Menu
Эл-Сөздүк

automat ic-measur ing instruments

автоматтык өлчөмө алеттер

Examples of translations: automat ic-measur ing instruments

English Russian
Instruments. Инструменты.
musical instruments музыкальные инструменты
signs instruments of ratification; подписывает ратификационные грамоты;
Photo and video equipment, optical instruments. Фото и видео техника, оптические приборы.
Instruments of accession shall be deposited with the Director General. Документы о присоединении сдаются на хранение Генеральному директору.
watches, and other instruments and tools for measurement, control and alarm systems. часы, прочие приборы и инструменты для измерения, контроля и сигнализации.
Instruments of ratification or accession shall be deposited with the Director General. Документы о ратификации или присоединении сдаются на хранение Генеральному директору.
Training should be carried out for management staff to get some experience with such instruments. Обучение должно проводиться для сотрудников управления, чтобы получить некоторый опыт работы с такими инструментами.
Specific instruments for determination of discrimination and incentives for its overcoming are not developed. Конкретные приборы для определения дискриминации и стимулов для ее преодоления не разработаны.
The activity of administrative municipal officials is regulated by this Law and other normative and legal instruments of the Kyrgyz Republic. Активность административных муниципальных служащих регулируется настоящим Законом и другими нормативными правовыми актами Кыргызской Республики.
Unfortunately copper has another color from silver, and another specific weight, so it could be discovered by people who had available the technological methods and instruments. К сожалению медь имеет другой цвет из серебра, а другой удельный вес, поэтому он может быть обнаружен людей, которые имели свободные технологические методы и инструменты.
Broadcasting and other wireless communications, public communication of broadcast by wire or rebroadcast, public communication of broadcast by loudspeaker or analogous instruments. Радиовещания и другими средствами связи, связи с общественностью вещания по проводам или ретрансляции, публичное сообщение трансляции с помощью громкоговорителя или аналогичных инструментов.
in carrying on his activity, be guided by the Constitution, Laws of the Kyrgyz Republic, local community Charter, other legal instruments of the state government and local self-governance bodies; в продолжении своей деятельности, руководствуется Конституцией, законами Кыргызской Республики, местное сообщество Устав, другие правовые инструменты государственной власти и органов местного самоуправления;
Micro-credits issued to clients by a micro-finance organization may be secured by collateral, guarantee, various financial instruments or other means in compliance with legislation of the Kyrgyz Republic. Микрокредиты выдаются клиентам с помощью микрофинансирования организации может быть обеспечено залогом, гарантией, различными финансовыми инструментами или другими средствами в соответствии с законодательством Кыргызской Республики.
In the absence of any contrary stipulation, permission granted in accordance with paragraph (1) of this Article shall not imply permission to record, by means of instruments recording sounds or images, the work broadcast. При отсутствии какой-либо противоположной оговоркой, под застройку в соответствии с пунктом (1) настоящей статьи, не включает разрешения на запись, с помощью инструментов записи звуков или изображений, переданного в эфир произведения.
A democracy was a regime, and a regime suited, most importantly, to an open society in which power was checked by other powers, and also by the capacity of nongovernmental institutions to examine and criticize the instruments of rule, and the rulers thems Демократия был режим, и режим подходит, самое главное, к открытому обществу, в котором власть была проверена другими державами, а также по способности неправительственных учреждений в целях изучения и критикуют орудия правило, и князья них студентов
(5) The Director General shall notify the Governments of all countries of the Union of signatures, deposits of instruments of ratification or accession and any declarations included in such instruments or made pursuant to Articles 28(1)(c), 30(2)(a) and ( (5) Генеральный директор уведомляет правительства всех стран Союза о подписаниях, сдаче на хранение документов о ратификации или присоединении и о заявлениях, содержащихся в этих документах или сделанных в соответствии со статьями 28 (1) (C), 30 (2) (а) и
It stipulates coordination of stakeholders, creation of required expert and project groups on development of concrete polices, instruments of changes (training, methods of analysis, solution technologies) and carry out general communicative measures provi Он предусматривает координацию заинтересованных сторон, создание необходимых экспертных групп и проект по развитию конкретных полиции, приборы изменений (обучение, методы анализа, решение технологии) и осуществляет общее коммуникативное меры ProVi
The entry into force referred to in subparagraph (a) shall apply to those countries of the Union which, at least three months before the said entry into force, have deposited instruments of ratification or accession not containing a declaration under para Вступление в силу, упомянутое в подпункте (а), относится к тем странам Союза, которые, по крайней мере за три месяца до упомянутого вступления в силу, сдали на хранение документы о ратификации или присоединении не сделав заявления, предусмотренного пункто
not to disclose the information that is treated as State Secret, protected by the Laws and other normative and legal instruments, as well as information that he came to know while fulfilling his functions, which concern's personal life, honor and dignity не разглашать информацию, которая рассматривается как государственную тайну, охраняемую законами и другими нормативно-правовыми документами, а также информацию, которую он узнал при выполнении своих функций, которые касаются личной жизни, чести и достоинс

Examples of translations: automat ic-measur ing instruments

English Kyrghyz
Instruments. Изилдөө куралы.
musical instruments музыкалык аспаптар
signs instruments of ratification; ратификациялоо грамоталарына кол коет;
Photo and video equipment, optical instruments. Фото жана киноаппаратуралар, оптикалык аспаптар.
Instruments of accession shall be deposited with the Director General. Кошулуу жөнүндө Актылар Генералдык директорго сактоого берилет.
watches, and other instruments and tools for measurement, control and alarm systems. сааттар, ченөө, көзөмөлдөө жана кабарлоо үчүн башка буюмдар жана аспаптар.
Instruments of ratification or accession shall be deposited with the Director General. Кошулуу жөнүндөгү ратификацияланган грамоталар жана актылар Генералдык директорго сактоого берилет.
Training should be carried out for management staff to get some experience with such instruments. Мында инструменттер менен иштөөнүн көбүрөөк тажрыйбасына ээ болуу учун башкаруу персоналын окутуу талап кылынат.
Specific instruments for determination of discrimination and incentives for its overcoming are not developed. Басмырлоону аныктоо үчүн атайын аспаптар жана аны жеңүүнүн шарттары иштелип чыккан эмес.
The activity of administrative municipal officials is regulated by this Law and other normative and legal instruments of the Kyrgyz Republic. Административдик муниципалдык кызмат адамдарынын ишин ушул Мыйзам жана Кыргыз Республикасынын дагы башка ченемдик укуктук актылары менен жөнгө салынат.
Unfortunately copper has another color from silver, and another specific weight, so it could be discovered by people who had available the technological methods and instruments. Тилекке каршы, жездин түсү жана салмагы күмүштүкүнөн айырмаланган, бирок аны технологиялык ыкмалары жана каражаттары бар адамдар гана аныктай алышкан.
Broadcasting and other wireless communications, public communication of broadcast by wire or rebroadcast, public communication of broadcast by loudspeaker or analogous instruments. Эфирде берүү жана сымсыз берүүлөрдүн башка ыкмалары, жөнөтүү же эфирде кайталап берүү жолу менен эфирде берилүүчү чыгармаларды эл алдында кабарлоо, катуу сүйлөгүчтүн же ушуга окшогон аппараттын жардамы менен эфирде берилүүчү чыгармаларды эл алдында кабарл
in carrying on his activity, be guided by the Constitution, Laws of the Kyrgyz Republic, local community Charter, other legal instruments of the state government and local self-governance bodies; өз ишинде Конституцияны, Кыргыз Республикасынын мыйзамдарын, жергиликтүү жамааттын жаргысын, мамлекеттик бийлик органдары менен жергиликтүү өзалдынча башкаруу органдарынын укуктук актыларын жетекчиликке алуу;
Micro-credits issued to clients by a micro-finance organization may be secured by collateral, guarantee, various financial instruments or other means in compliance with legislation of the Kyrgyz Republic. Микрокаржы уюму тарабынан кардарларга берилүүчү микронасыя күрөө, кепилдик, ар кандай каржы каражаттары же Кыргыз Республикасынын мыйзамдарына ылайык дагы башка каражаттар менен камсыз болушу мүмкүн.
In the absence of any contrary stipulation, permission granted in accordance with paragraph (1) of this Article shall not imply permission to record, by means of instruments recording sounds or images, the work broadcast. Ушул берененин (1) пунктуна ылайык берилген уруксат, башкасы белгиленбегендиктен, үндөрдү же сүрөттөлүштөрдү чагылдыруучу куралдардын жардамы менен эфирге берилген чыгармаларды жазууга уруксатты камтыбайт.
A democracy was a regime, and a regime suited, most importantly, to an open society in which power was checked by other powers, and also by the capacity of nongovernmental institutions to examine and criticize the instruments of rule, and the rulers thems Демократия – режим, айрыкча, бийликти башка бийликтер тескеп, бейөкмөт мекемелери башкаруу куралдарын жана башкаруучулардын өзүлөрүн текшерген жана сынга алган ачык коомго ылайыктуу режим болгон.
(5) The Director General shall notify the Governments of all countries of the Union of signatures, deposits of instruments of ratification or accession and any declarations included in such instruments or made pursuant to Articles 28(1)(c), 30(2)(a) and ( (5) Генералдык директор Союздун өлкөлөрүнүн бардык өкмөттөрүнө кол коюулар, ратификацияланган грамоталарды жана кошулуу тууралуу актыларды сактоого берүү жөнүндө жана ушул документтерде камтылган же 28 (1) с, 30 (2) a жана b жана 33 (2) беренелерге ылайык
It stipulates coordination of stakeholders, creation of required expert and project groups on development of concrete polices, instruments of changes (training, methods of analysis, solution technologies) and carry out general communicative measures provi Мунун өзү ишке тиешеси бар тараптарды координациялоонун, айкын саясатты иштеп чыгуу боюнча зарыл болгон эксперттик жана долбоордук топтордун, өзгөртүүлөрдүн шаймандарын (окутуп-үйрөтүү, талдоо усулу, чечимдердин технологиясы) түзүүнүн, ошондой эле, жетиши
The entry into force referred to in subparagraph (a) shall apply to those countries of the Union which, at least three months before the said entry into force, have deposited instruments of ratification or accession not containing a declaration under para (а) пунктчасында көрсөтүлгөн күчүнө кирүү, эскертилген күчүнө кирүүгө эң аз дегенде үч ай калганга чейин (1) b пунктунда караштырылган арызды бербестен ушул ратификация грамотасын же кошулгандыгы жөнүндө актыны сактоого берген Союздун ошол өлкөлөрүнө таан
not to disclose the information that is treated as State Secret, protected by the Laws and other normative and legal instruments, as well as information that he came to know while fulfilling his functions, which concern's personal life, honor and dignity мыйзам, дагы башка ченемдик укуктук актылар менен корголуучу мамлекеттик сырды түзгөн маалыматтарды, ошондой эле кызматтык милдеттерин аткарууга байланыштуу өзүнө белгилүү болгон жеке турмушка, жарандардын ар-намысына жана аброюна тиешелүү маалыматтарды,

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: