Menü
Эл-Сөздүк

Катыны жоктун алтыны жок.

У кого нет жены, у того нет золота.

Близкие по смыслу пословицы на русском языке:
Без жены дом — содом.

Примеры переводов: Катыны жоктун алтыны жок.

Kırgız Rusça
Гезиттерден “кагаз алтыны” жөнүндө кызыктуу аңгемелерди окуган чыгарсыңар. Өзүңөр билгендей, кагаз алтындын маанисин эч ким деле жакшы билбейт. Вы читали в газетах эти замечательные истории о "бумажного золота". Никто не знает, что бумажное золото, вы знаете.

Примеры переводов: Катыны жоктун алтыны жок.

Kırgız İngilizce
Гезиттерден “кагаз алтыны” жөнүндө кызыктуу аңгемелерди окуган чыгарсыңар. Өзүңөр билгендей, кагаз алтындын маанисин эч ким деле жакшы билбейт. You read in the newspapers these wonderful stories about “paper gold.” Nobody knows what paper gold is, you know.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: