Меню
Эл-Сөздүк

фигура руководителя

жогорку форма

Примеры переводов: фигура руководителя

Русский Кыргызский
фигура үрөй
10) требовать от руководителя установления четкой официальной власти; 10) так аныкталган кызматтык ыйгарым укуктарды бекитүүнү жетекчиден талап кылууга;
И, начиная с позиции руководителя Отдела устройства и снизить долю женщин значительно превышает количество мужчин. Тескерисинче, бөлүм, сектор башчынын позициясынан тартып жана төмөн карай аялдардын үлүшү эркектердин санынан ашат.
Обучение проводится по инициативе государственного служащего, руководителя или статс-секретаря государственного органа. Окутуу мамлекеттик кызматчынын, мамлекеттик органдын жетекчисинин же статс-катчынын демилгеси боюнча жүргүзүлөт.
Правовой статус государственного секретаря должна быть равна ставке первого заместителя руководителя соответствующего государственного органа. Статс-катчынын кызмат оруну укуктук статусу боюнча мамлекеттик органдын жетекчисинин биринчи орун басарына теңештирилет.
Для главных муниципальных должностей относится у заместителя руководителя местного органа самоуправления, главы мэрии, ответственный секретарь местного кенеша. Башкы муниципалдык кызмат орундарына жергиликтүү өзалдынча башкаруу органынын жетекчисинин орун басарынын, мэриянын аппаратынын жетекчисинин, жергиликтүү кеңештин жооптуу катчысынын кызмат орундары кирет.
Государственный секретарь должен занимать должность на постоянной основе и не могут быть заменены в связи с отставкой или увольнением руководителя соответствующего государственного органа. Статс-катчынын кызмат оруну мамлекеттик органдын жетекчиси иштен бошогон же кызматтан бошотулганына байланыштуу алмаштырылбай турган туруктуу орун болуп саналат.
Государственный секретарь должен занимать должность на постоянной основе и не могут быть заменены в связи с отставкой или увольнением руководителя соответствующего государственного органа. Статс-катчынын кызмат оруну мамлекеттик органдын жетекчиси отставкага кеткен же кызматтан бошотулганына байланыштуу алмаштырылбай турган туруктуу орун болуп саналат.
С этой точки зрения, это necessaiy отметить возможность возникновения конфликта интересов в этой ситуации и координации LR. регулирования власти и сферы ответственности первого руководителя и статс-секретарь Буга байланыштуу мындай жагдайда кызыкчылыктардын кагылышуусу чыгып кетүү мүмкүнчүлүгүн белгилөө керек жана 1-жетекчи менен статс-катчынын жоопкерчилик чөйрөлөрүн жана ыйгарымдарын жөнгө салган НПАны макулдашуу керек.
Президент президента КР назначает, лишай, и понизить классных чинов государственной гражданской службы советника по совместной рекомендации Агентства и руководителя соответствующего государственного органа. Мамлекеттик кызматтын мамлекеттик кеңешчисинин класстык чендерин берүү, ажыратуу, төмөндөтүү тийиштүү мамлекеттик органдын жетекчисинин жана Агентствонун биргелешкен сунуштамасы боюнча Кыргыз Республикасынын Президенти тарабынан жүргүзүлөт.
Статс-секретарь в органах исполнительной власти назначается и освобождается от должности премьер-министра Кыргызской Республики по рекомендации Совета и согласия руководителя соответствующего государственного органа. Аткаруу бийлик органдарындагы статс-катчы Кеңештин сунуштоосу жана мамлекеттик органдын жетекчисинин макулдугу боюнча Кыргыз Республикасынын Премьер-министри тарабынан дайындалат жана бошотулат.

Примеры переводов: фигура руководителя

Русский Английский
фигура figure
10) требовать от руководителя установления четкой официальной власти; 10) demand from the head of the establishment of clearly defined official authority;
И, начиная с позиции руководителя Отдела устройства и снизить долю женщин значительно превышает количество мужчин. And starting from the position of the head of the Division, unit and lower the share of women significantly exceeds the number of men.
Обучение проводится по инициативе государственного служащего, руководителя или статс-секретаря государственного органа. Training shall be conducted on initiative of civil servant, manager or state secretary of a public body.
Правовой статус государственного секретаря должна быть равна ставке первого заместителя руководителя соответствующего государственного органа. Legal status of the state secretary shall be equal to that of the first deputy head of the respective public body.
Для главных муниципальных должностей относится у заместителя руководителя местного органа самоуправления, главы мэрии, ответственный секретарь местного кенеша. To chief municipal positions refers that of a deputy head of a local self-governance body, head of the Mayor's Office, executive secretary of a local kenesh.
Государственный секретарь должен занимать должность на постоянной основе и не могут быть заменены в связи с отставкой или увольнением руководителя соответствующего государственного органа. State secretary shall hold the position permanently and shall not be replaced in connection with the resignation or dismissal of the head of the respective public body.
Государственный секретарь должен занимать должность на постоянной основе и не могут быть заменены в связи с отставкой или увольнением руководителя соответствующего государственного органа. State secretary shall hold the position permanently and shall not be replaced in connection with the resignation or dismissal of the head of the respective public body.
С этой точки зрения, это necessaiy отметить возможность возникновения конфликта интересов в этой ситуации и координации LR. регулирования власти и сферы ответственности первого руководителя и статс-секретарь In this view, it is necessaiy to note the opportunity of occurrence of conflict of interests in this situation and to coordinate the LR. regulating the authorities and areas of responsibility of the first manager and the State-secretary
Президент президента КР назначает, лишай, и понизить классных чинов государственной гражданской службы советника по совместной рекомендации Агентства и руководителя соответствующего государственного органа. The President of the Kyrgyz Republic President shall assign, deprive, and demote the class ranks of the civil service state Councilor upon joint recommendation of the Agency and the head of the corresponding public body.
Статс-секретарь в органах исполнительной власти назначается и освобождается от должности премьер-министра Кыргызской Республики по рекомендации Совета и согласия руководителя соответствующего государственного органа. State secretaries in executive bodies shall be designated and dismissed by the Prime Minister of the Kyrgyz Republic upon recommendation by the Council and by consent of the head of a corresponding public body.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: