кагылышуусуна” же “цивилизациялардын кагылышуусуна” эмес, “фундаменталисттердин чакан топторунун кагылышуусуна” күбө болуп отурабыз.
During the ten-day visit to India in March 2012, they will observe activities of women’s self help groups, farmers, artisans and business organizations. 2012-жылдын март айында өтүүчү бул он күндүк сапардын алкагында алар Индияда аялдар топтордун, дыйкан чарбалардын, кол өнөрчүлөрдүн жана башка ишканалардын ишмердүүлүгү менен таанышышат.
I could observe people reading this article and I told myself, “They don’t understand these things, and so they are bound to suffer the consequences.” Мен журналды үңүлүп окуп отурушкан адамдарды көрүп, “Алар макалада жазылган нерсени түшүнбөй жатышкандыктан, эртеңки күнү келип чыга турган кесепеттерден качып кутула алышпайт” деп өзүнчө ойлоп койдум.
A citizen of the Kyrgyz Republic must observe the Constitution and the laws of the Kyrgyz Republic, and must respect the rights, freedom, honor and dignity of other people. Кыргыз Республикасынын жараны Кыргыз Республикасынын Конституциясын жана мыйзамдарын сактоого, башка адамдардын укугун, эркиндигин, арнамысын жана кадыр-баркын урматтоого милдеттүү.
12) observe confidentiality of any information concerning private life, honor and dignity of citizens that a civil servant becomes aware of in the course of discharging his/her official duties. 12) кызматтык милдеттерди аткарууда жарандардын жеке турмушуна, ар-намысына жана беделине тиешелүү сырларды сактоого жана мыйзамда каралгандан башка учурларда, алардан ушундай маалыматтарды берүүнү талап кылбоого;
The results of the promotion for state employees by the example of attestation in 2006- 2007, it is possible to observe the results of promotion of state employees by the example of the data presented by MLSD. 2006-2007-ж.ж. аттестациянын мисалын алганда мамкызматкерлердин кызматка көтөрүлүү натыйжалары Эмгек жана социалдык өнүгүү министрлиги берген маалыматтардан байкоого болот.
The Kyrgyz Republic strives toward universal and just peace, mutually beneficial cooperation, resolution of global and regional problems by peaceful means, and shall observe the universally recognized principles of international law. Кыргыз Республикасы эларалык укуктун жалпы таанылган эрежелерин сактайт, жалпыга бирдей жана адилет жашоого, өзара пайдалуу кызматташтыкка, дүйнөлүк жана жергиликтүү маселелерди тынчтык жолу менен чечүүгө умтулат.
Foreign legal and natural persons and persons without citizenship in the Kyrgyz Republic shall be obliged to observe the requirements of the Law and other legislative acts of the Kyrgyz Republic and shall be responsible for any infringements in order esta Чет өлкөлүк юридикалык жактар жана адамдар жана жарандыгы жок адамдар Кыргыз Республикасынын аймагында ушул Мыйзамдын жана Кыргыз Республикасынын башка мыйзам актыларынын талаптарын сактоого милдеттүү жана алардын бузулушу үчүн белгиленген тартипте жоопке

Мындан бөлөк Английском тилинде табылган окшош сөздөр:
strtoupper(EN)
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: