Меню
Эл-Сөздүк

Порядок продления срока действия регистрации товарного знака

товардык белгини каттоонун колдонуу мөөнөтүн узартуу тартиби

Примеры переводов: Порядок продления срока действия регистрации товарного знака

Русский Кыргызский
порядок уюшкандык
без знака белгисиз
привести в порядок иреттөө
о регистрации земель; жерди каттоо жөнүндө;
Порядок работы в лесах Токойлордо иш жүргүзүү тартиби
Уступка товарного знака Товардык белгини ыктыярдуу өткөрүп берүү
Срок действия патента из Патенттин күч-аракетинин мөөнөтү
Срок действия Конвенции. Конвенциянын аракеттенүү мөөнөтү.
Передача товарного знака Товардык белгини башка бирөөгө өткөрүп берүү
Порядок проведения торгов Тоорукту өткөрүүнүн тартиби
Приоритет товарного знака Товардык белгинин биринчилиги
Порядок разрешения споров Талаш-тартыштарды чечүү тартиби
После подлежат регистрации: Төмөнкүлөр катталат:
на период действия договора. келишимди колдонуу мөөнөтү жөнүндө.
Прекращение действия патента Патенттердин аракетин токтотуу
Прекращение действия патента Патенттердин аракетин токтотуу
Срок действия товарного знака Товардык белгини каттоонун аракеттенүү мөөнөтү
Прекращение действия лицензии Лицензияны токтотуу
Использование товарного знака Товардык белгини пайдалануу
Прекращение действия патентов Патенттердин аракетин токтотуу

Примеры переводов: Порядок продления срока действия регистрации товарного знака

Русский Английский
порядок orderliness
без знака without mark
привести в порядок to put in order
о регистрации земель; on land registration;
Порядок работы в лесах Procedure for work in forests
Уступка товарного знака Assignment of a Trademark
Срок действия патента из Validity Term of a Patent
Срок действия Конвенции. Duration of the Convention.
Передача товарного знака Transfer of a trademark
Порядок проведения торгов The order of tendering
Приоритет товарного знака Priority of a Trademark
Порядок разрешения споров Procedure of settlement of disputes
После подлежат регистрации: Following shall be subject to registration:
на период действия договора. on the validity period of the contract.
Прекращение действия патента Termination of the validity of patents
Прекращение действия патента Termination of validity of the patents
Срок действия товарного знака The Effective Term of a Trademark
Прекращение действия лицензии Termination of a license
Использование товарного знака Use of a trademark
Прекращение действия патентов Termination of the validity of patents

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: