Меню
Эл-Сөздүк

I have already paid

Мен төлөгөм

Примеры переводов: I have already paid

Английский Русский
I have already paid Я уже заплатил
a check is not paid in full проверка не выплачены в полном объеме
And the deficits had to be paid. И дефицит должен был быть оплачен.
The fees are paid to Kyrgyzpatent. Взимается в Кыргызпатент.
The fees are paid to Kyrgyzpatent. Плата уплачивается в Кыргызпатент
The fees shall be paid to Kyrgyzpatent Взимается в Кыргызпатент.
The fees shall be paid to Kyrgyzpatent Плата уплачивается в Кыргызпатент
After this period the unclaimed winnings are not paid. По истечении этого срока невостребованные выигрыши не выплачиваются.
Winnings are paid to the person who presents a winning ticket. Выигрыши выплачиваются лицу, представляет выигрышный билет.
The fee shall be paid for execution of preliminary examination. Сбор уплачивается за выполнение предварительной экспертизы.
The members of the evaluation commission are paid for their work. Члены оценочной комиссии платят за их работу.
The fee shall be paid for submission and consideration of a claim. Сбор уплачивается подачи и рассмотрения иска.
The established fee shall be paid for registration of the agreement. Создана сбор уплачивается за регистрацию договора.
And so the “benefits” of the inflation are paid for by the masses. И поэтому "выгоды" от инфляции оплачиваются масс.
the fee, in order to support a patent, is not paid in the established term плата, с тем чтобы поддержать патент, не выплачивается в установленный срок
Fully paid charter capital forms the base of a micro-credit company capital. Полностью оплаченный уставный капитал образует основу микро-кредитной капитала компании.
He expected that when it was paid out it would make him a well-to-do burgher. Он ожидал, что когда он был выплачен что это сделает его хорошо обеспеченных бюргер.
Excessively paid part of insurance premium shall not be recovered in this case. Излишне уплаченной часть страховой премии не должен быть восстановлен в этом случае.
They are not elected to their positions and are paid salaries from local budget. Они не были избраны на свои должности и получают зарплату из местного бюджета.
The appropriate fee is paid in order to familiarize with the materials of application. Условии уплаты пошлины в целях ознакомления с материалами заявки.

Примеры переводов: I have already paid

Английский Кыргызский
I have already paid Мен төлөгөм
a check is not paid in full чек толук төлөнгөн жок
And the deficits had to be paid. Тартыштыкты жоюу үчүн акча-каражаттары талап кылынган.
The fees are paid to Kyrgyzpatent. Алымдар Кыргызпатентке төлөнөт.
The fees are paid to Kyrgyzpatent. Алымдар Кыргызпатентке төлөнөт.
The fees shall be paid to Kyrgyzpatent Алымдар Кыргызпатентке төлөнөт.
The fees shall be paid to Kyrgyzpatent Алымдар Кыргызпатентке төлөнөт.
After this period the unclaimed winnings are not paid. Көрсөтүлгөн мөөнөттөн кийин талап кылынган билеттердин утушу төлөнүп берилбейт.
Winnings are paid to the person who presents a winning ticket. Утуш утуп алган билетти алып келген кишиге берилет.
The fee shall be paid for execution of preliminary examination. Алдын ала экспертиза жүргүзүү үчүн алым төлөнөт.
The members of the evaluation commission are paid for their work. Аттестациялык комиссиянын ишине катышуу акы төлөнүүчү иш болуп саналат.
The fee shall be paid for submission and consideration of a claim. Доо коюу жана аны кароо үчүн алым төлөнөт.
The established fee shall be paid for registration of the agreement. Келишимди каттоо үчүн тиешелүү алым төлөнөт.
And so the “benefits” of the inflation are paid for by the masses. Ал эми инфляциянын “пайдасын” жалпы эл төлөп берет.
the fee, in order to support a patent, is not paid in the established term патентти күчүн узартуу максатында төлөнүүчү алым белгиленген мөөнөттө төлөнбөй калганда
Fully paid charter capital forms the base of a micro-credit company capital. Микронасыялык компаниянын капиталын толугу менен төлөнгөн жаргылык капитал түзөт.
He expected that when it was paid out it would make him a well-to-do burgher. Анын убагы жетип төлөнө баштаганда, жигит кыйла байып калмак.
Excessively paid part of insurance premium shall not be recovered in this case. Андай болгондо камсыздандыруу сыйлык акысынын ашыкча төлөнгөн бөлүгү кайра кайтарылбайт.
They are not elected to their positions and are paid salaries from local budget. Алар шайланма болуп саналбайт, аларга жергиликтүү бюджеттин каражаттарынын эсебинен акы төлөнөт.
The appropriate fee is paid in order to familiarize with the materials of application. Материалдар менен таанышуу үчүн тийиштүү алым төлөнөт.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: