стало |
|
Примеры переводов:(бета) стало
Русский | Кыргызский |
---|---|
Как только мы достигли мемориал, настроение стало мрачным. | Эстеликтерге жеткенде элдин жүзү кайгылуу боло түштү.. |
Это стало результатом экономического учения, что деньги стало создание правительства. | Мына ушул көрүнүш акчаны өкмөт жараткан деген экономикалык доктринанын кесепетинен келип чыккан.. |
Расчет производится с 1 коэффициента, если стало ясно, что матч не состоится, и если вы сделали ставку на событие, которое уже имело место. | Беттешүү болбой турганы аныкталса, жана сиз мурда орун алган окуяга коюм жасасаңыз эсептөө «1» коэффициенти менен жасалат.. |
Барак Обама был назначен на эту комитета после того как он был избран в Сенат в 2004 году и стало известно Байден также они работали вместе. | Барак Обама 2004-жылы Сенатка шайлангандан кийин ушул комитетке дайындалган жана чогуу иштегенден тартып Байден менен жакын тааныш боло баштаган.. |
Однако путем надувания мы создаем ситуацию, которая будет препятствовать сбережений и инвестиций, что стало возможным технический прогресс. | Бирок инфляция саясаты менен биз технологиялык прогрессти илгерилетип жаткан аманат салымдары менен инвестицияларга жолтоо болгон кырдаалдын келип чыгыша шарт түзүп жатабыз.. |
Это стало возможным благодаря сети снижения вреда в проекте Кыргызстан Ассоциации в рамках государственной программы, поддерживаемой КАРХАП. | Бул ВСБААП колдоосу менен мамлекеттик программанын алкагында «Кыргызстанда зыян- ды азайтуу тармагы» Ассоциациясы тарабынан ишке ашырылган долбоордун натыйжасында мүмкүн болду.. |
Можно сказать, что, если это было действительно возможно, чтобы сохранить независимость, что позже стало Соединенные Штаты через инфляцию, то инфляция была оправдана. | АКШ инфляцияны колдонуп, эгемендүүлүгүн сактап калган болсо, анда инфляция туура эле колдонулду деп айтсак болот.. |
5) на основании решения суда в случае превращения товарного знака в обозначение, которое стало в общей использования в качестве обозначения товаров определенного вида; | 5) товардык белгинин белгилүү бир түрдөгү керектөөгө кирген товарлардын жалпы белгисине айланган учурунда мыйзам күчүнө кирген соттун чечиминин негизинде;. |
Все это стало возможным только за счет того, что правительство является институтом, который определяет, какие соглашения между гражданами в виду, что содержание этих соглашений. | Жарандардын ортосунда түзүлгөн макулдашуулардын түпкү маани-маңызын жана мазмунун өкмөт аныктагандыктан гана, жогоруда айтылгандардын бардыгы болуп өткөн.. |
В этой ситуации, реформаторы в области психиатрической помощи остро нуждаются в обучении, стало возможным благодаря Сорос-Кыргызстан »Восточной -Восточный: партнерство без границ» За Pprogram. | Бул кырдаалда реформаторлор психиатриялык жардам берүү чөйрөсүндө окуп-үйрөнүүгө абдан зарыгышкан, «Сорос-Кыргызстан» Фондунун «Чыгыш-Чыгыш: чегарасыз өнөктөштүк» программасынан бул мүмкүн болду.. |
В 2008 году основной целью денежно-кредитной политики Национального банка стало снижение повышенных инфляционных ожиданий населения, достижение и поддержание стабильности общего уровня цен. | Улуттук банктын акча - насыя саясатынын 2008-жылдагы негизги милдетинен болуп, калктын улам өөрчүп отурган инфляциялык күтүүлөрүн басаңдатуу, баанын жалпы деңгээлинин туруктуулугуна жетишүү жана аны колдоп туруу саналган.. |
В то же время стало известно, что ученики начальных школ не имели элементарных навыков словесного, грамматические, орфографические, пунктуационные и успешно продолжить следующую фазу их образования. | Ошол эле учурда мектептин кийинки звеносунда окуусун улантуу үчүн сөзддүн грамматикалык, орфографиялык жана пунктуациялык көндүмдөрдү өздөштүрүүнүн жетишсиз деңгээлине башталгыч мектептин окуучуларынын ээ экендиги аныкталды.. |
Получить все переводы слова - "стало" по направлению Русский-Кыргызский.
Найти все переводы слова "стало" на Русском языке из всех словарей в системе - Эл-Сөздүк
Хотите добавить свой перевод для слово: "стало"?
Ввойти