Э-создук - мультиязычный онлайн словарь  
+ Добавить слова для перевода
ВходРегистрация
через соц. сети
<->
 
Яндекс переводчик <->
История Ваших переводов:
 
 
История/закладки
Онлайн инфо/переводы
Онлайн переводчик
Найденные
Перевод/результат для - arbitration
  • arbitration
 

arbitration

 
  • арачы
  • арбитраж
  • Перевести через онлайн Переводчик

    Примеры переводов:(бета) arbitration

    АнглийскийКыргызский
    - arbitration process in resolution of disputes in water relationships.- суу талаштарын чечүү боюнча арбитраждык процессти ишке ашырат..
    Limited disclosure of a commercial secret in court and in arbitration court.Коммерциялык сыр менен сотто, арбитражда таанышуунун чектери..
    Powers, procedure of formation and activities of commercial arbitration courts shall be defined by the law.Бейтарап соттордун ыйгарым укуктары, алардын түзүлүшү жана иштөө тартиби мыйзам менен аныкталат..
    Courts and arbitration courts shall have unlimited access to accounting ledgers and other commercial information.Соттун жана арбитраждын бухгалтердик китептерге жана башка коммерциялык документтерге чектелбеген мүмкүнчүлүк алышат..
    For the purposes of extrajudicial resolution of disputes arising from civil law relations, the courts of commercial arbitration may be established.Жарандык укук мамилелеринен келип чыккан талаштарды соттон тышкары чечүү үчүн бейтарап соттор уюштурулушу мүмкүн..
    Disputes relating to loss reimbursement shall be subject to consideration by courts of justice or by arbitration court within the competence thereof.Чыгымдарды ордун толтуруу боюнча талаш - тартыштарды өздөрүнүн компетенцияларына ылайык жалпы юрисдикциядагы соттор же арбитраждык соттор карашат..
    The chairman of the partnership is authorized to represent the partnership in court, arbitration court, state and other organs, without receiving a power of attorney.Шериктиктин төрагасы ишеним катсыз сотто, арбитражда, мамлекеттик жана башка органдарда шериктиктин өкүлү болууга укуктуу..
    Property disputes related to indemnification for damages inflicted to water objects and structures shall be settled by court or arbitration in compliance with jurisdiction.Суу объектисине же суу чарба курулушуна келтирилген чыгым ордун толтуруу менен байланышкан мүлктүк талаш-тартыш алардын кайсы сотко тиешелүү экендигине ылайык сотто же арбитраждык сотто чечилет..
    On agreement of the parties and by decision of court or arbitration the guilty party shall indemnify for losses by rehabilitation of water objects or structures on own expenses.Тараптардын макулдугу менен соттун же арбитраждык соттун чечими боюнча чыгаша жоопкерге анын күчүнүн жана каражатынын эсебинен суу объектисин же суу чарба курулуштарын калыбына келтирүү боюнча милдеттерди жүктөө жолу менен өндүрүлүшү мүмкүн..
    State forest management bodies shall be exempted from payment of state duties in case of legal proceedings relating to forest law violation in a court of justice or arbitration court.Токой чарбасын башкаруучу малекеттик органдар, токой мыйзамын бузуулар боюнча иштер соттордо жана арбитраждык соттордо каралганда мамлекеттик алым төлөөдөн бошотулат..
    On demand of either party, the agreement can be amended or cancelled by arbitration or arrangement between the parties through the arbitration procedure, unless otherwise is provided for by the agreement.Эгерде келишимде башка жагдайлар каралбаса тараптардын биринин талабы боюнча арбитраждык соттун чечими аркылуу же тараптардын макулдашуусу менен арбитраждык териштирүү тартибинде келишим өзгөртүлүшү же бузулушу мүмкүн..
    Disputes involving legal entities and individuals relating to guarding, protection, regeneration, and use of forests shall be settled by courts of justice and arbitration courts in accordance with competence thereof.Юридикалык жактардын жана жарандардын ортосундагы токойлорду коргоо, сактоо, жаңыртып өстүрүү жана пайдалануу жагындагы талаштар, алардын компетенцияларына ылайык жалпы юрисдикциялык соттор же арбитраждык соттор тарабынан чечилет..
    to submit to respective state bodies materials for initiating disciplinary, administrative, and criminal prosecution, to bring action against offenders to court of justice or arbitration court, within its competence;өзүнүн компетенциясынын чегинде тийиштүү мамлекеттик органдарга жактарды тартиптик, администрациялык жана аларга жазык жоопкерчилигине тартуу жөнүндөгү материалдарды жөнөтүүгө, жалпы сотторго же арбитраждык сотторго доолор берүүгө;.
    The decision of the court or arbitration on termination of legal persons affecting water objects or structures shall be the ground for termination of financing by appropriate banks if otherwise provided by the decision.Суу объектилерине же суу чарба курулуштарына зыяндуу таасир тийгизген юридикалык жактардын ишин токтотуу жөнүндө соттун, арбитраждык соттун чечими, эгерде чыгарылган чечимде башка жагдай каралбаса, тийиштүү банк мекемелери тарабынан аларды каржылоону токт.
    Enterprises, agencies or organisations shall be entitled to lodge claims in the court or arbitration, while natural persons shall be entitled to lodge claims in the court on termination of legal persons abusing water legislation.Ишканалар, мекемелер жана уюмдар сотко же арбитраждык сотко, ал эми адамдар сотко суу мыйзамдарын бузган юридикалык жактардын ишин токтотуу жөнүндө доо мүнөзүндө талап кылууга укуктуу..
    In the course of trial of different disputes, courts, arbitration courts and third parties shall be entitled to familiarize themselves with only those parts of objects of commercial secrets that are directly connected with the essence of the dispute in whАр кандай талаштарды соттук териштирүүнүн жүрүшүндө соттун, арбитраждын жана үчүнчү жактардын коммерциялык сырды түзгөн объектилеринин чарба жүргүзүүчү субъект, доогер же жоопкер катары чыккан талаштын маңызына түздөн-түз тиешелүү болгон бөлүгү менен таан.
    In the event that in the period specified in paragraph three of this article a decision of the procuring entity is not made or the supplier is not satisfied with the decision made, he has the right to appeal to the state body or to arbitration court, or tЭгерде ушул берененин үчүнчү пунктунда белгиленген мөөнөттө сатып алуучу уюм тарабынан чечим чыгарылбаса, же болбосо жөнөтүүчү кабыл алынган чечимге канааттанбаса, ал ушул мыйзамдын алтымыш беш же алтымыш жетинчи беренелерине ылайык мамлекеттик органга, а.
    Indemnification for losses inflicted to water objects, structures and the victim resulting from abuses of water legislation shall be conducted either voluntarily or by decision of court or arbitration in accordance with actual costs on rehabilitation of wСуу объектилерине, суу чарба курулуштарына жана жапа чеккен тарапка суу мыйзамдарын бузуунун натыйжасында келтирилген зыяндын ордун толтуруу ыктыярдуу түрдө же тарткан зыяндын өлчөмүн, анын ичинде алынбай калган пайданы эске алуу менен суу объектисинин же.
    If the procuring entity rejects the claims or does not reply within the prescribed period of time indicated in paragraph two of this article, the supplier has the right to petition a arbitration court if there is an arbitration clause in the contract or aЭгерде сатып алуучу уюм дооматты четке какса, же ушул берененин экинчи пунктунда көрсөтүлгөн убакыттагы мезгилдин ичинде жооп бербесе, жөнөтүүчү Бейтарап сотко, эгерде келишимде бейтарап сот тууралу каралса, же жалпы юрисдикциядагы сотко кайрылууга укукту.

    Получить все переводы слова - "arbitration" по направлению Английский-Кыргызский.
    Найти все переводы слова "arbitration" на Английском языке из всех словарей в системе - Эл-Сөздүк

    Хотите добавить свой перевод для слово: "arbitration"? Ввойти


    Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
    Language:
    Кыргызские пословицы и поговорки с переводом на русский язык
    Онлайн - рег.= = =
    Рейтинг@Mail.ru