Menu
Эл-Сөздүк

введение

ср.
1. (действие) ишке ашыруу;
введение всеобщего десятилетнего обучения он жылдык жалпы окууну иш жүзүнө ашыруу;
2. (предисловие) киришме, кириш, кириш сөз;
введение к книге китептин киришмеси;
введение в языкознание тил илимине киришүү бөлүмү.

Введение

1. киргизүү;
2. киришүү

ВВЕДЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ, введенскuй, см. вводumь.

Examples of translations: введение

Russian Kyrghyz
Казначейства несет ответственность за разработку и введение плана счетов для: Казыналык төмөндөгү эсеп пландарын түзүүгө жана башкарууга жооп берет:
На этих семинарах введение в основных идей и принципов глобального образования состоялось. Өткөрүлгөн семинарларда ааламдык билим берүүнүн негизги идеялары жана принциптери менен тааныштыруу ишке ашырылды.
См Norman Барри, введение в современной политической теории, третье издание, Лондон, Macmillan, 1995, ч.2. Норман Бэрри, An Introduction to Modern Political Theory (Азыркы мезгилдеги саясий теорияга киришүү), үчүнчү чыгарылышы, Лондон, Macmillan, 1995-ж., 2-бөлүмдү караңыз;
Основные усовершенствования, такие как введение менеджмента качества, маркетинга, инновационных технологий и подготовки кадров необходимы. Сапатты башкаруу, маркетинг, инновациялык технологияларды жана кызматкерлерди машыктырууну жайылтуу сыяктуу негизги жакшыртуулар зарыл.
Изменение избирательной системы и введение пропорциональной избирательной принципе в нашей стране дала толчок к развитию политических партий. Шайлоо системасын өзгөртүү жана биздин өлкөдө пропорциялуу шайлоо принциптерин киргизүү саясый партиялардын өнүгүшүнө түрткү берди.
Они были использованы, чтобы отвлечь внимание общественности от серьезных проблем, таких как, например, введение частной собственности на природные ресурсы и минералов ". Аларды, мисалы, жаратылыш ресурстарына жана кен- байлыктарга жеке менчикти киргизүү сыяктуу олуттуу проблемалардан коомчулуктун көңүлүн алагды кылуу үчүн пайдаланышты» деп эсептейт.
Во-вторых, введение специальных мер поддержки уязвимых групп на всех этапах работы, т.е. набора, улучшение профессиональных навыков и продвижения, считались актуальных задач. Экинчиден, актуалдуу милдет катары бардык кызматтарда иштеген кызматкерлердин аярлуу тобу үчүн колдоо көрсөтүүнүн социалдык чараларын ишке киргизүү, квалификациясын жогорулатуу, кызмат абалынан көтөрүү актуалдуу милдет катары каралган.

Examples of translations: введение

Russian English
Казначейства несет ответственность за разработку и введение плана счетов для: The Treasury shall be responsible for formulating and administering the Plan of Accounts for:
На этих семинарах введение в основных идей и принципов глобального образования состоялось. At these seminars introduction to the main ideas and principles of global education took place.
См Norman Барри, введение в современной политической теории, третье издание, Лондон, Macmillan, 1995, ч.2. See Norman Barry, An Introduction to Modern Political Theory, third edition, London, Macmillan, 1995, ch.2.
Основные усовершенствования, такие как введение менеджмента качества, маркетинга, инновационных технологий и подготовки кадров необходимы. Basic improvements such as the introduction of quality management, marketing, innovation technologies and personnel training are needed.
Изменение избирательной системы и введение пропорциональной избирательной принципе в нашей стране дала толчок к развитию политических партий. The change in the electoral system and the introduction of the proportional electoral principle into our country gave impact to the development of political parties.
Они были использованы, чтобы отвлечь внимание общественности от серьезных проблем, таких как, например, введение частной собственности на природные ресурсы и минералов ". They have been used to distract the attention of the public from the serious problems, such as for example the introduction of private ownership of natural resources and minerals."
Во-вторых, введение специальных мер поддержки уязвимых групп на всех этапах работы, т.е. набора, улучшение профессиональных навыков и продвижения, считались актуальных задач. Secondly, the introduction of special measures to support vulnerable groups at all stages of work, i.e. recruitment, the improvement of professional skills and promotion, were considered actual tasks.

So following similar words is found:
strtoupper(RU)


Found similar words in another language:

KG
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: