Меню
Эл-Сөздүк
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Reading View

Английский Кыргызский
view көрүнүш
view көрүнүш
Depth of Reading Ченөөнүн тереңдиги
View page ratings Беттин рейтингин көрүү
Reading Comprehension Section. «Окуу жана түшүнүү» блогу.
You can look at these coins from various points of view. Ал тыйындарды ар кандай өңүттөн алып карап көрсөңүз болот.
The second view, however, is more difficult to deal with. Ал эми экинчи көз-карашты түшүнүү бир кыйла татаалыраак.
Reading accuracy and reading comprehension are at a low level. Окуу сабаттуулугу жана окулгандарды түшүнүү окуучуларда төмөнкү деңгээлде.
But Biden sometimes departed from the conventional liberal view. Бирок Байден кээде кадимки либералдык көз караштарды четке кагат.
-Include tasks aimed at developing a reading culture and thinking by pupils. -окуу маданиятын жана окуучулардын ойломун калыптандырууга багытталган тапшырмаларды киргизүүгө;
There were, of course, many conservatives, who were highly critical of this view. Албетте, ушул көз-карашты кескин сынга алышкан консерваторлор дагы болбой койгон эмес.
-Provide modern methodological reading to teachers and modern textbooks to pupils. -иштеп жаткан педагогдорду заманбап усулдук адабияттар, ал эми окуучуларды заманбап окуу китептери менен камсыздоо;
From this point of view, as Minister of Finance, I contributed by printing money.” Ошондуктан кошумча акча басып чыгаруу менен, Каржы Министри катарында мен дагы өз салымымды коштум”.
There is a practical solution from the theoretical point of view—the gold standard. Теориялык өңүттөн алып караганда, бул көйгөйдү иш жүзүндө бир гана жол менен чечүүгө болот – алтын стандарты аркылуу.
Making movies can be a messy business, especially from an environmental point of view. Фильм тартуу, өзгөчө айлана-чөйрөнү коргоо жагынан алып караганда, башаламан бизнес болушу мүмкүн.
From the point of view of most people, of the masses, an increase in the money supply is bad. Көпчүлүк адамдар же карапайым калк акчаны көбөйтүүнүн аркасы жакшы бүтпөйт деп ойлошот.
We try to understand each other's points of view and learn more about each other's histories. Бири-бирибиздин көз карашыбызды түшүнүп, бири-бирибиздин тарыхыбызды таанууга да аракет кылабыз.
-Improve the supply of modern textbooks and guidance reading for teachers in primary schools. -мектеп окуучулары үчүн заманбап окуу китептер менен жана башталгыч класстардын мугалимдери үчүн илимий-усулдук адабияттар менен мектептерди камсыз кылуу деңгээлин жогорулатуу;
forming the unprejudiced view on the world (realizing heterogeneity of the world perception); дүйнөгө алдын ала дал ушундай болуш керек дебеген көз карашты калыптандыруу (дүйнөнү кабыл алуунун бир тектүү эместигин түшүнүү);
We could deal with this problem from the point of view of the world market and the World Bank. Бул көйгөйгө дүйнөлүк базардын жана Дүйнөлүк Банктын өңүтүнөн көз чаптырып көрсөк.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: