Меню
Эл-Сөздүк

wonderful

[‘уандэфул]
a. таң каларлык
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: wonderful

Английский Кыргызский
They think it would be a wonderful idea. Алар бул мыкты чечим деп ойлошот.
You read in the newspapers these wonderful stories about “paper gold.” Nobody knows what paper gold is, you know. Гезиттерден “кагаз алтыны” жөнүндө кызыктуу аңгемелерди окуган чыгарсыңар. Өзүңөр билгендей, кагаз алтындын маанисин эч ким деле жакшы билбейт.
The government wants to be able to say to the voters, to the people, “You never had such a wonderful time as now.” Мамлекеттик бийлик органдары добуш берүүчүлөргө, элге: “Бүгүнкүдөй бакыбаттуу кезең эч качан болгон эмес” деп айтууну каалашат.
But if the expenditure is beneficial, let us say if it makes it possible to improve some things in the country, then the statesman says, “Look, you never had such a wonderful life as you have under my regime. Бирок чыгымдар пайдалуу натыйжаларга алып келсе, мисалы, мамлекеттин ичиндеги айрым нерселер оңолсо, мамлекеттик кызматкер: “Карагылачы, эгер менин башкаруу тутумум болбогондо, мындай сонун жашоого жетмек эмессиңер.
"You are 'a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for special possession, that you should declare abroad the excellencies' of the one that called you out of darkness into his wonderful light." «Силер „тандалган тукумсуңар, падыша болуп кызмат кыла турган дин кызматчыларсыңар, ыйык элсиңер, Кудайдын өзгөчө элчисиңер". Силерди караңгылыктан өзүнүн ажайып жарыгына Чакыргандын „укмуш сонун Машаяк катары кабыл алган жүйүттөр ошол жаңы элдин биринчи
Through our subconscious, in your dreams -- the Koran calls our state of sleep "the lesser death," "the temporary death" -- in our state of sleep we have dreams, we have visions, we travel even outside of our bodies, for many of us, and we see wonderful t Түпкү сезимибиз аркылуу, уктап жатканда биз түштөрдү, ар кандай көрүнүштөрдү көрөбүз, жадагалса, денебизден чыгып саякат кылабыз, көбүбүз үчүн, сонун нерселерди көрөбүз. Сокур сезимибиз аркылуу, түштөрүңүздөрдө, айтмакчы, түш, Куранда кичинекей өлүм, убак
The government had said: “What a wonderful thing are the railroads. They are making lots of money. It is so easy, of course. Just set the trains running and everybody will want to go somewhere. Or they will want to ship some goods on this railroad. Theref Ошондо өкмөт: “Темир жол деген сонун нерсе турбайбы. Ал өтө көп акча табат. Албетте, бул өтө жеңил. Жөн гана поезддерди иштетип кой, жүргүнчүлөр өзүлөрү эле бир жерлерге баргысы келе берет. Же темир жол аркылуу жүктөрүн жөнөткүсү келет. Кой андай көрө, би
But if the expenditure is beneficial, let us say if it makes it possible to improve some things in the country, then the statesman says, “Look, you never had such a wonderful life as you have under my regime. There are some bad people, some inflationists, Бирок чыгымдар пайдалуу натыйжаларга алып келсе, мисалы, мамлекеттин ичиндеги айрым нерселер оңолсо, мамлекеттик кызматкер: “Карагылачы, эгер менин башкаруу системам болбогондо, мындай сонун жашоого жетмек эмессиңер. Тилекке каршы, инфляция системасын жак

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: