Menu
Эл-Сөздүк
Найдены по другим направлениям

illegal

[и‘лиигэл]
a. мыйзамдуу эмес, мыйзамга сыйбаган

Examples of translations: illegal

English Russian
illegal use of the appellation of place of origin of goods; незаконное использование наименования места происхождения товара;
The government abolished the gold standard by making it illegal to hold gold. Правительство отменило золотой стандарт, сделав его незаконным держать золото.
Holdings of gold were confiscated and it has been made illegal to deal with gold. Запасы золота были конфискованы и это было сделано незаконно, чтобы иметь дело с золотом.
- do not force his/her subordinate to take illegal decisions or commit illegal acts; - Не заставляйте его / ее подчиненным принимать незаконные решения или совершения противоправных действий;
- illegal interference in the operations of other government agencies or legal entities; - Незаконное вмешательство в деятельность других государственных органов или юридических лиц;
prevention of political influence and illegal interference in municipal employee activity. профилактика политического влияния и незаконного вмешательства в муниципальной деятельности работника.
Forgery and illegal reproduction of the currency of the Kyrgyz Republic shall be prosecuted by Law. Подделка и незаконное изготовление денежных Кыргызской Республики преследуются по закону.
- provision of illegal benefits and advantages when hiring or advancing in the government structure; - Предоставление незаконных льгот и преимуществ при приеме на работу или продвижения в структуре правительства;
Liabilities of individuals and legal entities for illegal payments to officials authorized to perform functional duties Ответственность физических и юридических лиц для незаконных выплат должностных лиц, уполномоченных на выполнение функциональных обязанностей
known to be illegal consultation with the aim of the client's (principal) evasion from payment of taxes (concealing taxes); Известно, что незаконное проведение консультаций с целью (принципала) уклонения клиента от уплаты налогов (сокрытие налогов);
illegal cuttings, destruction and damage of tree and shrubs, forest cultures, undergrowth and young trees of arboreal species; незаконные рубки, разрушение и повреждение деревьев и кустарников, лесных культур, подроста и молодняков древесных пород;
Liability for illegal business conduct and receipt of illegal revenue by government agencies, local governments and legal entities Ответственность за незаконное ведения бизнеса и получения незаконного дохода государственными учреждениями, органами местного самоуправления и юридических лиц
Everyone has the right to compensation by the State for any harm caused by illegal actions of state bodies and their officials while on duty. Каждый имеет право на возмещение государством за любой ущерб, причиненный незаконными действиями государственных органов и их должностных лиц при исполнении служебных обязанностей.
Compensation of a damage inflicted by an illegal call of a civil servant to a criminal liability shall be made in accordance with the legislation. Возмещение ущерба, причиненного незаконным призыв государственного служащего к уголовной ответственности осуществляется в соответствии с законодательством.
- abuse of official status to receive any illegal advantages (privileges, gains) for personal and other's benefit as a result of unofficial use of official status. - Злоупотребление служебным положением, чтобы получить какие-либо незаконные преимущества (льготы, прибыль) в личных и друга благо в результате неофициального использования официального статуса.
Citizens and heads of legal entities will have administrative charges brought against them for provision to government employees of illegal compensations, gifts or services; Граждане и руководители юридических лиц будет иметь административные обвинения против них на предоставление государственным служащим незаконных компенсаций, подарков или услуг;
Protection of the civil rights from illegal use of a trademark shall, along with the demand to discontinue infringement or recover the losses caused, shall be also provided by means of: Защита гражданских прав от незаконного использования товарного знака, а также с требованием прекратить нарушение или восстановить убытки, причиненные, должны быть также обеспечивается посредством:

Examples of translations: illegal

English Kyrghyz
illegal use of the appellation of place of origin of goods; буюмдар чыгарылган жердин аталышын мыйзамсыз пайдалангандык жөнүндө;
The government abolished the gold standard by making it illegal to hold gold. Өкмөт алтынга ээлик кылуу мыйзамсыз иш-аракет деп белгилеп, алтын стандартын жокко чыгарган.
Holdings of gold were confiscated and it has been made illegal to deal with gold. Акча резервдери тартылып алынып, алтын менен иштөө мыйзамсыз иш-аракет катары каралган.
- do not force his/her subordinate to take illegal decisions or commit illegal acts; - өзүнө баш ийген адамды укукка сыйбаган чечимдерди кабыл алууга же мыйзамсыз иш-аракеттерди жасоого мажбур кылбоого;
- illegal interference in the operations of other government agencies or legal entities; - мамлекеттик башка органдардын жана юридикалык жактардын иш-аракетине мыйзамсыз кийлигишүү;
prevention of political influence and illegal interference in municipal employee activity. саясий таасирдин жана муниципалдык кызматчылардын ишине мыйзам-ченемсиз кийлигишүүнүн алдын алу.
Forgery and illegal reproduction of the currency of the Kyrgyz Republic shall be prosecuted by Law. Кыргыз Республикасынын акча бирдиктерин жалган жана мыйзамсыз жасоо мыйзам боюнча куугунтукка алынат.
- provision of illegal benefits and advantages when hiring or advancing in the government structure; - мамлекеттик кызматка кирген жаткан жана кызматынан жогорулаган адамга мыйзамда каралбаган артыкчылыктарды берүү;
Liabilities of individuals and legal entities for illegal payments to officials authorized to perform functional duties Жеке жана юридикалык жактардын кызматтык иш-милдеттерди аткарууга ыйгарым укук берилген адамдарга мыйзамсыз сыйакы төлөгөндүгү үчүн жоопкерчилиги
known to be illegal consultation with the aim of the client's (principal) evasion from payment of taxes (concealing taxes); кардардын (ишеним көрсөтүүчүнүн) салыктарды төлөөдөн качуусу (жашыруусу) максатында билип туруп мыйзамсыз консультация бергендиги үчүн;
illegal cuttings, destruction and damage of tree and shrubs, forest cultures, undergrowth and young trees of arboreal species; дарактарды жана бадалдарды, токой өсүмдүктөрүн, дарактардын жаңы -өнүмдөрүнүн жана жаш дарактардын мыйзамсыз кыйылышын, жок кылынышын жана зыян келтирилишин;
Liability for illegal business conduct and receipt of illegal revenue by government agencies, local governments and legal entities Мамлекеттик органдардын, жергиликтүү өз алдынча башкаруу органдарынын жана юридикалык жактардын мыйзамсыз ишкерчилиги жана мыйзамсыз кирешеси үчүн жоопкерчилиги
Everyone has the right to compensation by the State for any harm caused by illegal actions of state bodies and their officials while on duty. Ар бир адам кызматтык милдеттерди аткаруу учурунда мамлекеттик органдардын жана алардын кызмат адамдарынын мыйзамсыз ишаракеттеринен улам келтирилген зыяндын ордун мамлекет тарабынан толтуртуу укугуна ээ.
Compensation of a damage inflicted by an illegal call of a civil servant to a criminal liability shall be made in accordance with the legislation. Мамлекеттик кызматчыны жаза жоопкерчилигине мыйзамсыз тартуу менен келтирилген зыяндын орду мыйзамга ылайык толтурулат.
- abuse of official status to receive any illegal advantages (privileges, gains) for personal and other's benefit as a result of unofficial use of official status. - расмий статусун расмий эмес пайдалануунун натыйжасында өзү жана башкалар үчүн ар кандай мыйзамсыз пайдаларды (жеңилдиктерди, артыкчылыктарды) алуу үчүн кызмат абалынан кыянат пайдаланууну.
Citizens and heads of legal entities will have administrative charges brought against them for provision to government employees of illegal compensations, gifts or services; Мамлекеттик кызматчыларга мыйзамсыз материалдык сыйакы, белек-бечкек, жеңилдиктер берген, болбосо кызмат көрсөткөн жарандар жана юридикалык жактардын жетекчилери администрациялык жоопкерчиликке тартылат.
Protection of the civil rights from illegal use of a trademark shall, along with the demand to discontinue infringement or recover the losses caused, shall be also provided by means of: Бузууларды токтотуу же келтирилген зыяндын ордун толтуруу жөнүндөгү талаптардан башка товардык белгини мыйзамсыз пайдалануудан граждандык укуктарды коргоо төмөндөгү жолдор менен:



Found words in another language:

TR


Found similar words in another language:

TR
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: