Menu
Эл-Сөздүк

piece

  • бөлчөк
  • бөлүк
  • бөлүм
  • мүчө
  • piece

    [пиис]
    n.
    1. бөлүк, участок;
    2. айрым предмет; даана;
    3. чыгарма; пьеса; картина;
    4. тетик; piece by piece бөлүк бөлүгү менен; бара-бара; a piece of advice кеңеш, кеп-кеңеш; a piece of art искусство чыгармасы; all of a piece окшош, бирдей сапаттагы; to be a piece бир бүтүндү түз-
    Перевести через онлайн Переводчик

    Examples of translations: piece

    English Kyrghyz
    Educating library users is a critical piece of copyright enforcement. Китепканалардын пайдалануучуларын окутуу авторлук укукту сактоонун маанилүү бөлүгү болуп саналат.
    Now, this requires another piece of hardware, which is this infrared pen. Эми ошого дагы бир жабдуу керек. Бул инфра-кызыл калем.
    On this piece of paper is the history the way I learned it from my Lakota friends and family. Бул жөнөкөй кагаздын бетинде мен көргөн тарых барактары жана мен аны Лакота досторумдан жана үй-бүлөмдөн үйрөндүм.
    Because the soul, the human soul, embodies a piece of the divine breath, a piece of the divine soul. Себеби, рух, кишинин руху, Кудай деминин бир бөлүгүн сүрөттөйт, рухунун бир бөлүгүн сүрөттөйт.
    The governments are pretending to have the right to do what this doctrine tells them, that is to declare anything, even a piece of paper, “money.” Мамлекеттик бийлик органдары ушул принциптин айтуусу боюнча бардык нерсени, жада калса жөнөкөй кагаздын кесиндисин “акча” деп атаганга укугубуз бар дегендей түр көрсөтүшөт.
    When the government prints a piece of paper, it doesn’t cost more to print “100” than it does to print “10” or “i” on this same piece of paper. Өкмөт кагазды басып чыгарып жатканда, бир кагаздагы “100” доллар менен “10” же “1” долларды басып чыгарууга бирдей каражат жумшалат.
    Now, what this means is that if I run this piece of software, the camera sees the infrared dot, and I can register the location of the camera pixels to the projector pixels. Ошентип камеранын пикселдерин проектордун пикселдерине каттай алам.
    The effect of these great gold discoveries was that the purchasing power of each individual piece of gold was now lower than it would have been in the absence of the gold discoveries. Ушул ири алтын ачылыштарынын натыйжасында, ар бир алтын уюткусунун сатып алуу жөндөмү мурункуга салыштырмалуу кыйла төмөндөп кеткен.
    At the beginning this didn’t mean anything more than the government’s declaration that the coin was a piece of metal of a definite weight and that it could be used as such by the parties. Алгач өкмөт жөн гана, тыйын белгилүү салмактагы металл бөлүкчөсү жана ал келишимдин тараптары колдоно турган алмашуу каражаты деп жарыялаган.
    But even citizens with very little information and knowledge of metal could discover the differences between a legally and ritually [properly] coined piece of money and another piece which was not. Бирок карапайым калктын металлдар жөнүндө жетишээрлик маалыматы жана билими жок болсо дагы, мыйзамдуу түрдө жасалган тыйындар менен жасалма тыйындарды так айырмалай алышкан.
    On the other hand there were people who were poor, very poor, people who had nothing, who might occasionally earn a small piece of money but who really had no opportunity to accumulate anything to improve their conditions. Ошол эле маалда, анда-санда бирөөгө жалданып иштеп арзыбаган акча тапкан, тилекке каршы, жашоо-шартын оңдоп алайын десе, үнөмдөөгө же чогултууга эч кандай каражаты же мүмкүнчүлүгү жок адамдар дагы болгон.
    In the years of the Revolutionary War the American colonies were a predominantly agricultural country; most of the people were owners or workers of an agricultural piece of land and could survive the catastrophe which the breakdown of the American currenc Төңкөрүш жылдары америкалык колониялардын басымдуу көпчүлүгүндө айыл-чарба тармагы кеңири өнүгүп, көпчүлүк адамдар айыл-чарба багытындагы жерлерди иштетишкендиктен, АКШнын жана Континенталдык Европа өлкөлөрүнүн акча бирдиктери эч нерсеге жарабай калган ко
    The government does not have the power to call something “money” which the parties didn’t have in mind as money when concluding their contract any more than it has the power to call non-potatoes “potatoes,” or to call a piece of iron, let us say, “copper. Өкмөттүн таптакыр эле башка нерсени, тараптар келишим түзүп жатканда элестетишкен “акча”, картошкага тиешеси жок нерсени “картошка” же темирди “жез” деп чечим чыгарууга укугу жок.

    So following similar words is found:
    strtoupper(EN)
    Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: