включать |
см. включить. |
Примеры переводов:(бета) включать
Русский | Кыргызский |
---|---|
Заявка должна включать: | Өтүнмөдө мына булар камтылууга тийиш:. |
Заявка должна включать: | Өтүнмө төмөндөгүлөрдү камтууга тийиш:. |
Лесного фонда не должны включать: | Токой фондусуна төмөндөгүлөр кирбейт:. |
Заявка должна включать следующее: | Билдирме төмөнкүлөрдү камтыйт:. |
Процесс отбора должен включать следующие шаги | Тандап алуу процесси төмөндөгүдөй этаптардан турат. |
Земельный кадастр документация должна включать: | Жер-кадастр документтери төмөндөгүлөр:. |
Программа приватизации должна включать в себя следующие: | Менчиктештирүү программасы өзүнө төмөнкүлөрдү камтыйт:. |
Соглашение о сервитута (добровольный сервитут) должна включать: | Сервитут белгилөө жөнүндө келишимге (ыктыярдуу сервитут) төмөнкүлөр кирет:. |
Запрос предложений должен включать как минимум следующие данные: | Сунуштарды берүүгө чакыруу кагазында төмөндөгүдөй маалыматтар камтылууга тийиш:. |
Объекты интеллектуальной собственности должны включать следующее: | Интеллектуалдык менчиктин объектилерине төмөндөгүлөр кирет:. |
Экспресс может включать только один из взаимосвязанных результатов. | Экспресске өз ара байланышкан жыйынтыктарынын бирин гана кошууга болот.. |
Земля поселений должна включать всю землю в пределах границ населенного пункта. | Калктуу конуштун чегиндеги бардык жерлер калктуу конуштардын жерине кирет.. |
Основными документами единой системы государственной регистрации должны включать: | Бирдиктүү мамлекеттик каттоо тутумунун негизги документтерине төмөнкүлөр кирет:. |
Ревизионная комиссия не должна включать членов исполнительного совета или членов их семей. | Башкарманын мүчөлөрү жана алардын үй-бүлө мүчөлөрү текшерүү комиссиясынын мүчөлөрү боло алышпайт.. |
Система должна включать стандарты, правила, инструкции, методы измерения и другую документацию. | Бул система стандарттарды, эрежелерди, жоболорду, инструкцияларды, ыкмаларды жана башка нормативдик докуметтерди камтыйт.. |
Преемственность не должна включать права и обязанности, неразрывно связанные с самим завещателем: | Мураскордун инсаны менен ажырагыс байланышкан:. |
Это должно включать анализ рынка - особенно в платежеспособности clients- и определение целей инкубатора. | Ал рынокту талдоону - кардарлардын төлөө жөндөмдүүлүгүнүн өзгөчөлүктөрүн-жана инкубатордун максаттарын аныктоону камтууга тийиш.. |
Водные ресурсы должны включать все виды поверхности и грунтовых вод, сосредоточенных в водных объектах. | Кыргыз Республикасынын суу ресурстарына суу объектилеринде топтолгон жер үстүндөгү жана жер астындагы суулардын бардык түрлөрү кирет.. |
Ставки для "Цель не от выстрела в голову" не включать "целей Headshot", "цель штрафа", "11-метровый цели" и "автогол". | “Баш соккудан эмес гол” үчүн коюмдарга “баш сокку голдору”, “айып голу”, “11 метрлик гол”, “автогол” кирбейт.. |
Если Омбудсмен (Акыйкатчы) считает необходимым, он / она может не включать в себя имена из других случаях тоже. | Эгерде Омбудсмен (Акыйкатчы) максатка ылайыктуу деп тапса, ал башка иштерге да катышкан адамдардын аты-жөнүн атабай кое алат.. |
Получить все переводы слова - "включать" по направлению Русский-Кыргызский.
Найти все переводы слова "включать" на Русском языке из всех словарей в системе - Эл-Сөздүк
Хотите добавить свой перевод для слово: "включать"?
Ввойти