Меню
Эл-Сөздүк

Онтоткон — оору, мөгдөткөн — кары.

Боль вызывает стоны;
Старость вызывает слабость.


Близкие по смыслу пословицы на русском языке:
Больному все горько.

Старость — не радость.

Перевести через онлайн Переводчик

Котормолордун мисалдары: Онтоткон — оору, мөгдөткөн — кары.

Кыргызча Орусча
оору боль
оору боль
оору больных.
оору больных.
Курч оору Резкая боль
Бул оору бүтсө абдан сонун болот эле. Это будет настолько велика, когда боль прекращается.
Табигый кырсыктар, жакырчылык, оору-сыркоо жана өлүм-жүтүм жүрөктү сыздатпай койбойт. Стихийные бедствия, нищета, болезни и смерть вызвать много бедствия.
жалгыз-жарым өтө кары качкындарга жана башкалардын жардамына муктаж болгон майыптарга калкты социалдык жактан коргоо мекемелеринен орун берүү жагынан көмөк көрсөтүүгө помогая пожилым и одиноким и инвалидам беженцев, нуждающихся в вспомогательной ухода, чтобы получить кровати в учреждениях социальной защиты населения
Кыргыз Республикасында кары-картаңдарга, ооруп калгандарга же эмгекке жарамдуулугун жоготкондорго, багаар-көрөөрүнөн ажырагандарга социалдык кам көрүү мамлекеттин эсебинен камсыз кылынат. В социальной безопасности КР за счет государства гарантируется в старости, в болезни и в случае нетрудоспособности или потери основного поставщика.
2.3 Карыкана Башка мусулман өлкөлөрүндө болгондой эле Кокон хандыгында дагы карылыкка маани берилген. Бул аймакта Куран жаттаткан окуу жайы карыкана деп аталган. Карыканалар дагы фонддор тарабынан каржыланып турган. Бул жерде окуган окуучулар арасында маанилүү бөлүгүн көр, чолок же кол менен эмгек кыла албай турган адамдар түзгөн. Кары каналар мектеп-медреселердей көп санда болгон эмес. Ар област

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: