Примеры переводов: Отдел пограничного контроля (ОПК)
Русский
Кыргызский
отдел
Бөлүк
Юридический отдел
Укук башкармалыгы
Меры финансового контроля
Каржылык көзөмөлдөө чаралары
Отдел занятости и Смит (1990)
Жумуштуулук бөлүмү жана Смит (1990)
- Нормативно-методический Отдел.
- Ченемдик укуктук камсыздоо жана методология бөлүмү.
Не даже под либеральной контроля.
Жада калса, либералдык көзөмөлдүн кереги жок.
Отдел логистики 13 мужчин и 2 женщины;
Уюштуруу-техникалык жактан камсыз кылуу башкармасында 13 эркек жана 2 аял;
Банковские счета и валютного контроля.
Банк эсеп-кысаптары жана валюталык жөнгө салуу.
Юридический отдел состоит из следующих подразделений:
Укук башкармалыгы төмөнкү бөлүмдөрдөн түзүлгөн:
9) организация контроля за использованием и охраной земель;
9) жерлердин пайдаланылышына жана корголушуна контролдукту уюштуруу;
Органы, ответственные за государственного контроля и учета воды
Сууларды мамлекеттик көзөмөлдөн жана эсепке алуудан өткөрүүнү ишке ашыруучу органдар
- Отдел реализации интеллектуальной собственности и наименованиях;
- Интеллектуалдык менчик укуктарын жүзөгө ашыруу жана апелляциялар бөлүмү;
Цель для контроля Омбудсмена (Акыйкатчы) выглядит следующим образом:
Омбудсмендин (Акыйкатчынын) көзөмөл жүргүзүүсүнүн максаты:
часы, прочие приборы и инструменты для измерения, контроля и сигнализации.
сааттар, ченөө, көзөмөлдөө жана кабарлоо үчүн башка буюмдар жана аспаптар.
Вы должны немедленно сообщить в отдел Интернет центрального аппарата об этом.
Сиз дароо борбордук кеңсенин Интернет бөлүмүн кабардар кылышыңыз керек.
Вы должны позвонить и сообщить в отдел Интернет центрального аппарата об этом.
Бул учурда борбордук офистин Интернет бөлүмүнө телефон чалып, айтышыңыз керек.
сохранение лесов, защита от лесных пожаров, вредителей и контроля заболеваний;
токойлордун сакталышын, аларды өрттөн коргоону, зыянкечтерден жана илдеттерден сактоону;
Возможность контроля за распространением, представлением и показом произведений.
Чыгармаларды жайылтууну, аткарууну жана көргөзүүнү контролго алуу мүмкүндүгү.
Он не знает, что произошло, вы знаете, потому что это случилось в другой отдел правительства.
Ал чындап эле эмне болуп кеткенин билген жок, себеби ал нерсе өкмөттүн таптакыр башка тармагында болуп өткөн.
Финансирование государственного материального резерва, система контроля, учета и отчетности
Мамлекеттик материалдык резерв тутумун каржылоо, көзөмөл, эсеп жана баяндама берүү
Примеры переводов: Отдел пограничного контроля (ОПК)
Русский
Английский
отдел
Department
Юридический отдел
Legal Department
Меры финансового контроля
Financial control measures
Отдел занятости и Смит (1990)
Employment Division and Smith (1990)
- Нормативно-методический Отдел.
– Regulatory and Methodology Division.
Не даже под либеральной контроля.
Not even under liberal control.
Отдел логистики 13 мужчин и 2 женщины;
Logistics Department 13 men and 2 women;
Банковские счета и валютного контроля.
Banking accounts and exchange control.
Юридический отдел состоит из следующих подразделений:
The Legal Department consists of the following divisions:
9) организация контроля за использованием и охраной земель;
9) organization of control over land use and protection;
Органы, ответственные за государственного контроля и учета воды
Bodies responsible for state control and accounting of water
- Отдел реализации интеллектуальной собственности и наименованиях;
– Division of Intellectual Property realization and Appellations;
Цель для контроля Омбудсмена (Акыйкатчы) выглядит следующим образом:
The goal for the control by the Ombudsman (Akyikatchy) is as follows:
часы, прочие приборы и инструменты для измерения, контроля и сигнализации.
watches, and other instruments and tools for measurement, control and alarm systems.
Вы должны немедленно сообщить в отдел Интернет центрального аппарата об этом.
You should immediately inform the Internet department of the central office about it.
Вы должны позвонить и сообщить в отдел Интернет центрального аппарата об этом.
You should call and inform the Internet department of the central office about it.
сохранение лесов, защита от лесных пожаров, вредителей и контроля заболеваний;
forest preservation, protection against forest fire, pests and diseases control;
Возможность контроля за распространением, представлением и показом произведений.
Possibility of Control of Circulation, Presentation and Exhibition of Works.
Он не знает, что произошло, вы знаете, потому что это случилось в другой отдел правительства.
It doesn’t know what happened, you know, because this happened in another department of the government.
Финансирование государственного материального резерва, система контроля, учета и отчетности
Financing of the state material reserve system, control, accounting and reporting
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
Отдел пограничного контроля (ОПК)