Menu
Эл-Сөздүк

labour expense

  • эмгек акы
  • эмгек акы төлөө
  • Examples of translations: labour expense

    English Russian
    labour of childbirth; труд родов;
    Each owner of a premise must maintain it according to existing norms at his own expense. Каждый владелец помещения должен поддерживать его в соответствии с существующими нормами за свой счет.
    has the right to decide issues of financing urgent matters at state expense; and establishes funds; имеет право решать вопросы финансирования неотложных вопросов за счет государства; и устанавливает средства;
    improve his professional level (training, retraining, improving his skills) at the local budget expense; улучшить свой профессиональный уровень (подготовка, переподготовка, повышение квалификации) его на местном счет бюджета;
    The testament may provide for the remuneration of the testament executor at the expense of the succession. Свидетельством может предусматривать вознаграждение завещание исполнителю за счет наследства.
    In this case payment of remuneration to the employee shall be made at the expense of state customer assets. В этом случае выплаты вознаграждения работника должно быть сделано не за счет государственных средств клиентов.
    Such an increase is considered bad because it favors those who get the new money first at the expense of others Такое увеличение считается плохим, потому что любит тех, кто получает новые деньги сначала на счет других
    Training may be also provided at the expense of other funds not prohibited by legislation of the Kyrgyz Republic. Обучение может быть также обеспечено за счет других средств, не запрещенных законодательством Кыргызской Республики.
    In case of forfeiture of bearer's insurance policy, the insurer must issue a duplicate to the insured at his expense. В случае конфискации страховой полис на предъявителя, страховщик обязан выдать дубликат застрахованному за его счет.
    In this case he shall be entitled to withdraw previously issued copies of the work from circulation at his own expense. В этом случае он имеет право отозвать ранее выданные экземпляры произведения из обращения за свой счет.
    In case of a citizen's lack of a financial means, legal assistance and defense is ensured to him at the expense of the State. В случае отсутствия у гражданина из финансовых средств, правовой помощи и защиты обеспечивается его за счет государства.
    The support, service and protection of the President of the Kyrgyz Republic, as well as his family, is provided at state expense. Поддержка, обслуживание и охрана Президента Кыргызской Республики, а также члены его семьи, обеспечивается за счет государства.
    The provisions of this Law that entail additional expense of the budgetary funds shall enter into force beginning from January 1, 2005. Положения настоящего Закона, влекущие дополнительные расходы бюджетных средств вступает в силу начиная с 1 января 2005 года.
    Inseparable improvements of a concession agreement objects made at the concessioner's expense, are the property of the Kyrgyz Republic. Неотделимые улучшения концессионного соглашения объектов осуществляется за счет концессионера, являются собственностью Кыргызской Республики.
    This Law shall enter into force from the day of publication except for the provisions that entail additional expense of budgetary funds. Настоящий Закон вступает в силу со дня опубликования, за исключением положений, которые влекут за собой дополнительные расходы бюджетных средств, за исключением.
    observance of standards and regulations on labour protection, use of natural resources and environment protection in force within the Kyrgyz Republic; соблюдение стандартов и правил по охране труда, использования природных ресурсов и охраны окружающей среды, действующих в рамках КР;
    All information pertaining to labour relations between a civil servant and a public body shall be reflected in a personal profile of the civil servant. Вся информация, относящиеся к трудовым отношениям между государственным служащим и государственным органом должны быть отражены в персональном профиле государственного служащего.
    Teachers focus more on pupils assimilating theoretical knowledge at the expense of verbal communication and promoting,practical skills and competencies. Учителя больше внимания на учеников усвоения теоретических знаний за счет вербальной коммуникации и продвижения, практических навыков и компетенций.
    What one would find in such a society, Marx argued, was simply the satisfaction of particular, private interests-at the expense of other particular interest. Что можно было бы найти в таком обществе, Маркс утверждал, было просто удовлетворение конкретных, частных интересов, по крайней счет других Особый интерес.
    Expenses caused by the disproportionate use of the common property by owners of non-residential premises shall be covered by such owners at their own expense. Расходы, вызванные чрезмерным применением общего имущества собственниками нежилых помещений должны быть покрыты такими владельцев за счет собственных средств.

    Examples of translations: labour expense

    English Kyrghyz
    labour of childbirth; толгоо;
    Each owner of a premise must maintain it according to existing norms at his own expense. Имарат жайдын ар бир менчик ээси колдонуудагы ченемдерге ылайык имарат жайды өзүнүн эсебинен күтүүгө тийиш.
    has the right to decide issues of financing urgent matters at state expense; and establishes funds; кечиктирилгис мүнөздөгү ишчараларды мамлекеттик каражаттардын эсебинен каржылоо маселелерин чечүүгө укуктуу; жана фонддорду түзөт
    improve his professional level (training, retraining, improving his skills) at the local budget expense; жергиликтүү бюджеттин каражаттарынын эсебинен кесиптик деңгээлин жогорулатуу (даярдоого, кайра даярдоо, квалификациясын өзгөртүү, квалификациясын жогорулатуу);
    The testament may provide for the remuneration of the testament executor at the expense of the succession. Керээзде мурастын эсебинен керээзди аткаруучуга акы төлөө каралышы мүмкүн.
    In this case payment of remuneration to the employee shall be made at the expense of state customer assets. Мындай учурда кызматкерге сый акы төлөө мамлекеттик тапшырык берүүчүнүн каражаттарынын эсебинен жүргүзүлөт.
    Such an increase is considered bad because it favors those who get the new money first at the expense of others Ушул сыяктуу көбөйүү начар деп эсептелинет, мунун пайдасын, жаңы акчаны алгачкылардан болуп алган адамдар көрүшөт, болгондо дагы башкалардын эсебинен.
    Training may be also provided at the expense of other funds not prohibited by legislation of the Kyrgyz Republic. Окутуу Кыргыз Республикасынын мыйзамдары менен тыюу салынбаган башка каражаттардын эсебинен да жүргүзүлүшү мүмкүн.
    In case of forfeiture of bearer's insurance policy, the insurer must issue a duplicate to the insured at his expense. Камсыздандыруу полиси жоголгон учурда камсыздандыруучу камсыздандырылуучуга анын эсебинен полистин дубликатын берүүгө милдеттүү.
    In this case he shall be entitled to withdraw previously issued copies of the work from circulation at his own expense. Мында ал чыгарманын мурда даярдалган нускаларын өзүнүн эсебинен жүгүртүүдөн алып салууга укуктуу.
    In case of a citizen's lack of a financial means, legal assistance and defense is ensured to him at the expense of the State. Жарандын каражаты жок болсо ага укуктук жардам жана коргоо мамлекеттин эсебинен камсыз кылынат.
    The support, service and protection of the President of the Kyrgyz Republic, as well as his family, is provided at state expense. Кыргыз Республикасынын Президентин, ошондой эле анын үйбүлөсүн камсыз кылуу, тейлөө жана коргоо мамлекеттин эсебинен жүргүзүлөт.
    The provisions of this Law that entail additional expense of the budgetary funds shall enter into force beginning from January 1, 2005. Ушул Мыйзамдын бюджеттик каражаттардын кошумча чыгымдарын караган жоболору 2005-жылдын 1-январынан тартып күчүнө кирет.
    Inseparable improvements of a concession agreement objects made at the concessioner's expense, are the property of the Kyrgyz Republic. Концессионердин эсебинен концессиялык келишимдин объектилерин жакшыртып берүү Кыргыз Республикасынын менчиги болуп калат.
    This Law shall enter into force from the day of publication except for the provisions that entail additional expense of budgetary funds. Ушул Мыйзам, бюджеттик каражаттардын кошумча чыгымдарын караган жоболордон башкасы, жарыяланган күндөн тартып күчүнө кирет.
    observance of standards and regulations on labour protection, use of natural resources and environment protection in force within the Kyrgyz Republic; жаратылышты пайдалануунун жана айлана-чөйрөнү коргоонун Кыргыз Республикасында колдонулган эмгекти коргоо нормаларын жана эрежелерин сактоо;
    All information pertaining to labour relations between a civil servant and a public body shall be reflected in a personal profile of the civil servant. Мамлекеттик кызматчынын мамлекеттик орган менен эмгектик мамилелерине тиешелүү бардык маалыматтар мамлекеттик кызматчынын өздүк ишинде чагылдырылат.
    Teachers focus more on pupils assimilating theoretical knowledge at the expense of verbal communication and promoting,practical skills and competencies. мугалимдер окуучулардын сөзүн өстүрүүгө зыян келтирип теориялык билимдерди өздөштүрүүгө жана зарыл болгон практикалык көндүмдөр менен компетенцияларды калыптандырууга көп көңүл бурушат.
    What one would find in such a society, Marx argued, was simply the satisfaction of particular, private interests-at the expense of other particular interest. Маркс, мындай коомдо адам башка бирөөнүн кызыкчылыктарынын эсебинен өзүнүн жеке кызыкчылыктарын гана канааттандыра алат деген ойдо болгон.
    Expenses caused by the disproportionate use of the common property by owners of non-residential premises shall be covered by such owners at their own expense. Турак жай эмес имарат жайлардын менчик ээлери тарабынан жалпы мүлктү шайкеш эмес пайдаланууга байланыштуу сарптоолор бул менчик ээлери тарабынан алардын эсебинен жабылат.

    Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: