Меню
Эл-Сөздүк

вовсе

нареч.
такыр, таптакыр, түк, түк дагы;
вовсе не нужно такыр кереги жок;
я вовсе этого не хочу муну мен түк дагы каалабаймын.

ВОВСЕ

ВОВСЕ нареч. совсем, все, совершенно, досконально, сполна; вкорень, вокорень, до конца, дочиста, окончательно; | навек, навсегда; без остатка, безповоротно; | никак, ничего, нисколько. Он скрипку вовсе покинул. Я вовсе этого не говорил и не знаю его. Он не вовсе глуп. Он вовсе не глуп. Я ему отдал лошадь вовсе. У меня вовсе ничего не осталось. Не украл, только вовсе взял. Авосю верь не вовсе. Не вовсе дурак, а так и так. Вовсемный во всех отношениях, полный, сполна, совершенный, вовсе. Он вовсемный хозяин. Вовся или вовсе нареч. говор. о церк. колокольном звоне, полный благовест, следующий за перезывом; звон во все колокола. Вовсюдах, вовсюдках нареч. южн. всюду, повсюду, везде, повсеместно, повсемственно. Вовсюдах (или во всех усюдах. вор) искал его. Обычай этот водится вовсюдах.

Котормолордун мисалдары: вовсе

Орусча Кыргызча
Они не упоминают вовсе предыдущем деле, причину движения вверх, увеличение количества денег. Бирок ошол инфляцияны, ошол баалардын кымбатташын шарттаган нерсени, тагыраак айтканда, акчанын көбөйүшү жөнүндө эч унчугушпайт.

Котормолордун мисалдары: вовсе

Орусча Англисче
Они не упоминают вовсе предыдущем деле, причину движения вверх, увеличение количества денег. They do not mention at all the preceding fact, the cause of the upward movement, the increase in the quantity of money.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: