Меню
Эл-Сөздүк

Мал кадырын билбесең, жөөчүлүк берер жазаңды.

Если скот не будешь кормить, то будешь пешком, ходить.

Близкие по смыслу пословицы на русском языке:
Погоняй коня не кнутом, а овсом.

Сыпь коню мешком, так не будешь ходить пешком.

Перевести через онлайн Переводчик

Котормолордун мисалдары: Мал кадырын билбесең, жөөчүлүк берер жазаңды.

Кыргызча Орусча
Кабарчылар өз материалын редакторго берер алдында дайыма бир сыйра текшерип чыгууга тийиш. Журналисты должны всегда проверять свою собственную копию до представления его редактором.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: