Меню
Эл-Сөздүк

terminal wage

  • бошоо көмөкпулу
  • жүйөлүү жөлөкпул
  • Перевести через онлайн Переводчик

    Котормолордун мисалдары: terminal wage

    Англисче Кыргызча
    wage Айлык
    terminal терминал
    Terminal. мөөнөттүү
    Using "OSMP", "Tochka" terminal «"Точка" БТКАС» терминалдары аркылуу
    The American government says: “We have to wage a war against poverty. АКШ өкмөтү “Жакырчылыкка каршы күрөшүү иш-чарасын туруктуу эмгек акы менен каржылоого тийишпиз.
    In the rest of the cases a civil servant shall not be entitled to receive the wage. Калган учурларда эмгек акысы сакталбайт.
    - stoppage of wage supplements over a certain period of time as established by law; - белгиленген тартипке ылайык белгилүү мөөнөткө эмгек акысынын үстөк акысын кармап калуу;
    3) an average wage is determined based upon payments over the recent five years of work of a civil servant. 3) орточо эмгек акы мамлекеттик кызматчынын акыркы беш жылдык ишиндеги төлөмдөрүнүн негизинде эсептелет.
    Pensions and social security in accordance with economic resources of the society shall provide a standard of living not below the minimum wage established by law. Коомдун экономикалык мүмкүнчүлүгүнө жараша пенсия, социалдык жардам мыйзамда аныкталган тиричилик каражатынын эң төмөнкү өлчөмүнөн кем эмес турмуш деңгээлин камсыз кылууга тийиш.
    The unions have the power, by using violence, with the aid of certain laws and of certain institutions in Washington, to force people to agree to their wage demands. Кесиптик бирликтер Вашингтон шаарындагы белгилүү бир мыйзамдар жана мекемелердин жардамы менен, эмгек акыларды жогорулатып берүү талаптарын күч колдонуп канааттандыра алышат.
    Citizens of the Kyrgyz Republic, working under a labor agreement (contract), shall have the right to remuneration not less than the minimum wage established by the state. Кыргыз Республикасынын эмгек келишими (контракт) боюнча иштеген жарандары тиричилик каражаттарынын мамлекет аныктаган эң төмөнкү өлчөмүнөн кем эмес акы алууга укуктуу.
    In cases of temporary suspension of a civil servant from exercising his duties in accordance with paragraph two part one of this Article the civil servant still shall be entitled to his wage. Мамлекеттик кызматчы ушул берененин биринчи бөлүгүнүн экинчи пунктуна ылайык кызматынан убактылуу четтетилген учурда, мамлекеттик кызматчыга эмгек акы төлөө сакталып калат.
    2) an average wage of three months on a previously filled position provided that a civil servant within ten days following his dismissal has registered with the employment services as a job seeking person. 2) эгерде мамлекеттик кызматчы иштен бошотулгандан кийин он күндүн ичинде иш менен камсыз кылуу кызматында иш издеп жүргөн адам катары катталган шартта, үч айдын ичинде мурда ээлеген кызматы боюнча орточо эмгек акы;
    1) a severance pay that is determined by taking one fourth average monthly wage times a number of full years of work in that public body, but no less than three average monthly wages on previously filled position. 1) ошол мамлекеттик органдагы иштеген толук жылдарынын санына эмгекке акы төлөөнүн орточо айлык өлчөмүнүн төрттөн бирин көбөйтүү жолу менен аныкталган, бирок мурда ээлеген кызмат боюнча орточо үч айлык эмгек акысынан төмөн болбогон бошонуу жөлөкпулу.
    To explain what I have in mind, consider the dreadful contradiction of the American government when it says: “We have to wage a war against poverty. Certainly many people are poor and we must make them wealthier.” Менин оюмдагыны түшүндүрүү үчүн Америка өкмөтүнүн карама-каршылуугун эске алыңыз, анда ал “Жакырчылыкка каршы күрөшүү иш-чарасын туруктуу эмгек акы менен каржылоого тийишпиз. Калктын басымдуу көпчүлүгү жакыр экендиги талашсыз, андыктан биз алардын жашоо-ш
    Information specified in paragraphs shall be subject to declaration if an amount (cost) of incomes (property) received exceeds the hundredfold minimum wage as established in accordance with the legislation of the Kyrgyz Republic. пунктчаларында көрсөтүлгөн маалыматтар, эгерде алардын өлчөмү Кыргыз Республикасынын мыйзамдарында белгиленген эң аз өлчөмдөгү эмгек акынын жүз эселенген өлчөмүнөн (наркы) ашса, кийинки бөлүктөрдүн номурларын тийиштүү түрдө өзгөртүү менен декларациялоого
    In case there is no vacant position and upon consent of a dismissed civil servant he may be given another position in a lower category with payment of an average wage attached to the previous position for the whole time of work in the new position. Вакансия жок болгон учурда жана иштен бошотулуп жаткан мамлекеттик кызматчы макул болгондо, ага жаңы кызмат ордундагы бардык мезгилде мурдагы иштеген жери боюнча орточо эмгек акысын сактап калуу менен төмөн турган категориядагы башка кызмат орду берилет.

    Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: