Menu
Эл-Сөздүк

Эки күнгө ээси бербейт, бир күнгө көлүк өлбөйт.

На два дня хозяин не дает, а за один день скотина не помрет.

Близкие по смыслу пословицы на русском языке:
Лошадь чужая, хомут не свой — погоняй, не стой.

Перевести через онлайн Переводчик

Examples of translations: Эки күнгө ээси бербейт, бир күнгө көлүк өлбөйт.

Kyrghyz Russian
Патент ээси Владелец патента
Патент ээси Патентообладатель
Патент ээси: Патентообладатель:
Күнгө күйгөнгө бир нерсе барбы? Есть у вас что-нибудь для загара?
Ушу күнгө чейин кээде ыйлап басылам. И по сей день я иногда плачу
квалификациялык талаптарга жооп бербейт не соответствуют квалификационным требованиям;
команда коргоо коддорун киргизүүгө жол бербейт Команда не позволяют для введения кода протекции
Патент ээси төмөнкүлөрдү талап кылууга укуктуу. Патентообладатель имеет право требовать
Корогон чыгымдар ар дайым эле жагымдуу боло бербейт. Расходы не всегда хорошо.
Мага күнгө күйүп калгандан бир нерсе керек болуп жатат. Мне нужно что-нибудь от солнечного ожога
Ошол окуялардын уландысы бүгүнкү күнгө чейин бүтө элек. Эти события привели к эффекту домино, который еще до конца.
Туунду коом негизги коомдун карыздары боюнча жооп бербейт. Дочерняя компания не несет ответственности за долги материнской компании.
патент ээси келип түшкөн каршылык менен таанышып чыгышы керек. патентообладатель должен ознакомиться с возражением.
Албетте, бир дагы дин табигый укуктун тебеленишине жол бербейт. Конечно ни одна религиозная разница не оправдывает релаксацию естественного права.
Мына ушундай көйгөйдөн бүгүнкү күнгө чейин арыла албай келебиз. И это задача, которую мы имеем сейчас.
Алар Кеңеш менен сүйлөшүп, жүк ташуучу унааны бир күнгө сурашат. Они подходят совет обратиться за использование грузовика в течение дня.
Карт ээси эмитентке мурда төлөп койгон нарк сакталып туруучу карт. Карта, на которой хранится стоимость, которую держатель карты заранее оплатил эмитенту.
Менчик ээси жалпы мүлктүн бул бөлүгүн ээликтен ажыратууга укуксуз. Владелец не вправе отчуждать эту часть общего имущества.
Баш тартуу алуучу мурас калтыруучунун карыздары үчүн жооп бербейт. Отказополучателем не несет ответственности за долги наследодателя.
Бирок кабардагы бардык эле маалыматтардын автору көрсөтүлө бербейт. Не вся информация в новость должна быть отнесена, однако.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: