Examples of translations: Порядок продления срока действия регистрации товарного знака
Russian
Kyrghyz
порядок
уюшкандык
без знака
белгисиз
привести в порядок
иреттөө
о регистрации земель;
жерди каттоо жөнүндө;
Порядок работы в лесах
Токойлордо иш жүргүзүү тартиби
Уступка товарного знака
Товардык белгини ыктыярдуу өткөрүп берүү
Срок действия патента из
Патенттин күч-аракетинин мөөнөтү
Срок действия Конвенции.
Конвенциянын аракеттенүү мөөнөтү.
Передача товарного знака
Товардык белгини башка бирөөгө өткөрүп берүү
Порядок проведения торгов
Тоорукту өткөрүүнүн тартиби
Приоритет товарного знака
Товардык белгинин биринчилиги
Порядок разрешения споров
Талаш-тартыштарды чечүү тартиби
После подлежат регистрации:
Төмөнкүлөр катталат:
на период действия договора.
келишимди колдонуу мөөнөтү жөнүндө.
Прекращение действия патента
Патенттердин аракетин токтотуу
Прекращение действия патента
Патенттердин аракетин токтотуу
Срок действия товарного знака
Товардык белгини каттоонун аракеттенүү мөөнөтү
Прекращение действия лицензии
Лицензияны токтотуу
Использование товарного знака
Товардык белгини пайдалануу
Прекращение действия патентов
Патенттердин аракетин токтотуу
Examples of translations: Порядок продления срока действия регистрации товарного знака
Russian
English
порядок
orderliness
без знака
without mark
привести в порядок
to put in order
о регистрации земель;
on land registration;
Порядок работы в лесах
Procedure for work in forests
Уступка товарного знака
Assignment of a Trademark
Срок действия патента из
Validity Term of a Patent
Срок действия Конвенции.
Duration of the Convention.
Передача товарного знака
Transfer of a trademark
Порядок проведения торгов
The order of tendering
Приоритет товарного знака
Priority of a Trademark
Порядок разрешения споров
Procedure of settlement of disputes
После подлежат регистрации:
Following shall be subject to registration:
на период действия договора.
on the validity period of the contract.
Прекращение действия патента
Termination of the validity of patents
Прекращение действия патента
Termination of validity of the patents
Срок действия товарного знака
The Effective Term of a Trademark
Прекращение действия лицензии
Termination of a license
Использование товарного знака
Use of a trademark
Прекращение действия патентов
Termination of the validity of patents
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
Порядок продления срока действия регистрации товарного знака