Menu
Эл-Сөздүк

туура-

I. (бирөөнү) copy [‘копи];
imitate [‘имитэйт]

туура-

III. chop [чоп]

туура-

туура- (кишини)

туура-

туура- (этти)

туура

туура I
1. прямо, правильно; прямой, правильный; честный;
туура бара бериңиз идите и идите прямо;
сөзүм туурабы, жолдоштор? правильно я говорю, товарищи?
мени туура түшүнүшсүн пусть поймут меня правильно;
туурасын айткан жооп прямой (без увиливаний) ответ;
туурасын айткан адам прямой человек;
туура сөз тууганга жакпайт погов. правда глаза колет (букв. правильное слово родичу не нравится);
көрсөтүлгөн фактылар туура болуп чыкты указанные факты подтвердились;
туура эмес неправильно; неправильный;
сөзү туура эмес он неправильно (неверно) сказал;
туурадан туура или тупа туура или тупадан туура прямёхонько; непосредственно;
тупадан туура жетекчилик непосредственное руководство;
2. ширина;
узундугу да, туурасы да длина и ширина его;
туурасынан в ширину; туурасына вширь;
туурасы жоон, бою бас (о человеке) он широк и мал ростом, коренастый и приземистый;
үйүнүн туурасы кууш, узуну тар комната его (в ширину) узкая, (в длину) тесная;
3. поперёк; правая и левая стороны, боковые стороны;
жолума туура турбагын не становись мне поперёк дороги; не мешай мне двигаться;
туурасы бийик чоң коргон фольк. большая крепость с высокими боковыми (поперечными) стенами;
сууну туура кечип чыкты перейдя реку вброд, он вышел напрямик;
туурасынан чык- выйти наперерез кому-л.;
туура жагымдан бир үн чыкты сбоку мне послышался голос;
туура жагын караса, теспе тарткан чалдар бар фольк. посмотрел он по сторонам, там старики, перебирающие чётки;
туура суу приток горной реки (идущий как бы перпендикулярно к главному руслу);
кайсы туурадан? зачем?, почему? с какой целью?
алдыма адам келчү эмес, келгениң кайсы туурадан фольк. ко мне люди не приходили, ты с какой целью пришёл?
туурадан чыкма адаты бар у него есть привычка вмешиваться (не в своё дело);
туурадан чыкпай, жөн турчу! ты помолчи, не вмешивайся (в чужое дело);
туурадан кире сүйлөгөн он говорил, перебивая других;
ую да туубас болду, туураңдан келгир! и корова-то стала неплодной, чтоб ей (телёнок) поперёк пошёл!;
узунуң өспөй, туураң өс! бран. чтоб тебе расти не в длину (не вверх, как человек), а вширь (как животное) скотина ты, а не человек!;
туурасы чыккан он раздался, растолстел; он поперёк себя шире;
туура жапма плоская крыша; дом с плоской крышей.
туура- II
мелко резать, крошить;
эт туура- резать мясо (ножом мелкими кусочками);
жеген билбейт, туураган билет погов. кто ест - тот не знает, кто крошит (мясо) -тот знает (крошить мясо по-киргизски требует сноровки и труда);
атка бедени туурап бердим я дал лошади клевер, мелко (его) нарезав.
туура- III
подражать, воспроизводить, имитировать;
ал булбулдун үнүн сонун туурайт он прекрасно имитирует пение соловья.

туура

  • верно
  • верный (правильный)
  • правильно
  • прямо
  • туура

  • faithfully
  • squarely
  • straightly
  • uprightly
  • aright
  • correctly
  • properly
  • rightly
  • туура

    II. accurate [‘экйурит] correct [ко‘рэкт];
    right [райт]

    туура

    [tuura]
    1. doğru;
    2. direk

    туура

    I
    1. doğra;
    2. taklit et.

    туура

    II doğru.

    туура

    туура (туурасы, эни),
    туурасы

    туура

    туура (такт.)

    Туура

    Правильно

    Туура

    Correctly

    туура

    I зат. 1. Бир нерсенин эни, эки капталынын аралыгы, жазылыгы. Туурасына көз жетпес, Бет алдында чоң мунар, Эми көзгө көрүнөт («Эр Төштүк»). Туурасы жоон — бою пас, Дулдугуй беттүү, өңү саз («Манас»).
    2. Узунунан эмес, көлдөлөңүнөн. Атка туура өңөрүп алышып, чаап жүрүп калышты (Жантөшев). Алдына туура асынган, Автоматчан бир бөлөк (Бөкөнбаев).
    3. Каптал тарап, эки жагы. Туурадан шабыр-шубур табыш чыкты (Сыдыкбеков). Туура жагын караса, Бир бөлүгү жылкынын, Чыйырчыктай карала («Манас»).
    ТУУРА II сын. 1. Жалган эмес, чын; чындыкка негизделген, чындыкты көрсөткөн. Корчунун [инилерин] билдиргендер «кишиге зыяндары жок, туура сөздүү деше турган (Аалы). Чын сөздү туура айтуудан таймана албайм, Биз элбиз, биз кишибизсени менен (Осмонов).
    2. Чынчыл, калыс, түз, эч тарапка кошулбаган. Туура бийде тууган жок, Туугандуу бийде ыйман жок (макал).
    3. Жаңылыш эмес, ката эмес. Сынай бил адам уулун туура баалап (Осмонов). Сөзүң чын, Жолуң туура, молсуң, кеңсиң, Шертиң ак, ошондуктан ыйык элсиң (Осмонов).
    4. Ылайык, ылайыктуу, төп. Эл Алымкулдун сөзүн туура табышты (Абдукаримов). Таалайыңа жалгызым, Талабың туура туш болсун («Курманбек»).
    5. Дал, нагыз. Нурийла Абылдан туура үч жаш кичүү (Таштемиров).
    ТУУРА III этиш. Кандайдыр бир кыймыл-аракетке, сүйлөгөнүнө ж. б. окшоштура кыймыл-аракет жасоо, сүйлөө ж. б. [Токтогулдун] элпек көмөкөйүда канаттуулардын түркүн тилдүү, шыңгыр дабыштарын туурап, кайталоо менен алектенди (Аалы). Дайым чоң энесин-туурап сүйлөгөн Динар кишилер күлгөнгө бир аз кызарып, кошо күлдү (Сыдыкбеков).
    ТУУРА IV этиш. Майдалап кесүү, майдалап бөлчөктөө, кырчып кесүү. Эт майда тууралган экен. Жылдызкан заматтын ортосунда пияз, сабиз тазалап, аарчып, туурап жиберди (Байтемиров). — Чайыңа нандан туурап алгын, Алым (Жантөшев).
    Основные характеристики
    Часть речиИмя существительное
    Ед. числотуура
    Множ. числотууралар
    Склонение по падежам - "туура"
    Ед. число
    ПадежиЕд. число
    Именительный Кто?, Что?туура
    Родительный Чей?тууранын
    Дательный Кому?, Чему?, Кому?, Куда?туурага
    Винительный Кого?, Что?туураны
    Местный Где?, У кого?туурада
    Исходный Где?, У кого?туурадан
    Множ. число
    ПадежиМнож. число
    Именительный Кто?, Что?тууралар
    Родительный Чьи?тууралардын
    Дательный Кому?, Чему?, Кому?, Куда?туураларга
    Винительный Кого?, Что?туураларды
    Местный Где?, У кого?туураларда
    Исходный Откуда?, От кого?тууралардан

    Examples of translations: туура

    Kyrghyz Russian
    Бул туура эмес. Это не верно.
    Ооба, бул туура Да, верно
    Анан эмнеси туура эмес? Что не так с этим?
    Бул, албетте, туура эмес. Это, конечно, неправильно.
    Конфигурация туура эмес. Конфигурация не является правильным.
    12 Аспабыңызды туура күтүү Правильная утилизация устройства.
    Провайдердин аты туура эмес Имя поставщика не так
    Табылган туура эмес төлөмдөр: найдено ошибочных платежей:
    - сууну туура эмес пайдаланганда; - Неэффективное использование воды;
    Төлөмдүн реквизиттери туура эмес: подробности об оплате неверны:
    түзмөктөн туура эмес маалымат келүүдө неправильные данные от устройства
    3 мүнөттү кайра койгула, бул туура эмес. Сброс три минуты, это просто не справедливо.
    Азыр туура эле айткан окшойм деп ойлойм! И я думаю, что я был прав!
    Маалымат алуу учурунда туура эмес дарек Неправильный URL При получении данных
    Эгер алар туура жооп берсе, аларга бир упай. Если они получить правильный ответ, дать им одно очко.

    Examples of translations: туура

    Kyrghyz English
    Бул туура эмес. It is not true.
    Ооба, бул туура Yes, that's true
    Анан эмнеси туура эмес? What is wrong with this?
    Бул, албетте, туура эмес. This is, of course, incorrect.
    Конфигурация туура эмес. Configuration isn't correct.
    12 Аспабыңызды туура күтүү Proper disposal of your device.
    Провайдердин аты туура эмес Provider name is wrong
    Табылган туура эмес төлөмдөр: Incorrect payments found:
    - сууну туура эмес пайдаланганда; - inefficient water use;
    Төлөмдүн реквизиттери туура эмес: Payment's details are incorrect:
    түзмөктөн туура эмес маалымат келүүдө incorrect data from the device
    3 мүнөттү кайра койгула, бул туура эмес. Reset the three minutes, that's just not fair.
    Азыр туура эле айткан окшойм деп ойлойм! And I think I was right!
    Маалымат алуу учурунда туура эмес дарек Invalid url while fetching data
    Эгер алар туура жооп берсе, аларга бир упай. If they get the right answer, give them one point.

    So following similar words is found:
    strtoupper(KG)
    Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: